Romans 12:8 in Tsikimba 8 U na̱ka̱ tsu baci ucira u ugbamatangusu asuvu a ama, she tsu gbamatangusu asuvu. U na̱ka̱ tsu baci ucira u maneke, she tsu neke n katakasuvu ka te. Kashila̱ ka na̱ka̱ vu baci ucira u utono n ama, she vu ma̱tsa̱ vu yain u ɗa mai. Va pana̱sa baci ama asuvayali, she vu yain u ɗa n ipeli.
Other Translations King James Version (KJV) Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.
American Standard Version (ASV) or he that exhorteth, to his exhorting: he that giveth, `let him do it' with liberality; he that ruleth, with diligence; he that showeth mercy, with cheerfulness.
Bible in Basic English (BBE) He who has the power of comforting, let him do so; he who gives, let him give freely; he who has the power of ruling, let him do it with a serious mind; he who has mercy on others, let it be with joy.
Darby English Bible (DBY) or he that exhorts, in exhortation; he that gives, in simplicity; he that leads, with diligence; he that shews mercy, with cheerfulness.
World English Bible (WEB) or he who exhorts, to his exhorting: he who gives, let him do it with liberality; he who rules, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness.
Young's Literal Translation (YLT) or he who is exhorting -- `In the exhortation!' he who is sharing -- `In simplicity!' he who is leading -- `In diligence?' he who is doing kindness -- `In cheerfulness.'
Cross Reference Matthew 6:2 in Tsikimba 2 “Va ne baci aza a unambi kune, kotsu vu fula̱ ukakaci tsa̱ra̱ ama a pana a reve iꞌya va yan wa, tyoku ɗa aza a maci a kaɓan a tsu yansa a agata a Kashila̱ n ire tsa̱ra̱ ama a na̱ka̱ le karinga̱.” Mayun n tonuko ɗa̱, aza a maci a kaɓan a nala yi a tsa̱ra̱ ɗe katsupi ka malen ma manyan ma le.
Matthew 25:40 in Tsikimba 40 “Magono mi ma wushuku ta̱, ‘N tonuko ɗa̱, aꞌayin a ɗa baci i yankai ama a va̱, ko aza ɗa a lakai kenukulu, mpa i yankai.’
Luke 21:1 in Tsikimba 1 Kain ka te, Yesu wa̱ri a Kuwa ku Kashila̱, aku u gaɗigbai kaci ka ne u wenei tyoku ɗa aza a utsa̱ri a ka zuwusa ikebe i le a asu u uzuwusa ikebe.
Acts 2:44 in Tsikimba 44 Gba̱ Atoni yi a ɓolomgbonoi a asu u te, n a yanyi manyan n ili iꞌya a tsa̱ra̱i kaɓolo.
Acts 4:33 in Tsikimba 33 N ucira u pige u ɗa asuki yi a danai ukuna u uꞌya̱nga̱ u Yesu Asheku a ukpa̱. Ukuna u shinga u Kashila̱ ushani wa̱ ta̱ a kaci ka ya dem a asuvu a le.
Acts 11:28 in Tsikimba 28 Uza u te a asuvu a le uza u kala Agaba u ꞌya̱nga̱i u yain kadyanshi n ucira u Kulu Keri u danai, “A ka tuwa̱ ta̱ a yain kambulu ka pige a likimba gba̱.” (Aꞌayin a ɗa Kaladiyu wa lya tsugono tsu Roma ɗa udani u na vi u shaɗangi.)
Acts 13:12 in Tsikimba 12 An gomuna wenei ili iꞌya i gita̱i, aku u wushuki, u yain majiyan ma uwenishike u Asheku.
Acts 13:15 in Tsikimba 15 An a yain ka̱neshi a itagara̱da i Mele ma Musa n i Ntsumate, aku azapige a kagata ka Kashila̱ a suki a tonuko le, “Atoku, iꞌa̱ baci n kadyanshi ka kuɓari ku ya doku ama, she i yain.”
Acts 15:32 in Tsikimba 32 Yahuza n Sila tani an u wokoi ele ntsumate n ɗa, aku a dansai cika n a gbamatangu le atakasuvu a shamgba n ucira.
Acts 20:2 in Tsikimba 2 An u kyawunsai aɓon a nala yi gba̱, n u gbamatangusu le atakasuvu cika, aku u lazai she a Heline.
Acts 20:28 in Tsikimba 28 I kirana n uma u ɗe n ushiga u ɗa Kulu Keri ku zuwa ɗa̱ i guɓi. Kpam i lyai kapala n ulina̱ka Atoni a ɗa Kashila̱ ka tsila̱kai kaci ka ne na̱ mpasa n Maku ma ne.
Romans 12:13 in Tsikimba 13 Na̱ka̱ ama a Kashila̱ iꞌya a nambai. Vu wushi amoci aza ɗa aꞌa̱ri Atoni a kuwa ku vunu.
Romans 13:6 in Tsikimba 6 Iꞌya dem i zuwai ya tsupusa utafa iꞌya gai la vi. Ngono agbashi a Kashila̱ a ɗa, wushisa ɗa a ka wushisa utafa tsa̱ra̱ a lyai kapala n manyan ma Kashila̱ ka zuwa le a yain.
1 Corinthians 12:28 in Tsikimba 28 Aza roku a ɗa na aza ɗa Kashila̱ ka zuwai a ikyamba i Kawauwi: aza a kagita̱ asuki a ɗa, aza a ire ntsumate, aku aza a tatsu awenishiki. Kashila̱ ka zuwai kpam aza a uyansa ikunesavu, n aza ɗa aꞌa̱ri n ucira u uta̱na̱sa̱ ama. U zuwai kpam aza ɗa a tsu ɓa̱nga̱sa̱ atoku, n aza a utono n ama. U zuwa ta̱ kpam dem aza a uyan kadyanshi n aletsu a roku.
1 Corinthians 14:3 in Tsikimba 3 Shegai aza ɗa a tsu dansa akani a Kashila̱ a tsu dansa ta̱ n ama tsa̱ra̱ a ɓa̱nga̱ le, a gbamatangu le, kpam a ta̱na̱sa̱ le atakasuvu.
2 Corinthians 1:12 in Tsikimba 12 Tsu ciɓa baci n ili iꞌya tsu yain, tsu tsu dana ta̱ tsu yan ta̱ maza̱nga̱ an bawu tsu yain ukuna u gbani. Kain dem tsu tsu rongo ta̱ mai, kpam tsu tsu sokonku ɗa̱ ko ili wa. Ukuna u shinga u Kashila̱ u ɗa u zuwai uyan ili i nala yi gba̱, ugboji u likimba u ɗa wa. Tsu rongo ta̱ mai ko nte wa, hal gai u ka̱na̱ baci n a̱ɗa̱.
2 Corinthians 8:1 in Tsikimba 1 Aje a va̱, tsa ciga ta̱ i reve tyoku ɗa Kashila̱ ka wenikei ukuna u shinga u ne a aꞌuwa a Atoni a uyamba u Masidaniya.
2 Corinthians 8:12 in Tsikimba 12 Ya ciga baci i na̱ka̱, wa yan n kalen ko ndya i na̱ka̱i wa, kpaci Kashila̱ ka la ta̱ uciga i na̱ka̱ a asuvu a ili iꞌya iꞌa̱ri n iꞌya, shegai i na̱ka̱ ili iꞌya bawu iꞌa̱ri n iꞌya wa.
2 Corinthians 9:7 in Tsikimba 7 Adama a nala ya dem u yawunsa tyoku u kakuma̱ ka ili iꞌya wa na̱ka̱. Kotsu vu na̱ka̱ ili wa, ikyamba i vunu i ꞌya̱nga̱ baci vu na̱ka̱ wa. Kotsu vu na̱ka̱ ili wa, va wene baci yavu ma̱tsa̱ ɗa a ka ma̱tsa̱ vu vu na̱ka̱. Kpaci Kashila̱ ka la ta̱ uciga uza ɗa u na̱ka̱i n ipeli.
2 Corinthians 9:11 in Tsikimba 11 Wa kukpa̱ ta̱ ure kau‑kau u ɗa wa zuwa ɗa̱ i yain utsa̱ri tsa̱ra̱ i yansa kune yaa. Pini nala, ɗa ama ushani a ka cikpa Kashila̱ aꞌayin ɗa baci tsu na̱ka̱ le kune ku ɗe.
2 Corinthians 9:13 in Tsikimba 13 Ya rongo ta̱ a una̱ka̱ Kashila̱ tsupige kpaci i na̱ka̱ ta̱ yaa. I wushuku ta̱ n akani a kaci ka Kawauwi, kpam i pana̱ka ta̱ a ɗa an i na̱ka̱i Atoni a Urishelima yaa hal n Atoni a ɗa a buwai.
2 Corinthians 11:3 in Tsikimba 3 Shegai gogo‑na ma pana ta̱ uwonvo u ɗa a ka puwunsa̱ atakasuvu a ɗe tsa̱ra̱ i a̱sa̱ka̱ utono Kawauwi mayun mayun n uwulukpi, tyoku ɗa kali ka yinsa̱i Hawa† n ugboji u cingi u ne.
Ephesians 6:5 in Tsikimba 5 Eɗa̱ agbashi, gorimukoi azakuwa a ɗe a ɗa aꞌa̱ri pini naha a likimba. Pana le uwonvo i na̱ka̱ le karinga̱ i gbashika le kpam mayun tyoku ɗa ya gbashika Kawauwi.
Colossians 3:22 in Tsikimba 22 Agbashi, u ka̱na̱ ta̱ i gorimuko azakuwa a ɗe pini naha a likimba. I ma̱tsa̱ i zuwa le a pana kayanyan. Aꞌayin a ɗa baci i wenei a ka wundya ɗa̱ a ɗa ya yan nala koshi wa. Yansai nala n atakasuvu a ɗe gba̱ maco aꞌayin a ɗa baci bawu a ka wundya ɗa̱. Nala ya na̱ka̱ Asheku tsupige.
1 Thessalonians 2:3 in Tsikimba 3 Akani a ɗa tsu tuko ɗa̱, aꞌa̱ri n kaɓan wa. Tsu tuko ɗa̱ a ɗa tsa̱ra̱ tsu yain ugboji wa. Ryafa ɗa tsa ciga tsu ryafa ɗa̱ wa. Nala wa̱ri wa, ko kenu!
1 Thessalonians 2:8 in Tsikimba 8 Tsu ciga ɗa̱ ta̱ cika kpam tsu pana ta̱ kayanyan tsu tuko ɗa̱ Kadyanshi ka Shinga ka Kashila̱, kpam dem tsu pana ta̱ kayanyan tsu ɓa̱nga̱ ɗa̱ a ili dem, kpaci i woko ɗe aza ɗa tsa ciga cika.
1 Thessalonians 5:12 in Tsikimba 12 Ama a va̱, na̱ka̱i azapige a ɗe tsupige aza ɗa aꞌa̱ri a asuvu a manyan ma Asheku. A yan ta̱ manyan cika a asuvu a ɗe, kpam a tonuko ɗa̱ ta̱ ili iꞌya bawu i gain i yain.
1 Timothy 3:4 in Tsikimba 4 U gan ta̱ u woko uza ɗa wa fuɗa wa tono n kuwa ku ne mai, mmuku n ne kpam n na̱ka̱ yi karinga̱ a pana̱ka yi.
1 Timothy 4:13 in Tsikimba 13 Yansa̱ka ama ka̱neshi u Tagara̱da u Kashila̱, vu tonusuko le kpam n vu wenishike le hal aꞌayin a ɗa ma tuwa̱ ara vunu.
1 Timothy 5:17 in Tsikimba 17 Nkoshi n kuwa ku Atoni n ɗa n yain manyan ma le mai, u gan ta̱ a na̱ka̱ le tsupige kpam a tsupa le. Hal gai a kaci ka aza ɗa a ka dansa kadyanshi ka Kashila̱ n aza ɗa a ka wenishike ama ukuna u Kashila̱.
Hebrews 10:25 in Tsikimba 25 Ama roku a tsu ɓolomgbono a asu u ulya kayala wa, shegai tsu yain tyoku u le wa. Tsu lyai kapala n ugbamatangusu atoku a tsunu, an u wokoi tsu revei kain ka ugono u Asheku ka yan ɗe evu.
Hebrews 13:7 in Tsikimba 7 Ciɓai n aza a kelime a ɗe aza ɗa a wenishike ɗa̱ kadyanshi ka Kashila̱. Yawunsai ukuna u shinga u ɗa uma u le u tukoi, kpam i wushuku n Kashila̱ tyoku ɗa a yain.
Hebrews 13:17 in Tsikimba 17 Pana̱kai azapige a ɗe i yansa ili iꞌya a danai i yansa. A ka kirana ta̱ n uma u ɗe bawu uwunvuga, kpaci a reve ta̱ an a ka tonuko Kashila̱ tyoku ɗa manyan ma le ma ɓa̱nga̱ ɗa̱. I pana̱ka le baci, a ka yan ta̱ manyan ma le n ipeli. I kpa̱ɗa̱ le baci upana̱ka, a ka yan ta̱ ma n unamgbukatsuma̱, kpam nala wa ɓa̱nga̱ ɗa̱ wa.
Hebrews 13:22 in Tsikimba 22 Ama a va̱, n folo ɗa̱ ta̱ i zuwa atsuvu a akani a ugbamatangu a na yi. Ukanikorongi u kenu u ɗa koshi.
Hebrews 13:24 in Tsikimba 24 Dana̱sai gba̱ azapige a ɗe n gba̱ ama a Kashila̱. Atoni a Italiya a ɗa aꞌa̱ri kaɓolo na̱ mpa a ka dana̱sa ɗa̱ ta̱ dem.
1 Peter 4:9 in Tsikimba 9 U ka̱na̱ ta̱ i wushi ama a aꞌuwa a ɗe, kpam kotsu i yain tsali wa.
1 Peter 5:2 in Tsikimba 2 Tyoku ɗa aliniki a tsu kirana na̱ ncon n le, nala dem u gain i kirana n gba̱ ko ya baci Kashila̱ ka zuwai a akere a ɗe. I yain u ɗa n uciga u ɗe, kotsu i yain tsali an ya yan u ɗa wa. I yain nala an ya pana kayanyan ka ugbashika Kashila̱. Kotsu i yain nala n i zuwi uma a ili i likimba iꞌya ya tuwa̱ ɗa̱ wa.