Titus 2:2 in Tsikimba 2 Vu wenishike nkoshi n rongo mai a ka̱na̱ kaci ka le a rongo uma u ɗa ama a ka wene karinga̱ ka le, a rongo n kakiri. U ka̱na̱ ta̱ a yain n upityanangu u ucira, a yain n uciga n akawunki.
Other Translations King James Version (KJV) That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience.
American Standard Version (ASV) that aged men be temperate, grave, sober-minded, sound in faith, in love, in patience:
Bible in Basic English (BBE) That old men are to be simple in their tastes, serious, wise, true in faith, in love, and of a quiet mind.
Darby English Bible (DBY) that the elder men be sober, grave, discreet, sound in faith, in love, in patience;
World English Bible (WEB) that older men should be temperate, sensible, sober-minded, sound in faith, in love, and in patience:
Young's Literal Translation (YLT) aged men to be temperate, grave, sober, sound in the faith, in the love, in the endurance;
Cross Reference Mark 5:15 in Tsikimba 15 An a tuwa̱i ara Yesu a wenei vuma ɗa wa̱ri n katam ka ityoni i cingi, ndishi n aminya kpam n ugboji u ne, aku uwonvo u ka̱na̱ le.
Luke 8:35 in Tsikimba 35 Ama ushani a tuwa̱i a wene ukuna u ɗa u gita̱i. An a tuwa̱i a asu u Yesu, aku a cinai uza ɗa ityoni i cingi i wuta̱i ara ne vi ndishi a kapala ka ne. Uza vi u uka ta̱ aminya, kpam n ugboji u ne. Aku a panai uwonvo.
Acts 24:25 in Tsikimba 25 Aku Bulus tonuko le ukuna u uyan ili i shinga, n u ka̱na̱ kaci, kpam n kain ka afada ka ka tuwa̱. An u panai nala, aku uwonvo u ka̱na̱ yi cika, u tonukoi Bulus, “Gogo‑na u rawa ta̱ ve. Wala. Shegai n tsa̱ra̱ baci kabala, ma isa̱ vu ta̱ vu tuwa̱.”
Romans 12:3 in Tsikimba 3 Kashila̱ ka wenike mu ta̱ ukuna u shinga, adama a nala n tonuko ta̱ ya dem asuvu a ɗe: kotsu vu bidya kaci ka vunu yavu vu la tyoku ɗa va̱ri wa, shegai vu gono vu yawunsa mai, vu zuwa kaci ka vunu a una̱ u upityanangu u ɗa Kashila̱ ka na̱ka̱ vu.
1 Corinthians 9:25 in Tsikimba 25 Uza ɗa baci dem u yain kalambale ka nala ki u tsu foɓuso ta̱ kaci ka ne tsa̱ra̱ u tsa̱ra̱ kune ku funi† u ɗa wa namgba gogo. Shegai a̱tsu tsu tsu foɓuso ta̱ kaci ka tsunu tsa̱ra̱ tsu tsa̱ra̱ kune ku funi ɗa wa rongo pini hal ubana.
1 Corinthians 15:34 in Tsikimba 34 Gonukoi uyawunsa u ɗe a ili iꞌya iꞌa̱ri i shinga, kpam i a̱sa̱ka̱ uyansa unyushi u cingi. Panai uwono an aza roku a ɗe bawu a revei Kashila̱.
2 Corinthians 5:13 in Tsikimba 13 U woko baci yavu ijan iꞌya tsa suma, tsa̱ra̱ u tuko Kashila̱ tsupige ɗa. U woko baci kpam yavu tsa̱ n ugboji u tsunu, nala kpam tsa̱ra̱ tsu ɓa̱nga̱ ɗa̱ ɗa.
Galatians 5:23 in Tsikimba 23 Ku tsu zuwa ta̱ ama a woko n uvakunku u kaci, n uka̱na̱ u kaci. Mele ma̱ la ma ma danai ili i na yi i kpa̱ɗa̱ ulobono wa.
Philippians 4:8 in Tsikimba 8 Ama a va̱, a̱sa̱ka̱ n koruso n kadyanshi ka na: I zuwa atakasuvu a ɗe a asu u ili iꞌya iꞌa̱ri i mayun, n tsupige n i maci. I yawunsa a kaci ka ili iꞌya iꞌa̱ri uwulukpi n i uciga kpam n iꞌya iꞌa̱ri dere. I yawunsa a kaci ka ili iꞌya iꞌa̱ri i shinga cika iꞌya i rawai a cikpala.
1 Thessalonians 5:6 in Tsikimba 6 Adama a nala she i wundi mai, kotsu i lavuta tyoku u aza ɗa a buwai wa. Shegai i rongo n uma kpam n uka̱na̱ u kaci.
1 Thessalonians 5:8 in Tsikimba 8 Shegai a̱tsu aza ɗa tsa̱ri a asuvu a katyashi u gan ta̱ tsu ka̱na̱ kaci ka tsunu. Aꞌayin a ɗa baci Kala̱pa̱nsi ka shila̱ka̱na̱ n a̱tsu, tsu lyai kapala n upityanangu n Yesu n uciga u ama, tyoku ɗa kasoje ka tsu uka mara̱ga̱ a makamba. Tsu zuwa uma u ɗa Yesu wa wauwa tsu, tyoku ɗa kasoje ka tsu uka makun ma kuvon.
1 Timothy 1:5 in Tsikimba 5 Ili iꞌya i zuwai va tonuko le nala iꞌya, tsa̱ra̱ ko ya baci wa̱ri pini a asuvu vi u yain n uciga u ɗa u tsu wuta̱ a katakasuvu ka shinga n uyawunsa u ndishi n shinga kpam n upityanangu u ɗa wa̱ri u mayun.
1 Timothy 3:2 in Tsikimba 2 Makoshi ma ka̱na̱ ta̱ ma rongo ndishi n ɗa bawu uza roku wa dansa̱ka yi n ukuna u gbani. U ka̱na̱ ta̱ u yain uza u uka u te, kpam u shamgba ara ne koshi. U ka̱na̱ ta̱ u ka̱na̱ kaci ka ne, uza ɗa wa tono n kaci ka ne mai. U ka̱na̱ ta̱ u yain n kala ka shinga. Uza ɗa u tsu kirana n amoci a kuwa ku ne mai. Uza ɗa kpam wa fuɗa wa wenishike.
1 Timothy 3:4 in Tsikimba 4 U gan ta̱ u woko uza ɗa wa fuɗa wa tono n kuwa ku ne mai, mmuku n ne kpam n na̱ka̱ yi karinga̱ a pana̱ka yi.
1 Timothy 3:8 in Tsikimba 8 Nala dem aɓa̱ngi a nkoshi, u gan ta̱ a woko aza ɗa ama a ka pana̱ka, kpam aza ɗa bawu aꞌa̱ri n una̱ u re u re. U gan a woko asoi she ma maka le wa, u gan a woko a cigi a ikebe kaberikete wa.
1 Timothy 3:11 in Tsikimba 11 Nala dem uka u kaɓa̱ngi ka nkoshi,† u ka̱na̱ ta̱ u woko uza ɗa ama a ka pana̱ka, kpam kotsu u woko uza ɗa u tsu dansa̱ka ama n ukuna u cingi wa. U gan ta̱ u woko uza ɗa u ka̱na̱i kaci ka ne kpam ko ndya baci wa yan u yain iꞌya n katakasuvu ka te.
Titus 1:8 in Tsikimba 8 U gan ta̱ makoshi ma woko uza u ukirana n amoci a kuwa ku ne, u cigi ili iꞌya iꞌa̱ri i shinga. U gan ta̱ u rongo n kakiri, u woko vuma u maci a aꞌeshi a ama. U woko uza ɗa Kashila̱ ka pana kayanyan ka uma u ne an wa̱ri uwulukpi. U woko uza ɗa u fuɗai kaci ka ne.
Titus 1:13 in Tsikimba 13 Kadyanshi ka ne mayun ɗa, rongo le uɓarana̱sa cika tsa̱ra̱ vu zuwa le a yain ucira a asuvu a upityanangu.
Titus 2:7 in Tsikimba 7 Avu kpam u ka̱na̱ ta̱ vu woko iryoci ara le a asu u ili i shinga iꞌya va yansa. Iꞌya baci dem va yan, a̱sa̱ka̱ i wenike kuryongo ku shinga n uzuwa u kaci a asu u uwenishike u vunu.
1 Peter 1:13 in Tsikimba 13 Adama a ili i na yi gba̱, yawunsai mai i rotsongusu tyoku ɗa ya ka̱na̱ kaci ka ɗe. Yawunsai tyoku ɗa Kashila̱ ka wenike ukuna u shinga u ne ara ɗe aꞌayin a ɗa baci Kawauwi ka gonoi. Aꞌayin a ɗa baci ya yawunsa a ikuna i na yi, ya tsa̱ra̱ ta̱ uzuwa u uma.
1 Peter 4:7 in Tsikimba 7 Ko ndya wa ya kotso ta̱ na n aꞌayin kenu. Adama a nala i vakunku asuvu a ɗe, i ka̱na̱ kaci ka ɗe tsa̱ra̱ i yain kavasu.
1 Peter 5:8 in Tsikimba 8 Kain dem i rongo a uwundya n afoɓi. Kala̱pa̱nsi ka utokulalu u ɗe, kpam aya pini wa genge tyoku u gabako wa bolo uza ɗa wa ka̱na̱ tsa̱ra̱ u takuma.
2 Peter 1:6 in Tsikimba 6 Ureve u Kashila̱ u tsu tuko ta̱ uka̱na̱ u kaci. Uka̱na̱ u kaci kpam u tsu tuko ta̱ akawunki. Akawunki yi kpam a tsu zuwa ɗa̱ ta̱ i rongo gba̱ adama a Kashila̱.