1 Corinthians 4:6 in Tsishingini 6 Ama a̱ va̱, a̱mu na̱ Apolo iroci i ɗa a̱tsuma̱ e ili i na maa yuwusan adanshi a aci a̱ yi, tsa̱ra̱ i tsura̱ urevu wi ili i na udammuꞌu u ri, “Toniyi ili i na a ɗanai a̱tsuma̱ a Adanshi a̱ A̱sula̱ goon.” Tsundolo ya̱a̱ ꞌya̱sa̱n avangaci reve i tara manlu ma̱ ɗu ma laꞌa ta̱ manlu mo ro shi.
Other Translations King James Version (KJV) And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
American Standard Version (ASV) Now these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes; that in us ye might learn not `to go' beyond the things which are written; that no one of you be puffed up for the one against the other.
Bible in Basic English (BBE) My brothers, it is because of you that I have taken Apollos and myself as examples of these things, so that in us you might see that it is not wise to go farther than what is in the holy Writings, so that no one of you may be lifted up against his brother.
Darby English Bible (DBY) Now these things, brethren, I have transferred, in their application, to myself and Apollos, for your sakes, that ye may learn in us the [lesson of] not [letting your thoughts go] above what is written, that ye may not be puffed up one for [such a] one against another.
World English Bible (WEB) Now these things, brothers, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes, that in us you might learn not to think beyond the things which are written, that none of you be puffed up against one another.
Young's Literal Translation (YLT) And these things, brethren, I did transfer to myself and to Apollos because of you, that in us ye may learn not to think above that which hath been written, that ye may not be puffed up one for one against the other,
Cross Reference Matthew 23:8 in Tsishingini 8 “She i lyawa vuma ro ɗe ɗu ‘Manlu’ wan, adama a na Manlu ma̱ ta̱ ma ɗa i ri na̱ a̱yi goon, suru nɗu waru muwun ma̱ a̱na̱wu n ɗa i ri.
John 3:26 in Tsishingini 26 Reve a̱ ꞌya̱wa̱ a damma Yahaya, “Manlu, vuma na ve enei a̱ mɓa̱nga̱ mu Uɗolu wa̱ Urdu, vuma na vu dammai a̱yi ɗa Kristi Zamawawa, a̱yi fo u ta̱ rumbusu ama. Waru ama suru a̱ ta̱ ꞌya̱wusa̱ ya̱ꞌa̱ yi, agba a̱ ta̱wa̱ uba̱ta̱ u tsu shi.”
Romans 12:3 in Tsishingini 3 A̱sula̱ o roco mu ta̱ isaꞌani, adama o ndolo n ta dansaa za suru a̱tsuma̱ a̱ ɗu: She vu tara aciya̱wu upasu na̱ cine vu ri wan, amma vu yuwan majiyan ulobonu waru vu ka̱lyuwa̱ aciya̱wu cine A̱sula̱ a ca nuwu ucawu wo okolo.
1 Corinthians 1:12 in Tsishingini 12 A damma ta̱ vuma suru ta yuwusan adanshi a̱ yi koꞌo. Vuma ro damma, “N te itoni ya̱ Bulu.” Za ro a dansa “N te itoni ya Apolo.” Za ro waru a dansa, “N te itoni ya̱ Bituru.” Za ro gba a dansa, “N te itoni yi Zamawawa.”
1 Corinthians 1:19 in Tsishingini 19 A ɗana ta̱ a̱tsuma̱ a Adanshi a̱ A̱sula̱: “N ta̱ lungusa̱ ugbozu wa aza a na a tarai aciyele a̱ ta̱ nu ugbozu. N te geshe urevu wa̱ a̱za̱ o urevu.”
1 Corinthians 1:31 in Tsishingini 31 Adanshi a̱ A̱sula̱ a damma ta̱, “Vuma na cigai yuwan uvaɗu, u yuwan goon a̱tsuma̱ e ili i na Zagbain yuwain.”
1 Corinthians 3:4 in Tsishingini 4 Za ro a dansa, “N te itoni ya̱ Bulu.” Za ro waru a dansa, “N te itoni ya Apolo.” Ana yaa dansa cuꞌun ndolo, i rotso ta̱ ama o uvaɗi.
1 Corinthians 3:19 in Tsishingini 19 Ili i na uvaɗi u tarai wo oꞌwoi tsulo, a̱yi ɗa ili i na A̱sula̱ a tarai ugbozu. Adanshi a̱ A̱sula̱ a damma ta̱, “A̱sula̱ a tsa azu ta̱ a̱za̱ o ugbozu a mantsa ma na aa yuwusan ugbozu u le.”
1 Corinthians 3:21 in Tsishingini 21 Adama o ndolo she i ꞌya̱sa̱n avangaci adama a na yoo tono vuma gbain ro wan. Ili suru a̱za̱ a̱ ɗu a ɗa:
1 Corinthians 4:18 in Tsishingini 18 Ozo o ro a̱ ɗu a̱ ta̱ ꞌya̱sa̱sa̱n avangaci adama a na i yuwain majiyan ma na ma̱a̱ ta̱wa̱ n ka̱lyuwa̱ ɗu shi.
1 Corinthians 5:2 in Tsishingini 2 U rawa ta̱ yu uwwa wono, agba a̱ɗu ɗa nda a̱ ꞌya̱sa̱sa̱n avangaci. I yuwan a̱tsumola̱ngu adama o unusu u vumaꞌa. Ni i shi i yuwan a̱tsumola̱ngu tsundolo, i shi ta putsaa vuma ndolo a yuwan iɓolo na̱ a̱ɗu.
1 Corinthians 5:6 in Tsishingini 6 Uvaɗu u ɗu u ri ulobonu shi. I reve ta̱ udammu u nda, “Ununa wolilo† waꞌa u tsu zuwa yira ya akala a̱tsuma̱ e meretsu i tsutsa tapu.” Ili i nda u to rocosu ni i lyawa vuma ndolo na aa yuwusan tsipere tso ndolo lyuwa elime na̱ a̱ɗu, ama o ro a̱tsuma̱ a̱ ɗu a ta gura reme mayan ne.
1 Corinthians 8:1 in Tsishingini 1 Gogo n ciga ta̱ n yuwan adanshi adama e inama i na ama a paɗai adama a̱ kucci va̱ a̱ma̱li. Suru ntsu tsu reve ta̱ ili i ro adama e ili i ndolo. Adama o urevu tsu tsu ꞌya̱sa̱n ta̱ avangaci a̱ tsu nu uvaɗu, amma icigi i tsu zuwa tsu ta̱ tsu kambulai.
1 Corinthians 9:23 in Tsishingini 23 N ta yuwusan ili i nda suru adama m baza Alabari a Saꞌani, waru n ta uwwusa uyoꞌo adama a abaꞌun a̱ A̱sula̱.
1 Corinthians 13:4 in Tsishingini 4 Icigi i ta̱ na ankuri nu ulobonu. Icigi i ri na̱ tsushuꞌun shi. Icigi i tsu yuwan adanshi nu uꞌya̱sa̱sa̱n wa avangaci shi. U tsu tara aciya̱yi ili i ro shi.
2 Corinthians 4:15 in Tsishingini 15 Ili i nda suru adama a̱ ɗu a ɗa, ana ama a̱ a̱bunda̱ lon a̱a̱ ushi isaꞌani ya̱ A̱sula̱, a ta zuwa ugodyusho wa̱ a̱bunda̱ e yene reve A̱sula̱ a̱ tsura̱ tsugbain lon.
2 Corinthians 10:7 in Tsishingini 7 I ta̱ ka̱lyuwusa̱ ili ne esu a na a̱ ri a̱tsuma̱ a̱ lipu ɗu. Ni i ciga i ꞌyuwan i cuwan a na a̱tsu aza a Zamawawa ɗa ununa aza a na a dansa na afalu a na ele aza a Zamawawa ɗa.
2 Corinthians 10:12 in Tsishingini 12 Tsu kawan tara aciya̱tsu una̱ta̱ na aza a na a tarai aciyele ili i ro shi. A yuwaan ta̱ aciyele ronutsu reve o rito aciyele na̱ a̱yi. Waru e te geꞌetosu aciyele ni ili i na ele na aciyele a̱ ri. A̱yi nda u roco ta̱ e reve ili shi.
2 Corinthians 10:15 in Tsishingini 15 Tsaa yuwusan afalu adama e ili i na ama o ro a yuwain shi, gashi a̱tsu ɗa tsu yuwain iliꞌi na aciya̱tsu. O una̱ u ndolo, tsu ta zuwusa okolo a na ucawu wo okolo a̱ ɗu u ta kungwa, reve waru ulinga u tsu a̱tsuma̱ a̱ ɗu u lyuwa elime lon.
2 Corinthians 11:4 in Tsishingini 4 Tsu damma ɗu ta̱ adama e Yesu, reve i tsura̱ Ruhu va Akiza a̱vu i usu ikaka i tsu. Agba reve i lyawa ama o ro a dansaa ɗu ili i ro koꞌo adama e Yesu. Gogo nda i tu ufoɓu na ya̱a̱ ushi ruhu ro koꞌo reve i ushi ikaka i ro koꞌo.
2 Corinthians 11:12 in Tsishingini 12 Waru n ta lyuwa elime ni ili i na maa yuwusan gogo, adama a na n cigai m putsa ama o ndolo nu ure wu uꞌya̱sa̱sa̱n wa avangaci. A ta ciga a damma ulinga u na a̱a̱ ꞌya̱sa̱sa̱n avangaci adama a̱ yi, ili i ta̱ i ɗa na̱ za tsu.
2 Corinthians 12:6 in Tsishingini 6 Amma na̱ n ciga n yuwan afalu adama a aciya̱va̱, moo oꞌwo ulo shi, adama a na amayun a ɗa ma̱a̱ da̱na̱ a dansa. Agba maa yuwan afalu adama a aciya̱va̱ shi. N ciga ama a ca mu tsugbain tsa na tsa laꞌai ili i na e ene numu a yuwusan ko a dansa shi.
2 Corinthians 12:19 in Tsishingini 19 I ta gura yuwan majiyan gashi tsu ta dansa ili i nda suru adama tsu roco tsu ta̱ mejege. Ne ɗa u ri shi. Tsu ta yuwusan adanshi cine Zamawawa aa ciga tsu tsu yuwan adanshi a̱ ma̱ka̱ka̱n ma̱ A̱sula̱. A̱ɗu nꞌutsa̱ n tsu n ɗa, waru ili i na tsaa yuwusan suru adama tsu gbamato ɗu ɗa.
Colossians 2:18 in Tsishingini 18 Ama o ta̱ lo a na a uwwusa uyoꞌo lon na a tarasa aciyele ili i ro i ɗa shi ne epen, waru a na yuwusaan nlingata ma̱ A̱sula̱ a̱ga̱nda̱. She i lyawa ama o ndolo e geshe ɗu ana ya̱a̱ ushi ili i na yi ntsayi i ushi a na i lyuwai aci wan. Cuꞌun va ama ndolo a tsu damma ta̱ ili suru i na e enei, waru wuma u babu a akiza e le u tsu zuwa le ta̱ a̱ ꞌya̱sa̱n avangaci a̱tsuma̱ o urevu u tsulo tsa̱ le.
1 Thessalonians 1:5 in Tsishingini 5 Ana tsu damma nɗu Alabari a Saꞌani, ni idanshi i ɗa goon shi, amma nu ucira, adama a na Ruhu va Akiza ca ɗu ta̱ urevu lon ana tsu damma nɗu amayun. Ana tsu da̱na̱i oɓolo na̱ a̱ɗu, ye ene ta̱ cine tsu yuwain nden n tsu o rocosu amayun e ikaka i tsu.
2 Timothy 2:10 in Tsishingini 10 N tu ufoɓu n sowo cuꞌun va̱ a̱tsuma̱lima̱ suru, nnu u ta̱ ta̱wa̱a̱ ni iwawi uba̱ta̱ wa ama a na A̱sula̱ a ɗangwai o oꞌwo a̱za̱ a̱ yi, a̱vu waru a̱ tsura̱ tsugbain tsa babu ukotu e ekere e Yesu Zamawawa.