2 Corinthians 3:14 in Tsishingini 14 Amaꞌa a̱ shi ta̱ na aciyogbamu, ili i ro waru i ta putsusa le na ee ene amayun a mantsa ma na e ɗesu Wila̱ nu una̱. Yesu Zamawawa ɗa goon a gura tawa apalutsu a na aa putsusa le yeni.
Other Translations King James Version (KJV) But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ.
American Standard Version (ASV) but their minds were hardened: for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remaineth, it not being revealed `to them' that it is done away in Christ.
Bible in Basic English (BBE) But their minds were made hard: for to this very day at the reading of the old agreement the same veil is still unlifted; though it is taken away in Christ.
Darby English Bible (DBY) But their thoughts have been darkened, for unto this day the same veil remains in reading the old covenant, unremoved, which in Christ is annulled.
World English Bible (WEB) But their minds were hardened, for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains, because in Christ it passes away.
Young's Literal Translation (YLT) but their minds were hardened, for unto this day the same vail at the reading of the Old Covenant doth remain unwithdrawn -- which in Christ is being made useless --
Cross Reference Matthew 6:23 in Tsishingini 23 Amma ne esu a̱ wu a̱ ri ulobonu shi, lipu va̱ wu ma̱ɓula̱ u ta̱ da̱na̱ a̱tsuma̱ e irumbu. Ne ekan a na a̱ ri pe ya̱ꞌa̱ wu wo oꞌwo irumbu, to, amayun vu ta̱ a̱tsuma̱ e irumbu i gbain.
Matthew 13:11 in Tsishingini 11 A̱vu u usu le, “A̱ɗu ɗa a ɗangwai tsa̱ra̱ i reve ili yu usokowu i tsugono tsa zuva, agba ozo o ro e reve ili yu usokowu i nda shi.
Matthew 13:13 in Tsishingini 13 Ili i na i zuwai n tsu yuwusaan le adanshi ni iroci a̱yi ɗa: ‘A̱ ta̱ ka̱lyuwa̱, agba ee ene shi, a ta zuwa atsuvu, agba aa uwwa ko a̱ tsura̱ urevu shi.’
Matthew 16:17 in Tsishingini 17 Reve Yesu usu, “A̱vu za va abaꞌun ɗa, Bituru mawun ma Yahaya,† adama a na ko vuma roco wu ili i nda shi. Dada va̱ na ri zuva ɗa roco nuwu ko zane ɗa n ri.
Luke 18:31 in Tsishingini 31 Reve u tara ojoro a̱ yi a̱ tyo a̱ ngeꞌen, a̱vu u damma le, “A̱tsu ɗa nda a̱ ꞌya̱wa̱ Urishelima, agba ili i na ama̱sula̱ a ɗanai adama a Mawun ma Vuma biti, u ta shiwan.
Luke 24:25 in Tsishingini 25 Reve u damma le, “A̱ɗu ama o ulambu wu urevu, waru ozo o okolo o ugbamu a na a̱a̱ usu ili i na ama̱sula̱ suru a dammai.
Luke 24:44 in Tsishingini 44 Reve u damma le, “A̱yi ɗa ili i na n damma nɗu ana n shi oɓolo na̱ a̱ɗu ana n dammai: Ili i na a ɗanai adama a̱ va̱ a̱ Wila̱ wa Musa, na Ama̱sula̱, na Aatagada e Ica† suru a ta shiwan.”
John 8:12 in Tsishingini 12 A̱ tyo ɗe, a̱vu Yesu damma amaꞌa, “A̱mu ɗa maa casu ama o uvaɗi ekan. Vuma na kuru numu suru u ta̱ tsura̱ ekan a na a tsu ca wuma, waru waa wala a̱tsuma̱ e irumbu shi.”
John 9:39 in Tsishingini 39 A̱vu Yesu damma yi, “N ta̱wa̱ ta̱ tsa̱ra̱ n zangaɗa ama o uvaɗi a nda. N ta̱wa̱ ta̱ tsa̱ra̱ n ca nrumba̱ yeni, waru n roco aza a na a yuwusan majiyan a̱ te inda ele gba nrumba̱ n ɗa.”
John 12:40 in Tsishingini 40 “A̱sulazuva a̱ rumba̱na̱to ta̱ esu a ama, reve waru u zuwa o oꞌwo aza a aciyogbamu. U yuwan ta̱ ne adama e ene ko e reve wan, waru adama a̱ ka̱mba̱ uba̱ta̱ wa̱ A̱sulazuva u ka̱mbuwa̱ le gbaga wan.”
John 12:46 in Tsishingini 46 N ta̱wa̱ ta̱ a̱tsuma̱ o uvaɗi ana za na ta̱wa̱yi ne ekan a̱tsuma̱ o uvaɗi, adama za na ca numu okolo waa buwa a̱tsuma̱ e irumbu shi.
Acts 13:15 in Tsishingini 15 Ana o kotoi ɗesununa̱ a̱tsuma̱ a atagada a Musa na a ama̱sula̱, reve aza a na a̱ da̱na̱i azagbain a̱ a̱a̱ꞌisa̱ꞌa̱ a̱ lyungu vuma ta̱ we ece le, “A̱za̱ a̱ tsu, ko i ta̱ ni ili i ro i na ya̱a̱ da̱shi tsu okolo ugbamu, ta̱wa̱i i damma tsu!”
Acts 16:14 in Tsishingini 14 Ka ro da̱na̱ ta̱ lo za na a̱ tsu ɗe Lidiya, za na tsu yuwusaan A̱sula̱ a̱ga̱nda̱ a uwwusa tsu. A̱yi kaꞌa umatsun wa Tayatira u ɗa. U tsu winisa ta̱ amuna a na a̱ ri na̱ ma̱ɗiya̱, aza a na a̱ ri ni ikebe lon. A̱sula̱ a̱ kpa̱tuꞌwa̱ ta̱ okolo a̱ yi e ili i na Bulu ri adansa.
Acts 26:18 in Tsishingini 18 N ta ciga vu kpa̱tuꞌwa̱ esu e le, reve waru vu vadala le a lyawa irumbu a̱ tyo uba̱ta̱ e ekan. A̱vu a vadala a lyawa ucira u Male a̱ ka̱mba̱ uba̱ta̱ wa̱ A̱sula̱. A̱sula̱ a ta yuwaan le gafura vu unusu u le, a̱vu a̱ tsura̱ ure oɓolo na ama a na a tawai nshinda̱ n le adama o ucawu wo okolo e le ya̱ꞌa̱ va̱.’ ”
Acts 28:26 in Tsishingini 26 ‘Vu ꞌya̱wa̱ vu damma ama a̱ va̱, “I ta uwwa adanshi a̱ va̱, agba ya̱a̱ tsura̱ urevu wa̱ yi shi. I te ene ili i na n yuwain, agba ya̱a̱ da̱na̱ nu urevu wa̱ yi shi.
Romans 11:7 in Tsishingini 7 A̱yi nda u to rocosu ama a Israꞌila waꞌa ɗa, aza a na A̱sula̱ a ɗangwai, a̱ tsura̱i ili i na aza a Israꞌila suru a̱ ri e izami. Agba akapi e le a̱ ta̱ na aciyogbamu.
Romans 11:25 in Tsishingini 25 Ama a̱ va̱, n ciga ɗu ta̱ i reve ili yu usokowu i nda, adama i reve na koto i revei ili suru shi, waru adama i ꞌya̱sa̱n avangaci wan. Aza a Israꞌila o ro a̱ ta̱ na aciyogbamu, agba ili i nda i ta lyuwa elime hali she na̱ a̱tyo a na A̱sula̱ a zuwayi Atakpaci a na a ɗangwai, a̱ ta̱wa̱ uba̱ta̱ wa̱ Yesu Zamawawa.
2 Corinthians 3:6 in Tsishingini 6 U zuwa tsu ta̱ tso oꞌwo agbashi a akucunu a saꞌavu a̱ yi na o utusa̱ uba̱ta̱ wa̱ Ruhu va Akiza. Akucunu a nda Wila̱ u na a ɗanai ɗa shi, adama a na Wila̱ u tsu ta̱wa̱a̱ ta̱ nu ukwa̱, amma Ruhu tsu ca ta̱ wuma.
2 Corinthians 4:3 in Tsishingini 3 Na ama o ro a gura reve Alabari a Saꞌani a na tsaa yuwusan alajiya shi, u roco ta̱ a̱ puwa̱a̱n ta̱.
2 Corinthians 4:6 in Tsishingini 6 A̱sula̱ a ɗa za na dammai, “Lyawa ekan e ikana a̱tsuma̱ e irumbu!” U zuwa tsu ta̱ tsu reve a na ekan a nda a̱yi ɗa ekan a tsugbain tsa̱ A̱sula̱ a na urewesu wa̱ Yesu Zamawawa oo rocosu.
Ephesians 1:17 in Tsishingini 17 N ta yuwusan avasa a̱ tyo ya Dada tsu za na ri na̱ a̱ba̱jini a tsugbain. A̱yi ɗa A̱sula̱ e Yesu Zagbain Zamawawa tsu. N ta patishi yi wo oꞌwoto ɗu a̱za̱ o ugbozu reve waru u roco ɗu aciya̱yi, adama i da̱shi reve yi ulobonu lon.