Romans 11:36 in Tsikimba 36 Kashila̱ ka ka yain ili gba̱. Aya uza ɗa u zuwai ili gba̱ i lyai kelime. Ili gba̱ i woko ta̱ tsa̱ra̱ i na̱ka̱ yi tsupige. U ka̱na̱ ta̱ tsu cikpala Kashila̱ hal ubana bawu utyoku! Ami.
Other Translations King James Version (KJV) For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen.
American Standard Version (ASV) For of him, and through him, and unto him, are all things. To him `be' the glory for ever. Amen.
Bible in Basic English (BBE) For of him, and through him, and to him, are all things. To him be the glory for ever. So be it.
Darby English Bible (DBY) For of him, and through him, and for him [are] all things: to him be glory for ever. Amen.
World English Bible (WEB) For of him, and through him, and to him, are all things. To him be the glory for ever! Amen.
Young's Literal Translation (YLT) because of Him, and through Him, and to Him `are' the all things; to Him `is' the glory -- to the ages. Amen.
Cross Reference Matthew 6:13 in Tsikimba 13 Kotsu vu a̱sa̱ka̱ tsu tsu rukpa̱ a ukondo wa, shegai vu wauwa tsu a asu u uza u cingi vi.’
Luke 2:14 in Tsikimba 14 “Una̱ka̱ u tsupige ubana a asu u Kashila̱ u shamgba ta̱ a asuvu a zuba a asu u ɗa u lai tsupige. A likimba tani ndishi n shinga n shamgba ta̱ a asu u ama ɗa wa pana kayanyan ka le cika.”
Luke 19:38 in Tsikimba 38 A danai, “Uza u una̱ u shinga ɗa Magono ma ma tuwa̱ a asuvu a kala ka Magono ma Zuba! Ndishi n shinga a zuba, tsupige kpam a asu u Kashila̱!”
Acts 17:25 in Tsikimba 25 Nala dem u tsu ciga vuma u ɓa̱nga̱ yi n ili i kukere i ne wa. U namba ili wa, kpaci aya u na̱ka̱i gba̱ ama uma, n kuvi, n ili iꞌya a ka ciga.
Acts 17:28 in Tsikimba 28 Adama a ne a ɗa tsa̱ri n uma, tsa za̱mgba̱na̱sa̱ kpam, adama a ne a ɗa tsu wokoi ili iꞌya tsa̱ri, tyoku ɗa ashipi a ɗe a roku a danai, ‘A̱tsu aza a kagali ka ne a ɗa.’
Romans 16:27 in Tsikimba 27 A̱sa̱ka̱ Kashila̱, uza ɗa aya koshi wa̱ri n kakiri, u wushi tsupige a asu u Yesu Kawauwi hal ubana bawu utyoku. Ami.
1 Corinthians 8:6 in Tsikimba 6 Shegai tsu reve ta̱ tsa̱ ta̱ n Kashila̱ ka te koshi, aya Tata, uza ɗa u yain ili gba̱, u yan tsu kpam tsa̱ra̱ tsu gbashika yi. Yesu Kawauwi aya koshi Asheku a tsunu. Ili iꞌa̱ la iꞌya bawu u yain wa, kpam adama a ne a ɗa tsa̱ri n uma.
1 Corinthians 11:12 in Tsikimba 12 Mayun ɗa uka u kagita̱ u wuta̱i a asuvu a vali, aka kpam a matsai aꞌali a ɗa a buwai. Shegai Kashila̱ ka ka yain ili gba̱.
Galatians 1:5 in Tsikimba 5 Ɗa i zuwai gba̱ tsupige tsu Kashila̱ tsa, gba̱ aꞌayin hal ubana bawu utyoku. Ami.
Ephesians 3:21 in Tsikimba 21 A̱sa̱ka̱i tsu cikpala ni hal ubana bawu utyoku adama tsupige tsa u wenikei a ili iꞌya wa yansa a asuvu a kuwa ku Atoni, kpam n a asu u Yesu Kawauwi! Ami.
Ephesians 4:6 in Tsikimba 6 Gba̱ tsunu Kashila̱ ka te ka tsa gbashika, kpam aya Tata u tsunu gba̱. Wa lya ta̱ tsugono tsu ko ndya wa. Wa̱ ta̱ ko nte wa. Aya kpam pini a asuvu a tsunu gba̱.
Philippians 4:20 in Tsikimba 20 Adama a nala gba̱, na̱ka̱i Kashila̱ Tata u tsunu tsupige hal ubana bawu utyoku. Ami.
Colossians 1:15 in Tsikimba 15 Kawauwi ka ka wenike tsu tyoku ɗa Kashila̱ ka̱ri derere, ko an u wokoi ama a ka wene Kashila̱ n aꞌeshi a le wa. Aya Maku ma kagita̱ ma Kashila̱ kpam wa̱ ta̱ n tsugono tsu ili iꞌya Kashila̱ ka yain gba̱.
1 Timothy 1:17 in Tsikimba 17 Tsu cikpalai Kashila̱ tsu na̱ka̱ yi kpam tsupige, tsu yain nala hal ubana bawu utyoku. Aya Magono ma bawu ma̱ri n utyoku, uza ɗa bawu a ka wene, kpam bawu wa kuwa̱. Aya koshi Kashila̱. Ami.
1 Timothy 6:16 in Tsikimba 16 Aya koshi bawu wa kuwa̱, kpam wa rongo a katyashi ka bawu uza wa fuɗa wa raɓa. Ko uza kotsu u wene yi wa, kpam uza wa wene yi wa. Aya tsa na̱ka̱ tsupige kpam ucira u ne wa̱ n utyoku wa. Ami.
2 Timothy 4:18 in Tsikimba 18 Nala wa̱ri, Asheku a ka wutukpa̱ mu ta̱ a akere a gba̱ ili i cingi kpam wa banka mu ta̱ a tsugono tsu zuba tsu ne bawu usa̱n. A̱sa̱ka̱ tsupige tsu rongo n Asheku hal ubana bawu utyoku. Ami.
Hebrews 2:10 in Tsikimba 10 Kashila̱ ka ka yain ili gba̱, kpam ko ndya wa iꞌa̱ ta̱ pini tsa̱ra̱ i na̱ka̱ yi tsupige. Wa ciga ta̱ u tsa̱ra̱ mmuku ushani n ɗa ma uwa a asu u tsupige tsu ne, adama a nala a ɗa u zuwai Yesu tsa̱ra̱ asu u ndishi u ɗa wa̱ri dere n eyi, adama a tyoku ɗa u panai ikyamba. Yesu ɗa wa tono n ama ubana a iwauwi.
1 Peter 4:11 in Tsikimba 11 Avu uza ɗa Kashila̱ ka na̱ka̱i kune ku kuɓari, vu yain ka yavu Kashila̱ ka ka dansa a asuvu a vunu. Isa̱ ɗa a isa̱ vu vu ɓa̱nga̱ ama? Ɓa̱nga̱ le n gba̱ ucira u ɗa Kashila̱ ka na̱ka̱ vu. Pini nala, Kashila̱ ka wusha ta̱ tsupige tsu ili gba̱ a asu u Yesu Kawauwi. Tsupige tsu Kashila̱ tsa̱ ta̱ pini hal ubana bawu utyoku, nala kpam dem ucira u ne. Ami.
1 Peter 5:11 in Tsikimba 11 Kashila̱ ka lya ta̱ tsugono tsu ko ndya wa hal ubana bawu utyoku. Ami.
2 Peter 3:18 in Tsikimba 18 I lyai kelime n ugbama a asuvu a ukuna u shinga n ureve u Yesu Kirisiti Asheku n Kawauwi ka tsunu. A̱sa̱ka̱ tsupige n karinga̱ u woko ara ne n gogo‑na hal ubana. Ami.
Jude 1:25 in Tsikimba 25 Tun caupa hal utuwa̱ gogo‑na n ubana a makorishi, Kashila̱ Kawauwi ka tsunu ka, adama a Yesu Kawauwi uza ɗa wa̱ri Asheku a tsunu. Gba̱ tsupige tsa̱ ta̱ ara ne, gba̱ tsugono tsa̱ ta̱ ara ne, gba̱ ucira wa̱ ta̱ ara ne hal n ucira u afada gba̱ wa̱ ta̱ ara ne. Kpam nala wa̱ri ili iꞌya i bidyai gogo‑na hal ubana. Ami.
Revelation 1:5 in Tsikimba 5 Nala dem Yesu Kawauwi, uza ɗa u tsu dansa ukuna u mayun a ukuna u maci u Kashila̱. Aya uza u kagita̱ a asuvu a aza ɗa a ꞌya̱nga̱i a ukpa̱. Aya uza ɗa wa lya tsugono tsu ngono n likimba. Aya uza ɗa wa ciga tsu, uza ɗa u zuwa tsu tsu lai a ucira u unyushi u cingi u tsunu an u wotsongi mpasa kpam u kuwa̱i adama a tsunu.
Revelation 4:10 in Tsikimba 10 Nkoshi kamanga n ama a nishi n nala mi dem n kuɗa̱ngi a kapala ka uza ɗa wa̱ri ndishi a karatsu ka tsugono ki. Tyoku ɗa aꞌa̱ri pini ulyaka uza ɗa wa̱ri n uma hal ubana bawu utyoku kayala, aku a zuwusai ifuni i le a kapala ka karatsu ka tsugono ki a danai,
Revelation 5:12 in Tsikimba 12 Aku a shipai n ala̱ga̱tsu a ucira: “Tsa cikpala ta̱ Maku ma Kondom ma aꞌa̱ri a wunai vi, adama a ucira u pige, n utsa̱ri, n kakiri n ucira u ne. Wa wusha ta̱ karinga̱ n tsupige, n icikpali cika!”
Revelation 7:10 in Tsikimba 10 A ka sala̱sa n kala̱ga̱tsu ka pige, n a dansi, “Kashila̱ ka tsunu ka n Maku ma Kondom uza ɗa u wauwa tsu, Kashila̱ ka tsunu uza ɗa wa̱ri ndishi a karatsu ka tsugono.”
Revelation 19:1 in Tsikimba 1 An katsumate ka zuba ka ucira ka nala ka kotsoi kadyanshi, aku n panai mawura̱ ma kakuma̱ ka ama a zuba, a ka sala̱sa: “Cikpalai Kashila̱! Iwauwi, n tsupige, n ucira i Kashila̱ ka tsunu iꞌya!
Revelation 19:6 in Tsikimba 6 Aku n panai mawura̱ ma kakuma̱ ka ama a zuba a ka sala̱sa yavu mawura̱ ma mini ma pige ma ma rukpusa̱ kpam yavu mawura̱ ma makpankashila̱ ma pige. N pana̱ka le a ka dansa: “Cikpalai Kashila̱! Kpaci Magono ma Zuba Kashila̱ Uza u Ucira Gba̱ aya Magono!
Revelation 21:6 in Tsikimba 6 Kpam dem u dana ta̱, “N yan ɗe gba̱ ili i na yi! “Mpa Alfa mpa dem Omega.† Wata, mpa Kagita̱ mpa dem Makorishi. Ma na̱ka̱ ta̱ aza ɗa a ka pana kakuli mini ma uso a keshi ka mini ka ka na̱ka̱ uma gbani, bawu a tsupai ko i te.