Acts 17:30 in Tsishingini 30 Ɗe nu ufaru A̱sula̱ a ca ama a̱tsuma̱lima̱ adama o unusu u le shi, adama o ulambu wu urevu u le. Amma gogo u ciga ta̱ ama suru ko te ɗa a vadala† a yuwaan le gafura vu unusu u le.
Other Translations King James Version (KJV) And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:
American Standard Version (ASV) The times of ignorance therefore God overlooked; but now he commandeth men that they should all everywhere repent:
Bible in Basic English (BBE) Those times when men had no knowledge were overlooked by God; but now he gives orders to all men in every place to undergo a change of heart:
Darby English Bible (DBY) God therefore, having overlooked the times of ignorance, now enjoins men that they shall all everywhere repent,
World English Bible (WEB) The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent,
Young's Literal Translation (YLT) the times, indeed, therefore, of the ignorance God having overlooked, doth now command all men everywhere to reform,
Cross Reference Matthew 3:2 in Tsishingini 2 adansa, “Vadalai i lyawa unusu† u ɗu i ka̱mba̱ uba̱ta̱ wa̱ A̱sula̱, adama a na tsugono tsa zuva† tsa yuwan ta̱ zuzu.”
Matthew 4:17 in Tsishingini 17 Diga lo ɗa Yesu temei alajiya adansa, “Vadalai a̱ nusu ɗu i ka̱mba̱ uba̱ta̱ wa̱ A̱sula̱, adama a na tsugono tsa zuva tsa yuwan ta̱ zuzu.”
Mark 1:15 in Tsishingini 15 U da̱na̱ ta̱ a dansa, “Mantsa ma yuwan ta̱, tsugono tsa̱ A̱sula̱† tsa yuwan ta̱ zuzu. Vadalai, i usu Alabari a Saꞌani.”
Mark 6:12 in Tsishingini 12 A̱vu a̱ ka̱ra̱ a yuwusan alajiya, a dansaa ama a vadala† uba̱ta̱ wa̱ A̱sula̱, a lyawa unusu u le.
Luke 13:5 in Tsishingini 5 N ta dansaa ɗu ne ɗa shi. Ni i vadala† o unusu u ɗu shi, ne ɗa fo yoo koto.”
Luke 15:10 in Tsishingini 10 Ne ɗa maa dansaa ɗu, a ta yuwan ma̱za̱nga̱ a̱ ma̱ka̱ka̱n ma nlingata ma̱ A̱sula̱ na̱ za vu unusu ta̱ vadala.”
Luke 24:47 in Tsishingini 47 Waru a ta yuwaan ama suru alajiya a na aa vadala a̱ tsura̱ gafura a̱tsuma̱ a aala a̱ yi. E te teme Urishelima.
Acts 3:19 in Tsishingini 19 Vadalai i lyawa unusu u ɗu suru, reve i vadala i kuru A̱sula̱, adama i tsura̱ gafura vu unusu u ɗu.
Acts 11:18 in Tsishingini 18 Ana a uwwai ili i na Bituru dammai, reve a lyawa mawasan. Reve a uwa a ciɓalasa A̱sula̱, reve a damma, “Gogo A̱sula̱ a lyawa ta̱ Atakpaci a vadala adama a̱ tsura̱ wuma u babu ukotu!”
Acts 14:16 in Tsishingini 16 A mantsa mo ufaru, u lyawa ta̱ ama a yuwan ili i na a cigai a yuwan.
Acts 17:23 in Tsishingini 23 Ana n ri a̱ a̱ka̱nda̱riya̱ a̱tsuma̱ a̱ lyuciꞌi, me ene ta̱ ili i na yaa yuwusaan a̱ga̱nda̱. Me ene ta̱ masaꞌa mo ro ni iɗana zuva va̱ yi adansa, ‘Za Ro na e Revei Shi.’ A̱yi za ro ndolo na yaa yuwusaan a̱ga̱nda̱ za na i revei shiꞌi, a̱yi ɗa A̱sula̱ a na maa dansaa ɗu.
Acts 20:21 in Tsishingini 21 Ili i na n dammai ama a Israꞌila a̱yi ɗa waru n dammai Atakpaci, a̱yi ɗa cine aa vadala uba̱ta̱ wa̱ A̱sula̱, reve a ca Yesu Zagbain okolo e le.
Acts 26:17 in Tsishingini 17 N ta̱ lyungusu wu a̱ tyo uba̱ta̱ wa aza a Israꞌila, waru n ta lyungusu wu a̱ tyo uba̱ta̱ wa Atakpaci. N te keɗe wu na̱ va̱a̱ ꞌya̱wa̱ uba̱ta̱ u na n lyungu nuwu.
Romans 1:28 in Tsishingini 28 Ama a yuwan ta̱ majiyan ili ya̱ a̱ɓula̱ i ɗa shi a̱ da̱na̱ nu urevu wa amayun wa̱ A̱sula̱. Ɗaɗa gba A̱sula̱ a lyawa nle a̱ ka̱ra̱i no okolo e iwuya i le, a̱vu u lyawa le a yuwan ili i na yi ntsayi aa yuwan shi, ko keꞌen.
Romans 2:4 in Tsishingini 4 I tara isaꞌani† ya̱ A̱sula̱ ili i ro shi adama a na u tsu cashi a̱tsuma̱lima̱ lo shi, a̱vu u yuwusan ankuri na̱ a̱ɗu. Amayun i reve ta̱ ili i na i zuwai A̱sula̱ oo rocosu ɗu isaꞌani a̱yi ɗa adama a na u ciga ɗu ta̱ i vadala a̱ tyo ya̱ꞌa̱ yi.
Romans 3:23 in Tsishingini 23 Ama suru a yuwan ta̱ unusu reve a̱ ga̱sa̱ a tsugbain tsa̱ A̱sula̱.
Romans 3:25 in Tsishingini 25 A̱sula̱ a ca ta̱ Yesu Zamawawa wo oꞌwo kucci† na a̱ ta̱wa̱a̱ na̱ nsa̱la̱la̱i, o ure wu ucasu wo okolo e ekere a mpasa ma̱ yi. A̱sula̱ a yuwan ta̱ ne adama u roco u ta̱ mejege, ana ɗe na̱ a̱ca̱pa̱ u yuwain ankuri, reve u sakato nusu va ama. Agba gogo u ta̱ mejege ana waa tarasa za vu unusu na biti usuyi Yesu za va̱ a̱ɓula̱ e ekere a̱ yi.
2 Corinthians 7:10 in Tsishingini 10 Adama a na A̱sula̱ a ta yuwan ulinga na̱ a̱tsumola̱ngu a̱ tsu adama u kamba tsu tsu vadala o unusu u tsu adama tsu tsura̱ iwawi. Tsa̱a̱ la̱nga̱ a̱tsuma̱ adama a̱ a̱tsumola̱ngu o ndolo shi. Amma na̱ vuma ri a̱ a̱tsumola̱ngu, agba u vadala uba̱ta̱ wa̱ A̱sula̱ shi, u ta̱ tsura̱ ukwa̱, agba iwawi shi.
Ephesians 4:17 in Tsishingini 17 Adama o ndolo, n ta dansaa ɗu, waru n ta ɓarasa ɗu a̱tsuma̱ a ala a Zagbain, i lyawa a yuwusan nden tsa ama a na e revei A̱sula̱ shi. Ununa aa yuwusan majiyan ili ye pere i ɗa.
Ephesians 5:6 in Tsishingini 6 She i lyawa nanza pusa̱a̱n ɗu ana wan, a dansaa ɗu ili i na i ri mejege shi. A̱sula̱ a̱a̱ la̱pa̱ ca aza a na a ꞌyuwain a yuwan tsutoni na̱ a̱yi a̱tsuma̱lima̱ shi, aza a na a yuwusan ili yi idaba i nda.
Titus 2:11 in Tsishingini 11 U to oꞌwo ne tsunda, adama a na A̱sula̱ o roco ta̱ ama suru isaꞌani ya̱ yi tsa̱ra̱ a̱ tsura̱ iwawi.
1 Peter 1:14 in Tsishingini 14 I yuwaan A̱sula̱ tsutoni adama a na a̱ɗu muwun ma̱ yi n ɗa. She i ka̱mba̱ a̱ca̱pa̱ a yuwusan ili i wuya ununa i yuwain a wuma u ɗu ɗe a̱ca̱pa̱ wan. A mantsa mo ndolo i shi i reve ununa u lobonoi i yuwan shi.
1 Peter 4:3 in Tsishingini 3 I tara ta̱ ɗe mantsa lon nu ujimu a yuwusan ili i na aza a na e revei A̱sula̱ shi aa yuwusan. I yuwusan ta̱ tsipere icuꞌun icuꞌun, i shi ta̱ i yuwan ili i wuya i na lipu cigai, i yuwan ta̱ ɗe oso na̱ a̱buki† a vanvama na̱ yisowishi ni itoni ya̱ a̱ma̱li i na A̱sula̱ a ꞌyuwain.