Acts 13:41 in Tsishingini
41 ‘Ka̱lyuwa̱i a̱ɗu aza a adanshi a vama, i ta yuwan asalama na̱ ye ene ili i na A̱sula̱ aa yuwan, reve i kuwa̱! Adama a na maa yuwan ili i ro a mantsa ma̱ ɗu, ili i ro i na i cayi okolo shi, waru ko na̱ za ro dammisa ɗu adama a̱ yi.’ ”
Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
American Standard Version (ASV)
Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you.
Bible in Basic English (BBE)
See, you doubters, have wonder and come to your end; for I will do a thing in your days to which you will not give belief, even if it is made clear to you.
Darby English Bible (DBY)
Behold, ye despisers, and wonder and perish; for *I* work a work in your days, a work which ye will in no wise believe if one declare it to you.
World English Bible (WEB)
'Behold, you scoffers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which you will in no way believe, if one declares it to you.'"
Young's Literal Translation (YLT)
See, ye despisers, and wonder, and perish, because a work I -- I do work in your days, a work in which ye may not believe, though any one may declare `it' to you.'