Acts 26:22 in Tsishingini 22 Amma A̱sula̱ a kamba mu ta̱, a̱yi ɗa i zuwai n ri wuma anaꞌan, tsa̱ra̱ n damma ama amayun a nda, diga a vuma keꞌen hali a̱ tyo o mogono ma gbain. Ili i na n dammai suru ili i na ama̱sula̱ na̱ Musa dammai ɗa na yaa fara.
Other Translations King James Version (KJV) Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
American Standard Version (ASV) Having therefore obtained the help that is from God, I stand unto this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses did say should come;
Bible in Basic English (BBE) And so, by God's help, I am here today, witnessing to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come about;
Darby English Bible (DBY) Having therefore met with [the] help which is from God, I have stood firm unto this day, witnessing both to small and great, saying nothing else than those things which both the prophets and Moses have said should happen,
World English Bible (WEB) Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would happen,
Young's Literal Translation (YLT) `Having obtained, therefore, help from God, till this day, I have stood witnessing both to small and to great, saying nothing besides the things that both the prophets and Moses spake of as about to come,
Cross Reference Matthew 17:4 in Tsishingini 4 Reve Bituru damma yi, “Zagbain, u lobono ta̱ a na tsu ri pa! Lyawa tsu yuwan ogodo a taꞌatsu pa, za ta̱ za va̱ wu, za ta̱ za va Musa, za ta̱ za va Iliya.”
Luke 16:29 in Tsishingini 29 “A̱vu Ibrahim damma yi, ‘A̱ ta̱ ɗe na atagada a Musa oɓolo na atagada a ama̱sula̱, lyawa le a uwwa le.’
Luke 24:27 in Tsishingini 27 Ana u temei ya Musa a̱ tyo akapi a ama̱sula̱ suru, reve u cuɗuwa le Adanshi a̱ A̱sula̱ adama a aciya̱yi suru.
Luke 24:44 in Tsishingini 44 Reve u damma le, “A̱yi ɗa ili i na n damma nɗu ana n shi oɓolo na̱ a̱ɗu ana n dammai: Ili i na a ɗanai adama a̱ va̱ a̱ Wila̱ wa Musa, na Ama̱sula̱, na Aatagada e Ica† suru a ta shiwan.”
Luke 24:46 in Tsishingini 46 Reve u damma le, “Ne ɗa u ri uɗanu: Ana u lobono ta̱ Kristi† Zamawawa sowo a̱tsuma̱lima̱, o urana wa taꞌatsu gba u ta̱ ꞌyon a̱tsuma̱ a̱ a̱kwa̱kwa̱.
John 1:17 in Tsishingini 17 Ama a̱ ushi ta̱ Wila̱ e ekere a Musa, agba isaꞌani† na amayun e ekere e Yesu Kristi† Zamawawa ɗa o uta̱i.
John 1:45 in Tsishingini 45 Ana Filibu ꞌya̱wa̱ cinai Nataniya a̱vu u damma yi, “Tse ene ta̱ vuma na Musa ɗanai adama a̱ yi a̱tsuma̱ a̱ Wila̱. Waru ama̱sula̱ a ɗana ta̱ adama a̱ yi. A̱yi ɗa Yesu ulobo wa̱ Isuhu, waru Nazara ɗa lyuci va̱ yi.”
John 3:14 in Tsishingini 14 Cine Musa† ꞌya̱sa̱in yo vu rumushili a̱tsuma̱ o una, ne ɗa fo a ciga a ꞌyuwan a̱a̱ ꞌya̱sa̱n Mawun ma Vuma,
John 5:39 in Tsishingini 39 I te petelyuwushe a̱tsuma̱ a Adanshi a̱ A̱sula̱ a majiyan i ta̱ tsura̱ wuma u babu ukotu. Adanshi a̱ A̱sula̱ a nda waru u yuwan ta̱ adanshi a̱ va̱!
John 5:46 in Tsishingini 46 Musa ɗana ta̱ adama a̱ va̱. Ni i shi i usu Musa, i shi ta̱ usu mu.
Acts 3:21 in Tsishingini 21 Zuva ɗa Yesu a̱a̱ da̱na̱ hali mantsa ma na a̱a̱ ka̱mba̱to ili suru usaꞌavu, ununa A̱sula̱ a yuwain nzuwulai nu ujimu, e ekere a ama̱sula̱ a akiza.
Acts 10:43 in Tsishingini 43 Ama̱sula̱ suru a yuwan ta̱ adanshi adama a̱ yi, a na za na cayi okolo e ekere a̱ yi u ta̱ tsura̱ gafura vu unusu a̱tsuma̱ a ala a̱ yi.”
Acts 14:19 in Tsishingini 19 A̱vu aza a Israꞌila o ro diga Antakiya na̱ Ikoniya a̱ ta̱wa̱ a vadala ugbozu wa amaꞌa, reve a uwa agaba na̱ Bulu. A̱vu a vara yi, reve o rono yi o uta̱ a̱ lyuciꞌi, a majiyan me le a na u kuwa̱ ta̱.
Acts 16:25 in Tsishingini 25 Ana ayin a cigai maɓatsaa, reve Bulu na̱ Sila e reme avasa ni ishipa a̱ tyo e ekere a̱ A̱sula̱. Akapi a ama a na a̱ ri o uꞌwa wa aliꞌi a uwwusa le.
Acts 18:9 in Tsishingini 9 Urana u ro na ayin, reve A̱sulazuva a yuwan adanshi na̱ Bulu a̱tsuma̱ a alavu alavu. A̱vu u damma yi, “She vu uwwa wovon wan, lyuwa elime na alajiya, she ɓa̱ru una̱ wan.
Acts 20:20 in Tsishingini 20 Waru n kuɗa̱ a damma ɗu amayun shi, ko a̱tsuma̱ a ama ko a ꞌwa ɗu.
Acts 21:31 in Tsishingini 31 Ele o mpolo n na oo una yi, ɗaɗa a dammai yali i gbain† yo oɓolo a̱ a̱soja va̱ Roma a na, lyuci suru ta̱ ɗe azama u daɓa na akina.
Acts 23:10 in Tsishingini 10 Mawasaꞌan u suɗuwa ta̱ hali amaꞌa a̱ ka̱ra̱ o morono ma̱ Bulu eɓele ra ra ra. Ɗaɗa yali ya̱ a̱soja i bunga̱i ure u na wa̱a̱ ka̱ra̱ na̱ Bulu adama o wovon u na a̱ ta̱wa̱ a kakara yi. Reve u zuwa a̱soja a tara yi a̱ tyo o ukari wa̱ a̱soja.
Acts 23:16 in Tsishingini 16 Ana mawun ma zakpara ma̱ Bulu ma uwwai ili i na o foɓoi a na aa yuwan na̱ a̱yi, reve u ka̱ra̱ a̱ tyo o ukari wa̱ a̱soja a̱vu u ka̱mbuwa̱ Bulu.
Acts 24:14 in Tsishingini 14 “Gogo ili i ta̱ i ɗa ma̱a̱ usu, ana a dammai n ta̱ kurusu Ure wu Zagbain u na aa dansa amayun a ɗa shi. Agba n tsu yuwaan ta̱ A̱sula̱ a nkaya n tsu a̱ga̱nda̱, waru n usu ta̱ ili suru i na i ri uɗanu a atagada a Ama̱sula̱.
Acts 26:6 in Tsishingini 6 Gogo, n ta̱ mishin e geꞌetosu mu adama o uzuwu wo okolo a na n zuwai a nzuwulai n na A̱sula̱ a yuwayin ama a̱ tsu nu ujimu.
Acts 26:17 in Tsishingini 17 N ta̱ lyungusu wu a̱ tyo uba̱ta̱ wa aza a Israꞌila, waru n ta lyungusu wu a̱ tyo uba̱ta̱ wa Atakpaci. N te keɗe wu na̱ va̱a̱ ꞌya̱wa̱ uba̱ta̱ u na n lyungu nuwu.
Acts 28:23 in Tsishingini 23 Ana a zuwai urana u na a gaꞌan, reve ama na̱ a̱bunda̱ gba a̱ ta̱wa̱ uba̱ta̱ u na u cuꞌwain. Diga usana hali a̱ tyo ulivu u yuwusaan le ta̱ adanshi o tsugono tsa̱ A̱sula̱. A̱vu u yuwan ulinga na atagada a̱ Wila̱ wa Musa na atagada a Ama̱sula̱, tsa̱ra̱ u vadala le a̱ kuru Yesu.
Romans 3:21 in Tsishingini 21 Amma gogo A̱sula̱ o roco ta̱ ure u ro koꞌo a na waa tarasa ama a̱za̱ a̱ a̱ɓula̱. Wila̱ꞌa̱ ni iɗana ya Ama̱sula̱ a yuwan ta̱ adanshi adama o ure u nda, amma utonishi u Wila̱ wa Musa u ɗa shi.
2 Corinthians 1:8 in Tsishingini 8 Ama a̱ va̱, tsu ciga ɗu ta̱ i reve ununa tsu sowoi a̱tsuma̱lima̱ e iɗa ya Asiya. A ca tsu ta̱ a̱tsuma̱lima̱ a na a laꞌai ucira u tsu, hali tsu jiyan na tsaa laꞌa shi.
2 Timothy 3:11 in Tsishingini 11 Vu reve ta̱ a̱bunda̱ a̱ ma̱lyungwa̱ ma na n sowoi waru vu reve ta̱ a̱bunda̱ a̱ a̱tsuma̱lima̱ a na n sowoi. Vu ta̱ nu urevu u ma̱lyungwa̱ ma na n sowoi suru a̱tsuma̱ a Antakiya, ni Ikoniya, waru na̱ Lisitira, a̱vu gba Zagbain uta̱a̱ mu a̱tsuma̱ e le suru.
2 Timothy 4:17 in Tsishingini 17 Agba Zagbain da̱na̱ ta̱ oɓolo na̱ a̱mu, reve u ca mu okolo ugbamu, adama n yuwan alajiya a Alabari a Saꞌani uba̱ta̱ u na Atakpaci oo poloo mu atsuvu. A̱vu Zagbain wawa mu a na n shi a̱ kuwa̱.
Revelation 11:18 in Tsishingini 18 Ama o uvaɗi a yuwan ta̱ upan na̱ a̱vu, amma gogo mantsa mo upan ma̱ wu ma rawa ta̱. Mantsa ma ɗa na vee geꞌeto a̱kwa̱kwa̱, a̱vu vu tsupa agbashi a̱ wu. Vu ta tsupa ama̱sula̱ a̱ wu na ama a akiza† a̱ wu, vu ta tsupa ama a na a uwwusa wovon wa ala a̱ wu, diga a za keꞌen a̱ tyo a zagbain. Waru vu ta̱ lungusa̱ za suru na ta̱wa̱yi nu ulungusu a̱tsuma̱ o uvaɗi.”
Revelation 15:3 in Tsishingini 3 Reve a cana ishipa i na Musa† aagbashi a̱ A̱sula̱ a canai a̱vu waru a cana ishipa i na Ma̱giriꞌi ma canai, adansa, “A̱vu ɗa A̱sulazuva Mogono me Ili Suru, vu ta yuwusan a̱ba̱jini a̱ba̱jini e ili ya asalama. Vu ta yuwusan tsugono tsu uvaɗi u nda suru. A̱tsuma̱ e ili i na vaa yuwusan suru amayun a ɗa oɓolo nu ulobonu.
Revelation 20:12 in Tsishingini 12 Waru me ene ta̱ aza a na a̱ kuwa̱i ɗe lo mishin a̱ ma̱ka̱ka̱n ma̱ nda̱na̱ta̱ n tsugonoꞌo, aza a na a̱ ri ama a gbagbain na akapi a ama a na a buwai. Reve a̱ kpa̱tuꞌwa̱ atagada a na a ɗanai ili i na vuma yuwain suru. Reve a̱ kpa̱tuꞌwisa̱ aatagada o ro, aatagada a na a ɗanai aza a̱ ri oɓolo na̱ A̱sula̱ kuci. A yuwaan ta̱ aza a na a̱ kuwa̱i ɗe ugeꞌetosu e ili i na a yuwain, cine a̱ ri uɗanu a̱tsuma̱ a atagadaꞌa.