1 Thessalonians 4:17 in Tsishingini 17 Reve a̱tsu na tsu buwai wuma a̱vu tsu buwa a̱tsuma̱ o uvaɗi reve a̱ fa̱la̱ tsu a̱ tyo a̱tsuma̱ e eleshe oɓolo ne ele, a̱vu suru ntsu tsu gaꞌasan na̱ Zagbain zuva reve tsu da̱na̱ oɓolo na̱ a̱yi babu ukotu.
Other Translations King James Version (KJV) Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
American Standard Version (ASV) then we that are alive, that are left, shall together with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Bible in Basic English (BBE) Then we who are still living will be taken up together with them into the clouds to see the Lord in the air: and so will we be for ever with the Lord.
Darby English Bible (DBY) then *we*, the living who remain, shall be caught up together with them in [the] clouds, to meet the Lord in [the] air; and thus we shall be always with [the] Lord.
World English Bible (WEB) then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.
Young's Literal Translation (YLT) then we who are living, who are remaining over, together with them shall be caught away in clouds to meet the Lord in air, and so always with the Lord we shall be;
Cross Reference Matthew 26:64 in Tsishingini 64 Reve Yesu usu, “Ee, ne ɗaɗa cine vu dammai. Amayun a ɗa maa dansaa ɗu suru: a̱ ꞌya̱wa̱ elime i te ene Mawun ma Vuma nden o ukere usaꞌani u Mogono ma̱ A̱sulazuva, waru i te ene yi a̱ ta̱wa̱ e eleshe a zuva!”
Mark 14:62 in Tsishingini 62 A̱vu Yesu usu yi, “A̱mu ɗa. I te ene Mawun ma Vuma nden o ukere usaꞌani wa̱ A̱sula̱, waru u ta̱ ta̱wisa̱ e eleshe.”
John 12:26 in Tsishingini 26 Za na cigai u yuwaan mu tsugbashi suru, u ciga u ꞌyuwan u ta̱wa̱ u kuru mu, adama aagbashi a̱ va̱ a̱ da̱na̱ oɓolo na̱ a̱mu uba̱ta̱ u na n ri suru. Waru Dada va̱ ta ca za na yuwaan numu tsugbashi suru tsugbain.”
John 14:3 in Tsishingini 3 Na̱ n koto mayan me ili i nda, n ta̱ ta̱wisa̱ n tara ɗu a̱ tyo oɓolo na̱ a̱mu. Reve tsu da̱nuyi oɓolo.
John 17:24 in Tsishingini 24 “Dada, vu ca mu ta̱ ele, waru n ciga le ta̱ a̱ da̱na̱ uba̱ta̱ u na n ri, adama ee ene tsugbain tsa̱ va̱, za na vu ca numu adama a na vu ciga numu kafu vu yuwan uvaɗi.
Acts 1:9 in Tsishingini 9 Ana u dammai ne, ele a̱ a̱ka̱nla̱, reve a tara yi a̱ tyo zuva. Reve eleshe o ro a pupala yi, a gura enishe yi shi.
Acts 8:39 in Tsishingini 39 Ana o uta̱i a̱ miniꞌi, reve Ruhu Mogono ma̱ A̱sula̱ ma̱ ka̱fa̱ Filibu, agba zagbaiꞌin u da̱shi ene yi waru shi. Reve u ka̱ra̱ a̱ ma̱za̱nga̱ ma̱ yi.
2 Corinthians 5:8 in Tsishingini 8 Ɗaɗa n dammai tsu ta̱ no okolo ugbamu. Tsu laꞌa ta̱ ciga tsu kasa na̱ lipu nda adama a na a mantsa ma ɗaɗa tsoo oꞌwo ɗe o uꞌwa a̱ ma̱ka̱ka̱n ma Zagbain.
2 Corinthians 12:2 in Tsishingini 2 Aꞌwan kupa na̱ a̱za̱ a̱ na̱shi na a̱ ka̱ra̱i, A̱sula̱ a̱ ushi ta̱ za vi Itoni vu Zamawawa ro a̱ tyo zuva suru suru. N reve shi ko lipu va̱ yi ɗa ka̱ra̱i, ko ruhu va̱ yi, A̱sula̱ a ɗa e revei.
Philippians 1:23 in Tsishingini 23 A̱sa̱la̱ a na maa tara u yuwan ta̱ usa̱n. A mantsa mo ro n laꞌa ta̱ ciga n da̱na̱ wuma, a mantsa mo ro gba shi, n laꞌa ta̱ ciga n kuwa̱ adama n da̱nu oɓolo na̱ Kristi Zamawawa. N da̱na̱ oɓolo na̱ a̱yi u laꞌaa mu ta̱ ulobonu suru suru.
1 Thessalonians 4:15 in Tsishingini 15 Cine Zagbain Yesu yuwain adanshi na aciya̱yi a na, a̱tsu na tsu ri wuma a mantsa ma na Zagbain a̱a̱ ka̱mba̱ tsaa wala elime a aza a na a̱ ri pe ason e le shi.
2 Peter 3:13 in Tsishingini 13 Agba tsu ta̱ ka̱lyuwusa̱ tse ene zuva ni iɗa i saꞌavu na A̱sula̱ a yuwain nzuwulai waa yuwan, uvaɗi u na koyan ɗa aa yuwan ili i na A̱sula̱ a tarai mejege.
Revelation 1:7 in Tsishingini 7 Ka̱lyuwa̱i, a̱yi ɗa ndolo a̱ ta̱wa̱ e eleshe! Koyan ɗa te ene yi, hali na aza a na a zuwa a sapa niyi ni ibata, waru elentsu o uvaɗi suru a̱ ta̱ shon lon adama a̱ yi. Ne ɗa, u to oꞌwo ne! Ami.
Revelation 7:14 in Tsishingini 14 A̱vu n usu, “Zagbain, n reve shi, amma a̱vu vu reve ta̱.” Reve u damma mu, “Ele nda ele ɗa aza a na a yuwain ankuri a kaɓai asuvu na̱ a̱tsuma̱lima̱ agba a̱ kuwa̱ shi. A̱ za̱ꞌwa̱ ta̱ a̱tugu e le cece na̱ mpasa m Ma̱giriꞌi za na zuwai o oꞌwoi uꞌuri.
Revelation 11:12 in Tsishingini 12 Reve ama̱sula̱ e reꞌe a uwwa a̱ba̱jini o uɗyo o utusa̱ diga zuva adansa, “Ta̱wa̱i pa nda!” Reve a̱ ka̱ra̱ a̱ tyo zuva a̱tsuma̱ e eleshe, nꞌyuwatan n le mishin a̱ a̱ka̱nla̱ e le.
Revelation 12:5 in Tsishingini 5 Reve u matsan mawun mo ulobo, za na ri nu ucira suru u na waa yuwan tsugono tsa ama o uvaɗi u nda. A̱vu malingata ma̱ A̱sula̱ ma usa yi mawuꞌun reve u tewee A̱sula̱ adama u da̱nu a̱ nda̱na̱ta̱ n tsugono tsa̱ yi.
Revelation 21:3 in Tsishingini 3 Reve, mu uwwa za ro e ɗewu diga a̱ nda̱na̱ta̱ n tsugonoꞌo, adansa, “Gogo nda̱na̱ta̱ ma̱ A̱sula̱ n ta̱ a̱tsuma̱ a ama! U ta̱ da̱nu oɓolo ne ele, waru o to oꞌwo ama a̱ yi. A̱sula̱ na aciya̱yi u ta̱ da̱na̱ oɓolo ne ele, waru u ta̱ da̱na̱ A̱sula̱ e le.
Revelation 21:22 in Tsishingini 22 Me ene A̱a̱ꞌisamapaɗa a̱tsuma̱ a̱ lyuciꞌi shi, adama a na A̱sulazuva Mogono me Ili Suru na̱ Ma̱giriꞌiꞌi mo oꞌwo ta̱ A̱a̱ꞌisamapaɗaꞌa.
Revelation 22:3 in Tsishingini 3 Una̱ u na A̱sula̱ a yuwayin ɗe ili biti a tawa yi ta̱. Nda̱na̱ta̱ n na A̱sula̱ na̱ Ma̱giriꞌiꞌi a̱ ri nden u to oꞌwo pe a̱ lyuciꞌi. A̱vu agbashi a̱ yi a yuwaan yi a̱ga̱nda̱.