Romans 3:4 in Tsikimba 4 Ko kenu! Ko ya dem u woko baci uza u kaɓan, Kashila̱ ka̱ ta̱ pini uza u mayun. Tagara̱da u Kashila̱ u dansa ta̱ ukuna u ne, “Ili iꞌya baci dem vu dansai, ya dem wa wene ta̱ mayun ɗa. Aꞌayin a ɗa a baci dem a banka vu a asu u afada, vu tsu lya ta̱ kaci.”
Other Translations King James Version (KJV) God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
American Standard Version (ASV) God forbid: yea, let God be found true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy words, And mightest prevail when thou comest into judgment.
Bible in Basic English (BBE) In no way: but let God be true, though every man is seen to be untrue; as it is said in the Writings, That your words may be seen to be true, and you may be seen to be right when you are judged.
Darby English Bible (DBY) Far be the thought: but let God be true, and every man false; according as it is written, So that thou shouldest be justified in thy words, and shouldest overcome when thou art in judgment.
World English Bible (WEB) May it never be! Yes, let God be found true, but every man a liar. As it is written, "That you might be justified in your words, And might prevail when you come into judgment."
Young's Literal Translation (YLT) let it not be! and let God become true, and every man false, according as it hath been written, `That Thou mayest be declared righteous in Thy words, and mayest overcome in Thy being judged.'
Cross Reference Matthew 11:19 in Tsikimba 19 Shegai an Mpa Maku ma Vuma ma lya na̱ n soyi, aku i danai, ‘Kalyai ka n kasoi, kpam kaje ka aza a uwusha u utafa n aza a unyushi u cingi ka.’ Ugboji u tsu wenike ta̱ kaci ka ne a asu u manyan ma maci ma u tsu yansa.”
Luke 20:16 in Tsikimba 16 Wa tuwa̱ ta̱ u wuna acimbi yi, u na̱ka̱ aza roku kashina ki.” An ama yi a panai nala, a danai, “Kashila̱ ka jebige!”
John 3:33 in Tsikimba 33 Uza ɗa baci dem u wushuki n iꞌya u danai, u wenike ta̱ an u wushuku ta̱ la vi n ili iꞌya Kashila̱ ka danai mayun ɗa.
Romans 3:6 in Tsikimba 6 Shegai nala wa̱ri wa! Mayun ɗa baci Kashila̱ ka tsu yansa ili i shinga wa, wa fuɗa wa yanka likimba afada wa.
Romans 3:31 in Tsikimba 31 Gogo‑na an tsu tsa̱ra̱i upityanangu, tsu vuta̱la̱ Mele mi ɗa? Ko kenu! Upityanangu u ɗa u zuwa tsu tsu woko ili iꞌya Mele mi ma ciga tsu tsu woko mayun.
Romans 6:2 in Tsikimba 2 Aꞌa, ko kenu! A ukuna u unyushi u cingi u ɗa baci, a̱tsu akushe a ɗa, niɗa tsa lya kapala n uyansa unyushi u cingi?
Romans 6:15 in Tsikimba 15 An u wokoi tsishinga tsu Kashila̱ tsa tsa lya tsugono a kaci ka tsunu, shegai Mele wa, nala na̱ka̱ tsu ucira u uyansa unyushi ucingi ɗa? Nala wa̱ri wa, ko kenu.
Romans 7:7 in Tsikimba 7 Ya wundya yavu n dana Mele unyushi u cingi u ɗa? Nala wa ko kenu. Mele ma ma zuwa mu n reve ili iꞌya a tsu isa̱ unyushi. Tyoku u na, ma̱ri ma reve kalen ka uciga ili iꞌya iꞌa̱ri i uza roku wa, shegai Mele mi ma tonuko mu kotsu n yain iꞌya wa.
Romans 7:13 in Tsikimba 13 Dana ɗa ma dana an ili iꞌya iꞌa̱ri i shinga ya zuwa mu ukpa̱? Nala wa, ko kenu! Unyushi u cingi u ɗa u bidyai ili iꞌya iꞌa̱ri i shinga u yain manyan n iꞌya u tukoi ukpa̱ u va̱. Nala u gita̱ ta̱ tsa̱ra̱ n wene tyoku ɗa unyushi u cingi wa̱ri mayun. Ili iꞌya i zuwai mele n udani aꞌa̱ri la iꞌya, tsa̱ra̱ u wenike an unyushi u cingi wa̱ri n tsicingi.
Romans 9:14 in Tsikimba 14 Ndya wa̱ tsa dana a ukuna u na? Kashila̱ ka tsu kpa̱ɗa̱ uyan dere ɗa? Nala wa, ko kenu!
Romans 11:1 in Tsikimba 1 Yan n wecike: Kashila̱ ka varangu ama a ne aza a Yahuda ɗa? Ko kenu! Mpa n kaci ka va̱ uza u Yahuda u ɗa. Mpa kumaci ku Ibirahi ka, a kaletsu ka Bayami.†
Romans 11:11 in Tsikimba 11 Aku n wecikei: An aza a Yahuda a rukpa̱i vi, a rukpa̱ la vi ɗe bawu uꞌya̱nga̱? Ko kenu! Adama a ɗa a yain unyushi u cingi, iwauwi i tuwa̱ ta̱ a asu u Awulawa, kpam nala vi wa zuwa ta̱ aza a Isaraꞌila a yain malyon.
1 Corinthians 6:15 in Tsikimba 15 I reve ta̱ ikyamba i ɗe apashi a ikyamba i Kawauwi a ɗa. U gan n ɓolomgbono kapashi ka ikyamba i Kawauwi n kashankala ɗa? Ko kenu!
2 Corinthians 1:18 in Tsikimba 18 I reve ta̱ gai Kashila̱ uza ɗa i wushuku n eyi ɗa, nala dem u gan ta̱ i reve an tsu tsu dana “Eye” aku tsu gono tsu dana “Aꞌa” kute wa.
Galatians 2:17 in Tsikimba 17 “Aza roku a bidya baci a̱tsu aza a unyushi u cingi a ɗa adama a ɗa tsu pityanangi n Kawauwi tsa̱ra̱ u gonuko tsu tsu woko dere a kapala ka Kashila̱, nala u wenike an Kawauwi ka zuwa tsu tsu yain unyushi u cingi an bawu tsu tonoi mele ma roku ɗa? Aꞌa, nala wa̱ri wa!
Galatians 2:21 in Tsikimba 21 Ma̱ a asuvu a ama ɗa a ꞌyuwain ukuna u shinga u Kashila̱ wa. Kashila̱ ka wusha tsu baci a asu u Mele, ukpa̱ u Kawauwi gbani ɗa la vi.”
Galatians 6:14 in Tsikimba 14 Mpa gai, ma ciga n yain ara̱ɗi a ili i roku wa, she ukpa̱ u Asheku a tsunu Yesu Kawauwi a mawandamgbani. Adama a mawandamgbani ma nala mi, n tsu yansa kpam ili tyoku ɗa aza a likimba u na a tsu yansa wa. Kpam a reve ko ndya i zuwai n tsu yansa nala wa.
Titus 1:2 in Tsikimba 2 Ukuna u mayun u nala vi u na̱ka̱ le ta̱ uzuwa u uma a asu u uma u ɗa bawu wa̱ri n utyoku u ɗa Kashila̱ ka zuwamgbana̱ka le kahu kagita̱ ka likimba kpam wa yan kaɓan wa.
Hebrews 6:18 in Tsikimba 18 Ili i re i na yi ya savaɗa wa: Kashila̱ ka yan kaɓan wa, u zuwamgbana baci. Kpam u tsina baci, wa yan kaɓan wa. Ili i na yi i tsu gbamatangusu tsu ta̱ a̱tsu aza ɗa tsu sumai ubana a asu u Kashila̱ tsa̱ra̱ u wusa tsu. I tsu na̱ka̱ tsu ta̱ ucira tsu ɓa̱na̱ uzuwa u uma u ɗa u na̱ka̱ tsu.
1 John 5:10 in Tsikimba 10 Uza ɗa baci u wushuki n Maku ma Kashila̱, u reve ta̱ la vi ili iꞌya Kashila̱ ka danai a kaci ka Maku ma ne mayun ɗa. Shegai uza ɗa baci bawu u wushuki n ili iꞌya Kashila̱ ka danai mayun ɗa, u woko ɗe dere n uꞌisa̱ Kashila̱ uza u kaɓan.
1 John 5:20 in Tsikimba 20 Tsu reve ta̱ an Yesu Kawauwi Maku ma Kashila̱ u tuwa̱i kpam u wenike tsu Kashila̱ ka mayun. Tsa̱ ta̱ kaɓolo n Kashila̱ mayun an tsa̱ri kaɓolo n Maku ma ne Yesu Kawauwi. Aya Kashila̱ ka mayun uza ɗa u tsu na̱ka̱ uma bawu utyoku.
Revelation 3:7 in Tsikimba 7 Aku u tonuko mu, “Korongu ukanikorongi u na ubana a asu u katsumate ka zuba ka kuwa ku Atoni ka ka̱ri a ilyuci i Filadalifiya. Uza ɗa wa̱ri uwulukpi n mayun wa̱ ta̱ uka̱ni n makukpunki ma Dawuda. U giduwa̱ baci utsutsu, uza wa̱ la wa fuɗa wa gbagirya u ɗa wa. Kpam u gbagirya baci utsutsu, uza wa̱ la wa fuɗa wa giduwa̱ u ɗa wa. Aya uza ɗa wa suku akani a na yi: