Acts 11:23 in Tsishingini 23 Ana u rawa we enei icigi i na A̱sula̱ a yuwaan nle, reve u yuwan ma̱za̱nga̱. A̱vu u ca le a̱sa̱la̱ adama a kaɓa asuvu, waru a lyuwa elime ni itoni ya̱ A̱sulazuva.
Other Translations King James Version (KJV) Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.
American Standard Version (ASV) who, when he was come, and had seen the grace of God, was glad; and he exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord:
Bible in Basic English (BBE) Who, when he came and saw the grace of God, was glad; and he made clear to them the need of keeping near the Lord with all the strength of their hearts:
Darby English Bible (DBY) who, having arrived and seeing the grace of God, rejoiced, and exhorted all with purpose of heart to abide with the Lord;
World English Bible (WEB) who, when he had come, and had seen the grace of God, was glad. He exhorted them all, that with purpose of heart they should remain near to the Lord.
Young's Literal Translation (YLT) who, having come, and having seen the grace of God, was glad, and was exhorting all with purpose of heart to cleave to the Lord,
Cross Reference Matthew 16:24 in Tsishingini 24 Reve u damma ojoro a̱ yi, “Za na suru cigai u kuru mu, she nu u ꞌyuwan aciya̱yi suru suru. Nu u ciga u ꞌyuwan u tara akpata a̱ a̱tsuma̱lima̱ a̱ yi reve u kuru mu.
Mark 2:5 in Tsishingini 5 Ana we enei ununa a ca niyi okolo, a̱vu u damma za vo osowi a̱ lipuꞌu, “Mawun ma̱ va̱, a yuwaan wu ta̱ gafura vu unusu wa̱ wu.”
John 8:31 in Tsishingini 31 A̱vu Yesu damma aza a na a̱ usu niyi, “Ni i lyuwa elime ni itoni yu uritosu u va̱ a̱za̱ e itoni ya amayun a ɗa i ri.
John 15:4 in Tsishingini 4 Ni i ri ukaɓu na̱ a̱mu, n to oꞌwo ukaɓu na̱ a̱ɗu. Eeten a tsu matsan na aciya̱yi shi. U ta matsan nu u buwa ukaɓu ni ikyun. Ne ɗa a̱ɗu fo yaa matsan shi, she ni i ri ukaɓu na̱ a̱mu.
Acts 13:43 in Tsishingini 43 Ana o kotoi mayan ma̱ a̱ga̱nda̱ꞌa̱, a̱vu aza a Israꞌila na Atakpaci na̱ a̱bunda̱ a na a yuwayin A̱sula̱ a̱ga̱nda̱ a̱ kuru le. A̱vu Bulu na̱ Banaba a pati le a ca okolo e le e ekere a̱ A̱sula̱, za na yuwaan nle isaꞌani.
Acts 14:22 in Tsishingini 22 Pe ɗa a̱ da̱shishiyi a̱za̱ e Itoni okolo ugbamu, a dansaa le e isawan mishin o ucawu wo okolo e le. Reve a damma, “Na̱ tsu ꞌyuwan tsu ciga tsu sowo a̱tsuma̱lima̱ lon, kafu tsu uwa o tsugono tsa̱ A̱sula̱.”†
Acts 14:26 in Tsishingini 26 Lo ɗa a uwai a wantsun a̱ tyo Antakiya va Suriya, uba̱ta̱ u na e temei mmalu n le. Ɗe ɗa a̱za̱ e Itoni a zuwaa nle una̱ u saꞌani, waru ɗe ɗa a zuwa nle o ukere wa̱ A̱sula̱, reve a̱ lyungu le a yuwan ulinga u na gba o kotoi.
Acts 15:40 in Tsishingini 40 Reve Bulu gbaꞌa u ɗangwa Sila. Ana a̱za̱ e Itoni a yuwaan nle avasa e isaꞌani ya̱ A̱sula̱, reve a̱ ka̱ra̱.
Acts 20:24 in Tsishingini 24 Suru na̱ ne, n tara wuma u va̱ ili i ro shi nna̱ koto n koto ulinga u na Yesu Zagbain zuwa numu shi. A̱yi ɗa ulinga wa alajiya a Alabari a Saꞌani a na oo rocosu icigi ni isaꞌani ya̱ A̱sula̱.
Acts 20:32 in Tsishingini 32 “Gogo n zuwa ɗu ta̱ o ukere wa̱ A̱sula̱. I cuwan na adanshi e isaꞌani ya̱ yi! A̱yi ɗa waa suwa ɗu, reve i ushi ili i na A̱sula̱ o foɓoi na waa ca ɗu ama a̱ yi.
1 Corinthians 15:58 in Tsishingini 58 Ama a̱ va̱, aza a na n cigai, adama a na A̱sula̱ a yuwain ne, yi isawan nu ucira. She i lyawa ili i ro i jinga̱ɗa̱ ɗu tsa̱ra̱ i lyawa ure wan. I zuwa aciya̱ɗu i yuwan ulinga babu uro na̱ yaa yuwan ulinga wu Zagbain, adama a na i reve ta̱ ulinga u na i yuwain adama a Zagbain suru woo oꞌwo pere shi.
2 Corinthians 1:17 in Tsishingini 17 I ta yuwan yeci yi ili i na i zuwai n yuwain ili i na n foɓoi shi. N shi a yuwusan adanshi o una̱ goon shi. N rotso ta̱ ama o uvaɗi a na a̱ tsu usu a ta yuwan ili i ro reve waru a ꞌyuwisan a yuwisan iliꞌi?
Colossians 1:6 in Tsishingini 6 Alabari a Saꞌani a nda a vadala ta̱ nden n ɗu o urana u na yu uwwai amayun mejege adama e isaꞌani i na A̱sula̱ oo rocosu a̱za̱ o unusu. Gogo gba Alabari a Saꞌani a ndaꞌa a ta rawusa uba̱ta̱ suru a̱tsuma̱ o uvaɗi. U ta matsasan muwun n na waa vadalasa nden ma ama uba̱ta̱ suru ununa u vadala nɗu.
1 Thessalonians 1:3 in Tsishingini 3 Na̱ tsu yuwan adanshi na̱ A̱sula̱ na̱ Dada tsu adama a̱ ɗu, tsu yuwan ta̱ adanshi e ili i na yaa yuwusan adama o ucawu wo okolo a̱ ɗu. Waru tsu yuwan ta̱ adanshi a̱ ɗu adama o ulinga wu ucira u na i yuwain adama a na i cigai ama. Waru tsu yuwan ta̱ adanshi a̱ ɗu adama o ulyuwu we elime u na ya̱a̱ ka̱lyuwusa̱ Zagbain Yesu Zamawawa nni i ri pe a̱tsuma̱ a̱ a̱tsuma̱lima̱.
1 Thessalonians 3:2 in Tsishingini 2 reve tsu lyungu Timoti ya̱ꞌa̱ ɗu. U ta yuwusan ulinga oɓolo na̱ a̱tsu ana aagbashi a̱ A̱sula̱, reve waru u yuwan alajiya a Alabari a Saꞌani a̱ Kristi Zamawawa. Tsu lyungu yi ta̱ adama u zuwa ɗu i gbama waru u da̱shi ɗu okolo ugbamu o ucawu wo okolo a̱ ɗu.
2 Timothy 1:4 in Tsishingini 4 N ta ciga me enishe wu waru babu uro, adama a na n cuwan ta̱ a na vu shoyin na aɓara a mantsa ma na tsu kasai. Na̱ tsu gaꞌasisan waru n ta̱ za̱nga̱na̱ lon.
2 Timothy 3:10 in Tsishingini 10 Agba a̱vu Timoti, vu reve ta̱ ili i na n ritoi, waru vu reve ta̱ cine n yuwain nden mu uvaɗi n va̱. A wuma u va̱ vu reve ta̱ ili i na n da̱na̱i e izami. Vu reve ta̱ nu ucawu wo okolo u va̱ na̱ cine n jimai na ankuri. Vu reve ta̱ icigi i va̱ na̱ cine n kaɓai asuvu.
Hebrews 10:19 in Tsishingini 19 Adama o ndolo ama a̱ va̱, tsu ta gura uwa Upasu u na u Laꞌai Akiza† babu wovon adama a mpasa ma̱ Yesu.
Hebrews 10:32 in Tsishingini 32 I cuwan na̱ rana ndeɗe, ana i fara revei amayun a̱ A̱sula̱. I yuwan ta̱ mpolo na̱ a̱tsuma̱lima̱ lon, reve gba i lyuwa elime nu ucira.
2 Peter 1:4 in Tsishingini 4 Waru nu ucira u ɗaɗa, u ca ntsu ili i gbagbain na̱ nzuwulai n saꞌani. U yuwan ta̱ nzuwulai n na ya̱a̱ fa̱tsa̱ e ili yi idaba i na i ri uka̱nda̱ruwu na̱ a̱ɗu suru. Ili i ndolo ele ɗa ili i na icigi i lipu i tsu zuwa. Waru u yuwan ta̱ nzuwulai n na yoo oꞌwo vadamma A̱sula̱.
2 Peter 3:17 in Tsishingini 17 Nꞌutsa̱ n va̱, o rono ta̱ atsuvu a̱ ɗu kafu mantsaꞌa! I da̱na̱ ufoɓu adama i kuru a̱tsuma̱ o unusu wa ama e iwuya a nda wan. She yu uta̱ a̱tsuma̱ o ucawu wo okolo o ucira u ɗu wan.
1 John 2:28 in Tsishingini 28 Amayun, ncigata m muwun n va̱, i lyuwa elime oɓolo na̱ Zamawawa, adama nu u ka̱mba̱, tsu to oꞌwo babu wovon waru tsu uwwai wono a̱ ma̱ka̱ka̱n ma̱ yi wan.
3 John 1:4 in Tsishingini 4 N tsu yuwan ta̱ ma̱za̱nga̱ kuci na̱ mu uwwa a na muwun n va̱ n to tono ure wa amayun. Babu ili i ro i na i laꞌai ili i ndolo ma̱za̱nga̱.