Colossians 1:6 in Tsishingini 6 Alabari a Saꞌani a nda a vadala ta̱ nden n ɗu o urana u na yu uwwai amayun mejege adama e isaꞌani i na A̱sula̱ oo rocosu a̱za̱ o unusu. Gogo gba Alabari a Saꞌani a ndaꞌa a ta rawusa uba̱ta̱ suru a̱tsuma̱ o uvaɗi. U ta matsasan muwun n na waa vadalasa nden ma ama uba̱ta̱ suru ununa u vadala nɗu.
Other Translations King James Version (KJV) Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:
American Standard Version (ASV) which is come unto you; even as it is also in all the world bearing fruit and increasing, as `it doth' in you also, since the day ye heard and knew the grace of God in truth;
Bible in Basic English (BBE) Which has come to you; and which in all the world is giving fruit and increase, as it has done in you from the day when it came to your ears and you had true knowledge of the grace of God;
Darby English Bible (DBY) which are come to you, as [they are] in all the world, [and] are bearing fruit and growing, even as also among you, from the day ye heard [them] and knew indeed the grace of God, in truth:
World English Bible (WEB) which has come to you; even as it is in all the world and is bearing fruit and growing, as it does in you also, since the day you heard and knew the grace of God in truth;
Young's Literal Translation (YLT) which is present to you, as also in all the world, and is bearing fruit, as also in you, from the day in which ye heard, and knew the grace of God in truth;
Cross Reference Matthew 24:14 in Tsishingini 14 She na a yuwan alajiya a Alabari a Saꞌani† adama o tsugono tsa̱ A̱sula̱ uba̱ta̱ suru a̱tsuma̱ o uvaɗi, ɗaɗa ukosu wa̱a̱ ta̱wa̱.
Matthew 28:19 in Tsishingini 19 ꞌYa̱wa̱i i tsura̱ otoni a̱tsuma̱ o uvaɗi suru. I rumbu le a̱tsuma̱ a ala† a Dada, na ala a Mawun na ala a̱ Ruhu va Akiza.†
Mark 4:8 in Tsishingini 8 Ozo o ro gba shi o oco a̱ ma̱bula̱ ma saꞌani, a̱vu a matsan ulobonu, ozo o ro a matsan mataꞌatsu mataꞌatsu, ozo o ro kupota̱li-uta̱li, ozo o ro ukpaku ukpaku.”
Mark 4:26 in Tsishingini 26 A̱vu Yesu damma le, “Apa nda cine tsugono tsa̱ A̱sula̱ tsa̱ ri: tsa vuma na ꞌya̱wa̱i mazaza me icuꞌun.
Mark 16:15 in Tsishingini 15 A̱vu u damma le, “ꞌYa̱wa̱i a̱tsuma̱ o uvaɗi suru i yuwaan ama alajiya a Alabari a Saꞌani.
John 4:23 in Tsishingini 23 Mantsa mo ta̱ lo a̱ ta̱wa̱, amayun, mantsaꞌa ma rawa ta̱ ɗe, ana Ruhu va̱ A̱sula̱ aa zuwa ama a yuwaan A̱sula̱ a̱ga̱nda̱ ununa a̱yi u ri. Ele ɗa aza a na Dada cigai a yuwaan yi a̱ga̱nda̱.
John 15:16 in Tsishingini 16 I ɗangwa mu shi. A̱mu ɗa n ɗangwa nɗu. A̱vu waru n ca ɗu ulinga u nda i yuwan: ꞌYa̱wa̱i i matsan muwun, icuꞌun i na yaa jima. Ne ɗa Dada aa ca ɗu ili i na i pati niyi suru na ala† a̱ va̱.
Acts 11:18 in Tsishingini 18 Ana a uwwai ili i na Bituru dammai, reve a lyawa mawasan. Reve a uwa a ciɓalasa A̱sula̱, reve a damma, “Gogo A̱sula̱ a lyawa ta̱ Atakpaci a vadala adama a̱ tsura̱ wuma u babu ukotu!”
Acts 12:24 in Tsishingini 24 Adanshi a̱ A̱sula̱ a lyuwa ta̱ elime na̱ mabaza.
Acts 16:14 in Tsishingini 14 Ka ro da̱na̱ ta̱ lo za na a̱ tsu ɗe Lidiya, za na tsu yuwusaan A̱sula̱ a̱ga̱nda̱ a uwwusa tsu. A̱yi kaꞌa umatsun wa Tayatira u ɗa. U tsu winisa ta̱ amuna a na a̱ ri na̱ ma̱ɗiya̱, aza a na a̱ ri ni ikebe lon. A̱sula̱ a̱ kpa̱tuꞌwa̱ ta̱ okolo a̱ yi e ili i na Bulu ri adansa.
Acts 26:18 in Tsishingini 18 N ta ciga vu kpa̱tuꞌwa̱ esu e le, reve waru vu vadala le a lyawa irumbu a̱ tyo uba̱ta̱ e ekan. A̱vu a vadala a lyawa ucira u Male a̱ ka̱mba̱ uba̱ta̱ wa̱ A̱sula̱. A̱sula̱ a ta yuwaan le gafura vu unusu u le, a̱vu a̱ tsura̱ ure oɓolo na ama a na a tawai nshinda̱ n le adama o ucawu wo okolo e le ya̱ꞌa̱ va̱.’ ”
Romans 1:13 in Tsishingini 13 Nꞌutsa̱ n va̱, n ciga ɗu ta̱ i reve na n tsu da̱na̱ ta̱ e ifoɓi i na maa bura ɗu. Agba ili i ro i tsu gesheshe mu ta̱ kuci. N ciga ta̱ n zuwa ama a̱ kuru Zamawawa a̱tsuma̱ a̱ Roma, ununa n yuwain na akapi a Atakpaci.
Romans 10:17 in Tsishingini 17 Ama a uwwa ta̱ Alabari a Saꞌaniꞌi ana nanza damma nle aɗa e Yesu Zamawawa. A tsu fara ta̱ uwwa ikakaꞌa, reve a̱ usu.
Romans 15:19 in Tsishingini 19 Waru o toni ta̱ A̱sula̱ adama o ucira wa̱ a̱ba̱jini o ulinga wa asalama† u na e enei, na̱ waru adama o ucira u Ruhu va Akiza. N yuwan ta̱ alajiya a Alabari a Saꞌani a̱tsuma̱ a̱ Urishelima hali a̱ tyo alanga a Iliriku, adama o ndolo n koto ta̱ ɗe alajiya uba̱ta̱ suru.
Romans 15:28 in Tsishingini 28 Na̱ n koto a casu ikebe i nda, n ta̱ ka̱lyuwa̱ ɗu, reve n ka̱ra̱ a̱ tyo Asibaniya.
Romans 16:26 in Tsishingini 26 Amma gogo iɗana ya ama̱sula̱ a zuwa le ta̱ e reve amayun a alanga e eteshe. Waru A̱sula̱, a na a̱ tsu kuwa̱ shi, a zuwa ta̱ uvaɗi ma̱ɓula̱ e reve amayun a nda, tsa̱ra̱ a̱ usu waru aa yuwan tsutoni na̱ a̱yi.
1 Corinthians 15:10 in Tsishingini 10 Amma isaꞌani ya̱ A̱sula̱ i ka̱mba̱to mu ta̱ ili i na n ri, waru isaꞌani ya̱ yi e ekere a̱ va̱ pere ɗa shi. N dakanu ta̱ adama n laꞌa akapi a ajiya ulinga suru, waru amayun a ɗa, ni isaꞌani ya̱ A̱sula̱ i ɗa n yuwain ulingaꞌa, nu ucira u va̱ u ɗa shi.
2 Corinthians 6:1 in Tsishingini 1 Tsu ta yuwusan ulinga oɓolo na̱ A̱sula̱, waru tsu ta patishi ɗu she i ushi isaꞌani ya̱ A̱sula̱ reve i lyawa u ka̱ra̱ pere wan.
2 Corinthians 10:14 in Tsishingini 14 Ana a̱ɗu fo a̱tsuma̱ o ulinga a ɗaɗa i ri, tsaa yuwusan afalu upasu na̱ cine u lobonoi tsu yuwan shi. A̱yi ɗa nda gba, a̱tsu ɗa aza a na tsu fara ta̱wa̱a̱ nɗu na Alabari a Saꞌani a Zamawawa.
Ephesians 3:2 in Tsishingini 2 I reve ta̱ ɗe na A̱sula̱ a̱tsuma̱ e isaꞌani ya̱ yi u ca mu ta̱ ulinga u nda tsa̱ra̱ n kamba ɗu.
Ephesians 4:21 in Tsishingini 21 N reve ta̱ a na yu uwwai adama a̱ yi, waru i ta̱ a̱tsuma̱ a̱ yi, adama o ndolo o roco ɗu ta̱ amayun a na a̱ ri a̱tsuma̱ e Yesu.
Ephesians 4:23 in Tsishingini 23 Gogo gba i lyawa A̱sula̱ a vadala wuma u ɗu adama i fara majiyan ma saꞌavu.
Ephesians 5:9 in Tsishingini 9 N damma ta̱ ili i nda adama a na ekan a tsu zuwa ta̱ ama a yuwan ili i saꞌani, ni ili i mejege, ni ili ya amayun.
Philippians 1:11 in Tsishingini 11 Waru wuma u ɗu u ta̱ da̱na̱ tapu na̱ mayan me ili i na A̱sula̱ a cigai waru ili i nda i ta̱ ta̱wa̱a̱ A̱sula̱ na̱ tsugbain ni ica. Ili i saꞌani i ndolo ele ɗa ili i na Yesu Zamawawa zuwai a wuma u ɗu.
Philippians 4:17 in Tsishingini 17 Maa dansa ili i nda adama a na n cigai n da̱shi ushi uneꞌe u ro ya̱ꞌa̱ ɗu shi. Amma ili i na n cigai a̱yi ɗa i ta̱ ushi atsupu adama a na i yuwaan numu isaꞌani.
Colossians 1:10 in Tsishingini 10 Ne ɗa cine yaa yuwusan nden n ɗu maa ca Zagbain tsugbain kuci, a̱vu wu uwwa uyoꞌo u ɗu. I ta matsan muwun ma̱ a̱ɓula̱ na̱ yaa yuwusan ili i saꞌani, waru i to roco isaꞌani kuci. Ni i yuwan ne, i ta kungwa a̱vu i reveshe A̱sula̱ kuci.
Colossians 1:23 in Tsishingini 23 Amma ni i ciga i ꞌyuwan i lyuwa elime nu uꞌususu na ili i nda amayun a ɗa waru ni i ciga i ꞌyuwan yi isawan pe nu ucira. She i lyawa uzuwu wo okolo a̱ ɗu na ushiyi a mantsa ma na yu uwwai Alabari a Saꞌani wan. A yuwan ta̱ alajiya a Alabari a Saꞌani a nda o uvaɗi suru, waru a̱mu Bulu, mo oꞌwo ta̱ aagbashi e itana yi ikaka i nda.
1 Thessalonians 1:5 in Tsishingini 5 Ana tsu damma nɗu Alabari a Saꞌani, ni idanshi i ɗa goon shi, amma nu ucira, adama a na Ruhu va Akiza ca ɗu ta̱ urevu lon ana tsu damma nɗu amayun. Ana tsu da̱na̱i oɓolo na̱ a̱ɗu, ye ene ta̱ cine tsu yuwain nden n tsu o rocosu amayun e ikaka i tsu.
1 Thessalonians 2:13 in Tsishingini 13 A mantsa suru tsu to godyusho A̱sula̱ adama a na i usuyi ikaka i na tsu yuwaan nɗu alajiya. I damma adanshi a̱ tsu idanshi ya ama a ɗa goon shi. I ushi yi ta̱ cine u ri amayun. Ikaka ya̱ A̱sula̱ i ɗa. Waru ikakaꞌa i lyuwa ta̱ elime a yuwusan ulinga a̱tsuma̱ a̱ ɗu aza a na a̱ usuyi.
2 Thessalonians 2:13 in Tsishingini 13 Ama a̱ va̱, tsu godyoo ta̱ A̱sula̱ adama a̱ ɗu. Zagbain ciga ɗu ta̱ waru A̱sula̱ a ɗangwa ɗu ta̱ ɗe nu ujimu diga o ufaru adama u wawa ɗu. Iwawi i nda i ta̱wa̱ ta̱ adama a na Ruhu va Akiza ka̱mba̱to nɗu cece, waru u ta̱wa̱ ta̱ adama a na i usuyi ikaka ya amayun.
Titus 2:11 in Tsishingini 11 U to oꞌwo ne tsunda, adama a na A̱sula̱ o roco ta̱ ama suru isaꞌani ya̱ yi tsa̱ra̱ a̱ tsura̱ iwawi.
1 Peter 1:2 in Tsishingini 2 A̱sula̱ Dada u ɗangwa ɗu ta̱ ɗe nu ujimu waru Ruhu ka̱mbuwa̱ ɗu ta̱ aza a akiza. Adama o ndolo a ɗa i yuwain tsutoni na̱ Yesu Zamawawa, reve mpasa ma̱ yi mo oꞌwoto ɗu cece. N ta avasa i tsura̱ isaꞌani ya̱ A̱sula̱ na asuvu nden a̱ yi a wuma u ɗu na̱ a̱bunda̱ lon.
1 Peter 5:12 in Tsishingini 12 N tara ta̱ Sila ana mawun ma̱ a̱na̱wu, waru a̱yi ɗa za na maa ca asuvu. A̱yi ɗa u kamba numu ɗana mokoɗi me mepepelime ma nda. N ɗana ta̱ adama m gbamato ɗu asuvu, reve waru n damma ɗu isaꞌani i na A̱sula̱ a̱ ri na amayun, adama i lyuwa elime nu ucawu wo okolo a̱ ɗu ya̱ꞌa̱ yi.