1 John 3:16 in Tsishingini 16 Apa cine tsu revei ili i na a̱ tsu ɗe icigi: Yesu ca ta̱ wuma wa̱ yi adama a̱ tsu. Adama o ndolo a̱tsu fo u lobono ta̱ tsu cayi wuma u tsu adama a ama o ro!
Other Translations King James Version (KJV) Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.
American Standard Version (ASV) Hereby know we love, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.
Bible in Basic English (BBE) In this we see what love is, because he gave his life for us; and it is right for us to give our lives for the brothers.
Darby English Bible (DBY) Hereby we have known love, because *he* has laid down his life for us; and *we* ought for the brethren to lay down [our] lives.
World English Bible (WEB) By this we know love, because he laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for the brothers.
Young's Literal Translation (YLT) in this we have known the love, because he for us his life did lay down, and we ought for the brethren the lives to lay down;
Cross Reference Matthew 20:28 in Tsishingini 28 Adama a na ko a̱mu, Mawun ma Vuma n ta̱wa̱ tsa̱ra̱ a yuwaan mu tsugbashi shi, amma n yuwaan ama, waru n ca aciya̱va̱ adama a wawa ama na̱ a̱bunda̱ a̱tsuma̱ a̱ nusu le.”
John 3:16 in Tsishingini 16 “Adama e icigi i na A̱sula̱ a yuwayin uvaɗi, ɗaɗa u cayi Mawun ma̱ ta̱ ma̱ yi goon, adama a za na ushi niyi suru u kuwa̱ wan, agba u tsura̱ wuma u babu ukotu.
John 13:34 in Tsishingini 34 “Amma n ta casu ɗu wila̱ u saꞌavu u na ya̱a̱ kuru. I ciga i ꞌyuwan i cigalai cine n ciga nɗu.
John 15:12 in Tsishingini 12 Apa nda ili i na maa dansaa ɗu i yuwan: i cigalai ununa n ciga nɗu.
Acts 20:28 in Tsishingini 28 I ka̱lyuwa̱ aciya̱ɗu ulobonu waru na̱ a̱za̱ e Itoni a na Ruhu va Akiza zuwa nɗu yo oꞌwo aza a aguɓa e ikyon† ya̱ A̱sula̱. Ele ɗa aza a na u tsulai na̱ mpasa ma̱ yi.
Romans 5:8 in Tsishingini 8 Amma A̱sula̱ o roco tsu ta̱ a̱ba̱jini e icigi ana u lyunguyi Zamawawa tsa̱ra̱ u kuwa̱ adama a̱ tsu a mantsa ma na tsu da̱na̱i a̱za̱ o unusu.
Romans 16:4 in Tsishingini 4 A̱ usu ta̱ a̱ kuwa̱ adama a kamba mu. N godyoo le ta̱ lon, waru a̱mu a̱ ndeꞌen shi a̱ꞌisa̱ a̱ a̱za̱ e Itoni a Atakpaci suru o godyoo le ta̱.
Ephesians 5:2 in Tsishingini 2 I ciga ama kuci, cine Zamawawa ciga ntsu, hali u kuwa̱ adama a̱ tsu. U ca ta̱ A̱sula̱ wuma wa̱ yi gashi kucci, reve gba wo oꞌwo tse ili i ma̱guru† lon e ekere a̱ A̱sula̱.
Ephesians 5:25 in Tsishingini 25 A̱ɗu ali, za suru a̱tsuma̱ a̱ ɗu u ꞌyuwan u ciga u ciga ka va̱ yi, cine Zamawawa cigai a̱a̱ꞌisa̱ꞌa̱, a̱vu u kuwa̱ adama a̱ yi
Philippians 2:17 in Tsishingini 17 Ucawu wo okolo a̱ ɗu a̱ tyo yi Zagbain na̱ cine yaa yuwusaan yi a̱ga̱nda̱ wo oꞌwo ta̱ kucci e ekere a̱ yi. Waru u to oꞌwo she damma a̱ tsun ta̱ mpasa n va̱ a̱tsuma̱ a̱ kucci ɗu. Ne ɗa maa yuwan ma̱za̱nga̱, waru n ta yuwan mere oɓolo na̱ a̱ɗu.
Philippians 2:30 in Tsishingini 30 I yuwan ne adama a na u shi ta̱ a̱kuwa̱ adama o ulinga wa̱ Yesu Zamawawa, adama a na u ta̱wa̱ ta̱ u shiton ikambi i na a̱ɗu na aciya̱ɗu yaa yuwan shi.
Titus 2:13 in Tsishingini 13 Ne ɗa waru, tsu ta̱ ka̱lyuwusa̱ urana u saꞌani u Mogono ma̱ A̱sula̱ na̱ Za vi Iwawi i tsu, za na a̱yi ɗa Zagbain Yesu Zamawawa. O urana u ndolo Zamawawa ta̱ ta̱wa̱ na̱ tsugbain tsa̱ yi suru.
1 Peter 1:18 in Tsishingini 18 I reve ta̱ A̱sula̱ a tsupa† ta̱ ili i gbain i ro adama u wawa ɗu diga o ure u vama u na nkaya n ɗu n lyawaa nɗu. Agba atsupu a na u tsupai ili i ɗa tsa zinariya ko azurufa, ili i na i tsu jima shi.
1 Peter 2:24 in Tsishingini 24 A̱yi na aciya̱yi u tanuyi unusu u tsu a̱ lipu va̱ yi ana u kuwa̱i a akpata,† adama a̱tsu tsu kakasai nu unusu u tsu, reve tso oꞌwo wuma adama tsu yuwain ili ya̱ a̱ɓula̱. Yo oꞌwo ta̱ gbaga adama a antsu a̱ yi!
1 Peter 3:18 in Tsishingini 18 Zamawawa sowo ta̱ a̱tsuma̱lima̱ a mantsa ma na u kuwa̱i adama a̱ nusu tsu, agba u buwa a̱ da̱shi shi. U nusan shi ko keꞌen, amma u kuwa̱ ta̱ adama a̱ a̱za̱ o unusu adama u ta̱wa̱to tsu uba̱ta̱ wa̱ A̱sula̱. Lipu va̱ yi kuwa̱ ta̱, agba a̱ ka̱mba̱to yi ta̱ wuma a̱tsuma̱ a̱ Ruhu.
1 John 2:6 in Tsishingini 6 Na̱ tsu damma a̱tsu ama a̱ yi a ɗa, tsu yuwain cine Yesu yuwain.
1 John 4:9 in Tsishingini 9 A̱sula̱ o roco tsu ta̱ icigi ya̱ yi ana u lyunguyi Mawun ma̱ ta̱ ma̱ yi a̱tsuma̱ o uvaɗi tsa̱ra̱ u ca tsu wuma.
Revelation 1:5 in Tsishingini 5 Ne ɗa waru Yesu Zamawawa za na a zuwayi ucira o udansa wa amayun adama a̱ A̱sula̱. A̱yi ɗa za na fara ꞌyoyin a̱tsuma̱ a̱ a̱kwa̱kwa̱. A̱yi ɗa mogono mo tsugono mo ngono mu uvaɗi. A̱yi ɗa za na ciga ntsu, waru a̱yi ɗa u zuwa ntsu tsu laꞌa ucira wu unusu u tsu ana wo ocoi mpasa reve u kuwa̱ adama a̱ tsu.
Revelation 5:9 in Tsishingini 9 A̱vu a cana ishipa i saꞌavu i nda: “A̱vu ɗa vu rawai vu tara aatagadaꞌa a̱vu waru vu ra̱ɓuwa̱ erepu o urotsu wa̱ yi a̱vu vu kpa̱tuꞌwa̱ yi. Ili i na i zuwai a̱yi ɗa ama o una wu ta̱, ɗaɗa mpasa ma̱ wu mo oꞌwoi atsupu ana vu tsupayi gundo, ne elentsu, na ama, ni iɗa, a̱vu gogo o oꞌwo ama a̱ A̱sula̱.