Romans 11:7 in Tsikimba 7 Nala wenike ta̱ an gba̱ aza a Isaraꞌila a ka zama ta̱ ili, shegai aza ɗa Kashila̱ ka ɗanga̱sai a asuvu a le alya koshi a tsa̱ra̱i iꞌya. Aza ɗa a buwai kpam a ryagbajai.
Other Translations King James Version (KJV) What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded.
American Standard Version (ASV) What then? that which Israel seeketh for, that he obtained not; but the election obtained it, and the rest were hardened:
Bible in Basic English (BBE) What then? That which Israel was searching for he did not get, but those of the selection got it and the rest were made hard.
Darby English Bible (DBY) What [is it] then? What Israel seeks for, that he has not obtained; but the election has obtained, and the rest have been blinded,
World English Bible (WEB) What then? That which Israel seeks for, that he didn't obtain, but the chosen ones obtained it, and the rest were hardened.
Young's Literal Translation (YLT) What then? What Israel doth seek after, this it did not obtain, and the chosen did obtain, and the rest were hardened,
Cross Reference Matthew 13:14 in Tsikimba 14 Kazuwamgbani ka Kashila̱ ka woko ɗe mayun, tyoku ɗa Ishaya matsumate u danai: “ ‘Ya pana̱sa ta̱ kadyanshi ka va̱, shegai ya reve wa. Ya wenishe ta̱ ili iꞌya ma yansa, shegai ya reve kalen ka ne wa.
Luke 13:24 in Tsikimba 24 “Moɗonoi i uwa a utsutsu u kenu. Kpaci n tonuko ɗa̱, ama ushani a ka zama ta̱ a uwa, shegai a ka fuɗa wa.
John 12:40 in Tsikimba 40 “Magono ma Zuba ma zuwa ta̱ aꞌeshi a ama yi a rumba̱na̱i, kpam u zuwa le a ryagbajai. Mpa Magono ma Zuba, n yan ta̱ nala tsa̱ra̱ a wene ko a reve wa, kpam kotsu a kpatala utuwa̱ ara va̱, tsa̱ra̱ n ta̱na̱sa̱ le wa.”
Romans 3:9 in Tsikimba 9 Dana ɗa tsa ciga tsu dana a̱tsu aza ɗa tsa̱ri aza a Yahuda tsu la aza ɗa a buwai ɗa? Nala wa! Tsu wenike ɗa̱ ɗe an unyushi u cingi wa tono n ama gba̱; wata, aza a Yahuda n Awulawa.
Romans 6:15 in Tsikimba 15 An u wokoi tsishinga tsu Kashila̱ tsa tsa lya tsugono a kaci ka tsunu, shegai Mele wa, nala na̱ka̱ tsu ucira u uyansa unyushi ucingi ɗa? Nala wa̱ri wa, ko kenu.
Romans 8:28 in Tsikimba 28 Kpam tsu reve ta̱ Kashila̱ ka ka zuwusa ili dem i yain manyan kaɓolo, tsa̱ra̱ u tuko ukuna u shinga u ne a asu u ama ɗa a ka ciga yi. Alya ama ɗa u isa̱i, kpaci nala u foɓusoi u yain u ɗa.
Romans 9:18 in Tsikimba 18 Adama a nala, Kashila̱ ka wenike ta̱ ukuna u shinga u ne a asu u aza roku kpaci nala wa ciga, kpam u ɗanga̱sai u zuwa ama roku a woko aryagbaji.
Romans 9:23 in Tsikimba 23 U yan ta̱ nala tsa̱ra̱ u wenike tsupige tsu ne ushani a asu u ama a ɗa u panai iyali; wata, aza ɗa u foɓusukoi tsupige tsu ne tun a kagita̱.
Romans 9:31 in Tsikimba 31 Aza a Isaraꞌila a ma̱tsa̱ ta̱ a toni Mele tsa̱ra̱ a gonuko kaci ka le ama a maci n Kashila̱. Shegai a kpa̱ɗa̱i.
Romans 10:3 in Tsikimba 3 ili iꞌya i tsu zuwa yi u wushi ama wa. A una̱ u nala, aku a ka ciga a gonuko kaci ka le ama a maci a ure u le. A ꞌyuwain utono ure u Kashila̱ u ɗa u tsu gonuko ama a woko ama a maci.
Romans 11:5 in Tsikimba 5 Nala wa̱ri hal n gogo‑na. Ama ɗa pini kenu aza ɗa Kashila̱ ka ɗanga̱sai adama a ukuna u shinga u ne.
Romans 11:25 in Tsikimba 25 Ama a va̱, ma ciga ɗa̱ ta̱ i reve ili i usokongi i na yi, kotsu i reve an bawu i revei ili gba̱, kpam kotsu i yain ara̱ɗi wa. Aza roku aza a Yahuda aryagbaji a ɗa, shegai nala wa lya ta̱ kapala hal she a shaɗangu kakuma̱ ka Awulawa, aza ɗa Kashila̱ ka ɗanga̱sai a ka tuwa̱ a asu u Kawauwi.
1 Corinthians 10:19 in Tsikimba 19 Tonuko ɗa ma tonuko ɗa̱ an kameli ko ilikulya iꞌya a yankai ameli uɗara̱kpa iꞌa̱ri n kalen wa.
2 Corinthians 3:14 in Tsikimba 14 Ama yi a ryagbaja ta̱, kpam ili i roku i tsu ka̱ngu le ta̱ uwene ukuna u mayun aꞌayin a ɗa baci a yain ka̱neshi u Mele. Kawauwi ka koshi ka fuɗa ka takpa le ili iꞌya i ka̱ngu le uwene vi.
2 Corinthians 4:4 in Tsikimba 4 Kanangasi; wata, uza cingi uza ɗa wa lya tsugono tsu likimba u na u rumba̱na̱sa̱ ta̱ atakasuvu a le, pini nala, a wushuku n akani a ɗa tsa yansa kuɓari a kaci ka tsupige tsu Kawauwi wa. A ka wene katyashi ka pige ka ka wakana ara le wa, kpam a reve an Kawauwi ka rotsoi Kashila̱ wa.
Ephesians 1:4 in Tsikimba 4 Tun kahu Kashila̱ ka yain likimba, u ɗanga̱sa tsu ta̱ tsu woko ama a ne a asu u ɗa u ɓolomgbono tsu n Kawauwi. Yan ɗa u yain nala tsa̱ra̱ tsu rongo sarara bawu ili iꞌya i nangasai atakasuvu a tsunu a kapala ka ne. Kpam tsa̱ra̱ kotsu ili i roku i cingi i rongo a asuvu a tsunu iꞌya ya zuwa yi u ka̱na̱ tsu n unyushi wa.
Philippians 1:18 in Tsikimba 18 Shegai ko an uyawunsa u le wa̱ri mai ko bawu wa̱ri mai, cinda a ka yansa kuɓari ku Kawauwi, ma yan ta̱ maza̱nga̱ kpam ma lya ta̱ kelime n uyan maza̱nga̱.
2 Thessalonians 2:10 in Tsikimba 10 Kpam wa yanka ta̱ gba̱ ili i cingi kau‑kau manyan tsa̱ra̱ u yinsa̱ ama ɗa a ka wacinsa. Wacinsa ɗa a ka wacinsa le kpaci a ꞌyuwan ta̱ uciga ili iꞌya iꞌa̱ri i maci, a ꞌyuwan la vi ɗe iwauwi iꞌya i wuta̱i a asu u Kashila̱.
Hebrews 12:17 in Tsikimba 17 I ciɓa ta̱ an Isuwa yain ili i na yi, wa̱ri wa ciga tata u le u zuwuka yi una̱ u shinga, shegai tata u ne u ꞌyuwain. Kpam ili iꞌa̱ la wa yan u savaɗa ukuna vi wa, ko an u foloi tata u ne n kushen n meshi.
1 Peter 1:2 in Tsikimba 2 Kashila̱ Tata u ɗanga̱sa ɗa̱ ta̱ caupa, kpam Kulu Keri ku wulukpe ɗa̱ ɗe. An u wokoi i na̱ka̱i Yesu Kawauwi karinga̱, mpasa n ne kpam n za̱ ɗa̱ ɗe. Kavasu ka va̱ ka i tsa̱ra̱ tsishinga tsu Kashila̱ ushani, na̱ ndishi n shinga n ne a uma u ɗe.