1 Corinthians 5:11 in Tsishingini 11 Ili i na maa dansaa ɗu a̱yi ɗa yi kasa na za na e ɗesu aciya̱yi za vi Itoni amma u ta yuwusan tsipere. Yi kasa na ama a na a̱ ri nu utsa̱n ne evu. Waru yi kasa no ososowi na aza a na e isulusa ama na aza a aꞌusa. Waru yi kasa na ama a na yuwusaan a̱ma̱li a̱ga̱nda̱. Ko tsuwa she i lyuwa oɓolo na̱ cuꞌun va ama o ndolo wan.
Other Translations King James Version (KJV) But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
American Standard Version (ASV) but as it is, I wrote unto you not to keep company, if any man that is named a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner; with such a one no, not to eat.
Bible in Basic English (BBE) But the sense of my letter was that if a brother had the name of being one who went after the desires of the flesh, or had the desire for other people's property, or was in the way of using violent language, or being the worse for drink, or took by force what was not his, you might not keep company with such a one, or take food with him.
Darby English Bible (DBY) But now I have written to you, if any one called brother be fornicator, or avaricious, or idolater, or abusive, or a drunkard, or rapacious, not to mix with [him]; with such a one not even to eat.
World English Bible (WEB) But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person.
Young's Literal Translation (YLT) and now, I did write to you not to keep company with `him', if any one, being named a brother, may be a whoremonger, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner -- with such a one not even to eat together;
Cross Reference Matthew 18:17 in Tsishingini 17 Nu u ꞌyuwan a uwwa le fo, vu damma a̱za̱ e Itoni. Nu u ꞌyuwan waru a uwwa a̱za̱ e Itoni, to, vu yuwan na̱ a̱yi ununa vaa yuwan na̱ za na revei A̱sula̱ shi, ko ana manlu mo uꞌushishi mo utafa.”
Matthew 23:25 in Tsishingini 25 “Woo yoꞌono ɗu shi, a̱ɗu munlu n Wila̱ na Afarishi. A̱ɗu a̱za̱ e ikpaꞌa! I tsu za̱za̱ꞌwa̱ ta̱ alanga a munda na̱ ntaɗa, agba a̱tsuma̱ e le a̱ ta̱ tapu ni ili i na i usai nu ucira e ekere a ama, tsa̱ra̱ yu uwwaa aciya̱ɗu uyoꞌo.
Matthew 24:49 in Tsishingini 49 Reve u reme malapa ma agbashiꞌi suru. A̱vu u uwa alya nu u sowi hali wo oꞌwo usowu oɓolo na̱ a̱za̱ a̱ yi.
Mark 7:21 in Tsishingini 21 Adama a na pe ɗa, pe o okolo a vuma ɗa icuꞌun i nda yo utusa̱: majiyan me iwuya, tsipere, na̱ wivu, na̱ mona ma ama,
Luke 12:15 in Tsishingini 15 A̱vu u damma le, “I ka̱lyuwa̱ ulobonu, i suma ili i na i rotsoi utsa̱n. A̱bunda̱ e itana a̱yi ɗa wuma shi.”
Luke 12:45 in Tsishingini 45 Agba na aagbashi o ndolo a damma o ookolo a̱ yi, ‘Zagbain va̱ jima ta̱ ma̱ta̱wa̱a̱.’ A̱vu u reme malapa ma agbashi suru, ali na̱ a̱ma̱ci. A̱vu u uwa alya no oso hali wo oꞌwo usowu.
Luke 18:11 in Tsishingini 11 Reve Mafarishi ma̱ ꞌyon u yuwan avasa a aciya̱yi, u damma, ‘A̱sula̱, n godyoo wu ta̱ a na n ri una̱ta̱ na akapi a ama shi, evu, a̱za̱ o ulambu wa̱ a̱ɓula̱, a̱za̱ a̱ tsipere ko ana za vu ushishi wu utafa u ndeɗe shi.
Luke 21:34 in Tsishingini 34 “I yuwan ugbozu na aciya̱ɗu adama a alya a̱ a̱bunda̱, no oso a̱ a̱bunda̱ ni iwuya, na̱ a̱tsumola̱ngu adama e izami yi ili yu uvaɗi u nda. Na̱ ne ɗa shi, urana u ndolo u ta̱ ta̱wa̱ ɗu babu urevu ununa i revei yakuru.
Acts 9:17 in Tsishingini 17 Reve Ananiya ꞌya̱wa̱ reve u uwa o uꞌwaꞌa, a̱vu u canana ukere wa̱ yi a̱vu u juꞌwa̱n Shawulu, u damma, “Moron ma̱ va̱ Shawulu, Yesu Zagbain ɗa lyungu numu a̱ tyo ya̱ꞌa̱ wu. Yesu za na roco nuwu aciya̱yi o ure u na vu kuruyi. U ciga wu ta̱ tsa̱ra̱ vu da̱shi gura ene ure, reve waru o shiton wu na̱ Ruhu va Akiza.”
Romans 13:13 in Tsishingini 13 I yuwan wuma u ɗu ulobonu, cine ama a tsu yuwusan nu urana. She i yuwan iwuya a mantsa ma̱ a̱buki wan. She yoo oꞌwo ososowi wan. She i yuwan tsipere icuꞌun icuꞌun wan. She i yuwan nla̱ngi va̱ni ɗu wan. She i yuwan tsushuꞌun no ozo o ro wan.
Romans 16:17 in Tsishingini 17 Ama a̱ va̱, i ka̱mbuwa̱ ugbozu u ɗu ulobonu adama a aza a na a̱a̱ ta̱wa̱a̱ nu uneꞌesun nu uꞌya̱sa̱sa̱n wa asuvu e ekere o ucawu wo okolo wa ama, reve o rito ili i ro koꞌo ni ili i na i tsura̱i. I suma le!
1 Corinthians 5:1 in Tsishingini 1 Mu uwwa ta̱ ama a dansa za ro a̱tsuma̱ a̱ ɗu ta yuwusan tsipere, a na u ta yuwusan tsipere na̱ ka va dada va̱ yi. Ko a̱tsuma̱ a aza a na e revei A̱sula̱ shi a ꞌyuwan ta̱ cuꞌun vu unusu u ndolo.
1 Corinthians 5:13 in Tsishingini 13 A̱sula̱ a̱ te geꞌeto ama a na a̱ ri a̱za̱ e Itoni shi. Adanshi a̱ A̱sula̱ a damma ta̱, “Na̱ a̱tsuma̱ a̱ ɗu za ro pe ni iwuya, i lo yi.”
1 Corinthians 6:6 in Tsishingini 6 Amma o una̱ u ndolo, reve a̱za̱ e Itoni e re a̱ ꞌya̱wa̱ o ukobu wu ugeꞌetosu, a̱vu a uwa mawasan a̱ ma̱ka̱ka̱n ma aza a na e revei A̱sula̱ shi. She i yuwan tsundolo wan!
1 Corinthians 7:12 in Tsishingini 12 Gogo n ta yuwusan adanshi na aza a na oloi aza a na a̱ ri a̱za̱ e Itoni shi. Yesu Zagbain ca tsu wila̱ adama a nda shi, amma a̱mu n ta ca ɗu uritosu u va̱. Ozo o ro aza a na a̱ ri a̱za̱ e Itoni a̱ ta̱ na̱ a̱ma̱ci a na a̱ ri a̱za̱ e Itoni shi. Nu u ciga u da̱nu na̱ a̱vu, she vu lo yi wan.
1 Corinthians 7:15 in Tsishingini 15 Na̱ za na ri za vi Itoni shi ciga u lyawa za vi Itoni, she za vi Itoni zuwa yi wi isawan wan. Na̱ cuꞌun ndolo fara, za vi Itoni ndolo ta̱ fa̱a̱n a kasa. Nu u ri n yuwan, yi isawan na̱ vali ko ka na ri za vi Itoniꞌi shi, adama a na A̱sula̱ a ciga tsu ta̱ a̱za̱ e Itoni tsu da̱nu na asuvu nden na ama.
1 Corinthians 8:11 in Tsishingini 11 Adama o ndolo urevu wa̱ wu u lungusa̱ ta̱ vuma na ri nu uciraꞌa shi za na Zamawawa kuwa̱yi.
1 Corinthians 10:7 in Tsishingini 7 She i yuwaan a̱ma̱li a̱ga̱nda̱ cine ozo o ro e le a yuwain wan. Adanshi a̱ A̱sula̱ a damma, “Amaꞌa a yuwan ta̱ mere reve a yuwan a̱buki a vanvama nu ujeꞌen.”
1 Corinthians 10:14 in Tsishingini 14 Ama a̱ va̱, adama o ndolo, i suma itoni ya̱ a̱ma̱li.
1 Corinthians 10:18 in Tsishingini 18 I cuwan na ama a Israꞌila, za suru reve ta̱ na a paɗa kucci a masaꞌa, aza a na a tamai inama i ndolo suru, a̱ ta̱ tsura̱ abaꞌun a̱ kucciꞌi.
1 Corinthians 11:21 in Tsishingini 21 Adama a na ni i ri a alya, i tsu ga̱da̱ra̱ ta̱ adama i zazan ili suru reve gba akapi a ama a̱ da̱na̱ na ambulu. Ozo o ro gba hali o oꞌwo usowu!
2 Corinthians 12:20 in Tsishingini 20 N ta uwwusa wovon na̱ n ta̱wa̱ n ka̱lyuwa̱ ɗu, nden n ɗu moo yoꞌono mu shi, adama o ndolo, nden n va̱ moo yoꞌono ɗu shi. N ta uwwusa wovon u na ma̱a̱ ta̱wa̱ n cina ɗu a mawasan waru i ta̱ tsushuꞌun tsi ili i na ama a̱ ri na̱ a̱yi. Waru n ta uwwusa wovon na̱ n ta̱wa̱ ya̱ꞌa̱ ɗu n cina ɗu a yisaali nu upan, a̱vu waru i ciga ili biti adama a aciya̱ɗu. N ta uwwusa wovon n ta̱wa̱ n cina ɗu a dansa ili i vama adama a ama o ro, a̱vu waru i da̱na̱ a yuwusan idami. Na̱ n ta̱wa̱ n ciga n cina ɗu a̱ ꞌya̱sa̱sa̱n avangaci shi, waru n ciga ɗu i yuwusan nden iwa̱wu shi.
Galatians 2:12 in Tsishingini 12 Apa ili i na i farai: Ana u fara rawai, u lyuwusa ta̱ oɓolo na Atakpaci a̱za̱ e Itoni. A̱vu Yakubu lyungu a̱za̱ e Itoni o ro aza a Israꞌila a̱ tyo Antakiya. Ana ama a nda a rawai, Bituru da̱shi lyuwisa na Atakpaci waru shi, adama a na u da̱na̱ ta̱ a uwwusa wovon wi ili i na ama a nda aa damma adama a̱ yi.
Galatians 5:19 in Tsishingini 19 Za suru reve ta̱ ili i wuya i na okolo a tsu ciga: A tsu yuwan ta̱ tsipere. A tsu yuwan ta̱ ili i wono. A tsu yuwan ta̱ majiyan me tsipere lon.
Ephesians 5:5 in Tsishingini 5 I reve ta̱ ili i nda amayun a ɗa za na a yuwusan ili i nda waa uwa o tsugono tsu Zamawawa na̱ tsa̱ A̱sula̱ shi: nna̱ vuma aa yuwusan unusu u tsipere, ko na̱ waa yuwusan ili i wuya, ko ni ili i tsu rawa yi shi, adama a na za na ili i tsu rawa shi suru u ta yuwusaan ma̱sula̱ a̱ga̱nda̱.
Ephesians 5:18 in Tsishingini 18 She yoo oꞌwo ososowi wan, adama a na a̱yi ndolo u ta̱ lungusa̱ ɗu. Amma i lyawa Ruhu va Akiza† shiton ɗu nu ucira wa̱ yi.
Colossians 3:5 in Tsishingini 5 Ili i na i ri pe a̱tsuma̱ a̱ lipu ɗu, i ciga i ꞌyuwan yu una ili ndolo suru: ili tsa̱ tsipere, hali ni ili i wono i tsipere i maluwa me icigi i tsipere. I ꞌyuwan i ciga i lyawa icigi vu cuꞌun vi iwuya suru. Waru i ciga i ꞌyuwan i lyawa utsa̱n suru u na u rocoi a̱ga̱nda̱ a̱ a̱ma̱li.
1 Thessalonians 4:3 in Tsishingini 3 A̱sula̱ a ciga ɗu ta̱ i da̱na̱ cece, adama o ndolo i suma cuꞌun vu unusu u tsipere suru.
1 Thessalonians 5:7 in Tsishingini 7 Ayin mantsa ma ɗa na ama a tsu lantsa waru mantsa ma ɗa na ama o tso oꞌwo usowu.
2 Thessalonians 3:6 in Tsishingini 6 Gogo gba ama a̱ va̱, tsu ta zuwusa ɗu i yuwan ili i nda a̱tsuma̱ a ala a Zagbain tsu Yesu Zamawawa: Yi kasa na̱ vuma suru na ri nu ukuɗu a̱tsuma̱ a̱ ɗu waru za na aa yuwusan nden ma̱ yi a̱ kurusu uritosu u na i tsura̱i ya̱ꞌa̱ tsu shi.
2 Thessalonians 3:14 in Tsishingini 14 I ka̱lyuwa̱ aza a na a ꞌyuwain a̱ kuru ili i na tsu dammai a̱tsuma̱ e mepepelime ma nda ulobonu. Yi kasa ne ele, adama o oꞌwo na̱ wono.
1 Timothy 3:3 in Tsishingini 3 She vuma ndolo wo oꞌwo ososowi wan, she u da̱na̱ za vu ulungusu wan. U ciga u ꞌyuwan u da̱na̱ ben. U ꞌyuwan u ciga u ciga nden n lafiya. She wo oꞌwo za vi icigi yi ikebe lon wan.
1 Timothy 6:5 in Tsishingini 5 Ama a nda a̱ ta̱ ni izami ya addama kuci. A̱ ri no okolo a saꞌani shi, waru a tsu yuwan adanshi a amayun shi. O tsu toni ta̱ a̱dini tsa̱ra̱ a̱ tsura̱ utsuru.
1 Timothy 6:9 in Tsishingini 9 Ozo o ro a ciga ta̱ oo oꞌwo a̱za̱ o utsuru lon, ana a cigai ili i na i ri na̱ a̱ɓula̱ a amayun shi, reve a̱ riya̱ a̱tsuma̱ a̱ ma̱lyungwa̱, reve a̱ riya̱ a maza ma na ma̱ lungusa̱ nle na ama o ro.
2 Peter 2:14 in Tsishingini 14 A ta yuwusan tsipere ne esu e le, waru icigi i lipu ye esu e le a̱ tsu cuwa̱n shi. Reve a̱ da̱na̱ o mpolo n na o oto ama a na a̱ ri mishin shi a̱tsuma̱ o unusu. A̱vu o rito aciyele o oꞌwo a̱za̱ o utsa̱n. Ama a nda oɓolo a ama a ɗa aza a na a yuwayin una̱.
2 John 1:10 in Tsishingini 10 Na̱ vuma ta̱wa̱ a̱tsuma̱ e iɓolo i ɗu, agba u yuwan uritosu wa amayun a aci a Zamawawa shi, she i banu yi a ꞌwa ɗu ko i ca̱sa̱ yi ko keꞌen wan.
Revelation 2:14 in Tsishingini 14 “Agba n ꞌyuwan n ciga m ɓara wu adama e ili i ro. Ozo o ro a̱tsuma̱ a̱ ɗu o to tono uritosu wa Balam,† za na rocoyi Balak cine waa zuwa aza a Israꞌila† a yuwan unusu. Balam gbagba le ta̱ a tama inama i na ama a paɗayi a̱ma̱li a na a yuwusaan a̱ga̱nda̱. Waru u zuwa le ta̱ a yuwan tsipere.
Revelation 2:20 in Tsishingini 20 “Agba n ciga n ꞌyuwan m ɓara wu adama e ili i ro. Vu geshe ka ndolo Yezebe shi, za na a yuwusan epen a na a̱yi vumava̱sula̱ ɗa. Ana u ri o uritosu a̱ pususa̱n agbashi a̱ va̱ ana, adama a yuwan tsipere waru a lyuwusa ilyalya i na a cayi a̱ma̱li.
Revelation 21:8 in Tsishingini 8 Amma ama a nda gbaꞌa shi a̱ ta̱ tsura̱ uba̱ta̱ a̱tsuma̱ a mala ma akina ma na ma̱ kulusa̱ na̱ farinwuta: Owovoton, waru na aza a na a lyawai itoni i va̱, waru na aza a na a̱ ka̱mba̱toi aciyele ili yi idaba adama o unusu u na a yuwain, na̱ a̱za̱ a̱ mona, na̱ a̱za̱ e tsipere, na aza a na a yuwusan nkunu, na aza a na aa yuwusaan a̱ma̱li a̱ga̱nda̱, na ama a na a yuwusan epen suru. A̱yi ɗa ukwa̱ we ire.”
Revelation 22:15 in Tsishingini 15 Agba a ta putsaa icuꞌun ya ama a nda na aa uwa a̱tsuma̱ a̱ lyuciꞌi: Aza a na o oꞌwotoi aciyele idaba nu unusu u na aa yuwusan, na̱ a̱za̱ a̱ nkunu a uwa pe shi. Waru a̱za̱ a̱ tsipere, na̱ a̱za̱ a̱ mona ma ama a uwa pe shi. Ne ɗa waru a̱za̱ a̱ a̱ma̱li, na ama a na aa yuwusan epen suru a uwa pe shi.