Romans 1:28 in Tsikimba 28 Ama a yawunsa an wa̱ri n kalen a tsa̱ra̱ ureve u mayun u Kashila̱ wa. Aku Kashila̱ ka lazai ka a̱sa̱ka̱ le n atakasuvu a cingi a le, u a̱sa̱ka̱ le a yain ili iꞌya bawu iꞌa̱ri i gain a yain.
Other Translations King James Version (KJV) And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
American Standard Version (ASV) And even as they refused to have God in `their' knowledge, God gave them up unto a reprobate mind, to do those things which are not fitting;
Bible in Basic English (BBE) And because they had not the mind to keep God in their knowledge, God gave them up to an evil mind, to do those things which are not right;
Darby English Bible (DBY) And according as they did not think good to have God in [their] knowledge, God gave them up to a reprobate mind to practise unseemly things;
World English Bible (WEB) Even as they refused to have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do those things which are not fitting;
Young's Literal Translation (YLT) And, according as they did not approve of having God in knowledge, God gave them up to a disapproved mind, to do the things not seemly;
Cross Reference Acts 17:23 in Tsikimba 23 Kpaci an ma kyawunsa a ilyuci yi, ma konduso ili iꞌya ya gbashika. N wene ta̱ asuɗara̱kpa u roku n ikorongi a zuba u ne, i danai, ‘Adama a Kashila̱ ka Bawu a Revei.’ Uza ɗa ya gbashika bawu i reve yi vi, aya Kashila̱ kpam aya ma tonuko ɗa̱ ukuna u ne.
Acts 17:32 in Tsikimba 32 An a panai adama a uꞌya̱nga̱ u ukpa̱, aku aza roku a yanka yi majari, shegai aza roku a danai, “Tsa ciga ta̱ tsu doku tsu pana ukuna u ɗa vu danai nala vi.”
Romans 1:18 in Tsikimba 18 Kashila̱ uza ɗa wa̱ri a zuba† wa wenike ta̱ tyoku ɗa wa pana upan, a asu u ukiɗa̱ga ama ugana a unyushi u cingi n ikuna i cingi iꞌya a yansai. A ka̱ngu ta̱ ukuna u mayun n tsicingi tsu le.
Romans 1:21 in Tsikimba 21 Ko an a revei Kashila̱, a ꞌyuwan yi ta̱ una̱ka̱ tsupige tyoku u Kashila̱ ka mayun, a ꞌyuwan yi kpam ucikpa. A una̱ u nala, aku uyawunsa u le u wokoi u gbani. Atakasuvu a utengeshi a le a shaɗangi n karimbi.
Romans 1:24 in Tsikimba 24 Adama a ɗa a yansai ili i nala yi, Kashila̱ ka a̱sa̱ka̱i ama a nala yi a karai ure u le. A yain gba̱ ili iꞌya a ka ciga a yain, kpam maluwa ma cingi ma le ma zuwa le a yamgbanai tsishankala tsu uwono n ikyamba i le.
Romans 1:26 in Tsikimba 26 An u wokoi a yain nala, aku Kashila̱ ka a̱sa̱ka̱ le a tonoi maluwa ma uwono ma le. Aka a ka vakusu n atoku a le aka, kpam nala u gain u woko wa.
Romans 8:7 in Tsikimba 7 Maluwa ma ili i vuma ma lya yi baci tsugono, n Kashila̱ ka wa shila̱ka̱na̱ maco. U tsu tono ili iꞌya Kashila̱ ka danai u yain wa. Mayun tani u tsu fuɗa u yain nala wa.
1 Corinthians 15:34 in Tsikimba 34 Gonukoi uyawunsa u ɗe a ili iꞌya iꞌa̱ri i shinga, kpam i a̱sa̱ka̱ uyansa unyushi u cingi. Panai uwono an aza roku a ɗe bawu a revei Kashila̱.
2 Corinthians 4:4 in Tsikimba 4 Kanangasi; wata, uza cingi uza ɗa wa lya tsugono tsu likimba u na u rumba̱na̱sa̱ ta̱ atakasuvu a le, pini nala, a wushuku n akani a ɗa tsa yansa kuɓari a kaci ka tsupige tsu Kawauwi wa. A ka wene katyashi ka pige ka ka wakana ara le wa, kpam a reve an Kawauwi ka rotsoi Kashila̱ wa.
2 Corinthians 10:5 in Tsikimba 5 Tsu tsu wacinsa ta̱ kananamgbani n gba̱ icun i ara̱ɗi a ɗa a ka ɓishinka uza ureve Kashila̱. Tsu tsu ka̱na̱ ta̱ uyawunsa u gbani u ama, aku tsu zuwa le a pana̱ka Kawauwi.
2 Corinthians 13:5 in Tsikimba 5 Vecei kaci ka ɗe mai, i kondo kaci ka ɗe i wene ko iꞌa̱ pini uka̱ni n iꞌya i wushuki vi. I lya baci ukondo vi, ya reve ta̱ an Yesu Kawauwi wa̱ri a asuvu a ɗe. I reve baci an Yesu wa̱ri a asuvu a ɗe wa, i rukpa̱ ɗe ukondo vi.
Ephesians 5:4 in Tsikimba 4 Kpam dem u lobono i dansa kadyanshi ka icaɗi wa, kpam kotsu i dansa n utengeshi ko majari ma cingi wa. A una̱ u nala, she i cikpi Kashila̱ adama a ili iꞌya wa yansa̱ka ɗa̱.
2 Thessalonians 1:8 in Tsikimba 8 Asheku a tsunu Yesu wa yan ta̱ aza ɗa bawu a revei Kashila̱ kpam a ꞌyuwain upana̱ka Kadyanshi ka Shinga ka Yesu Asheku mavura.
2 Thessalonians 2:10 in Tsikimba 10 Kpam wa yanka ta̱ gba̱ ili i cingi kau‑kau manyan tsa̱ra̱ u yinsa̱ ama ɗa a ka wacinsa. Wacinsa ɗa a ka wacinsa le kpaci a ꞌyuwan ta̱ uciga ili iꞌya iꞌa̱ri i maci, a ꞌyuwan la vi ɗe iwauwi iꞌya i wuta̱i a asu u Kashila̱.
2 Timothy 3:8 in Tsikimba 8 Awenishiki a na yi a tsu ꞌya̱nga̱sa̱ka̱ ta̱ ukuna u mayun tyoku ɗa Yanisu n Jambure a ꞌya̱nga̱sa̱ka̱i Musa. Atakasuvu a le a shaɗangu ta̱ n tsicingi, kpam upityanangu u le u maci u ɗa wa.
Titus 1:16 in Tsikimba 16 Icun i ama a nala, a tsu ciga ta̱ a dana a reve Kashila̱, shegai a ꞌyuwan yi adama a uma u cingi u le. A ka pana̱ka yi wa, a gan a asu u uyan ukuna u shinga wa. Ko ya wa u goro le ta̱.
Philemon 1:8 in Tsikimba 8 Adama a nala, ma ciga ta̱ n folo vu vu yain ili i roku. A asuvu a kala ka Kawauwi ma̱ ta̱ n ucira u ɗa ma fuɗa n tonuko vu iꞌya va yan, shegai ma yan nala wa.
2 Peter 3:5 in Tsikimba 5 Shegai ama a na yi a zuwa ta̱ kaci ka le a a̱sa̱nsa̱i an tun caupa Kashila̱ ka yain zuba, u wutukpa̱i uyamba a asuvu a mini u zuwai kpam mini ma kyawain uyamba vi n kadyanshi ka ne.