Revelation 2:7 in Tsikimba 7 “Uza ɗa baci wa̱ri n atsuvu a upana, u pana ili iꞌya Kulu Keri ku tonukoi aꞌuwa a Atoni! Ma a̱sa̱ka̱ ta̱ aza ɗa a lyai kaci a lyai maɗanga ma ma na̱ka̱ uma ma ma̱ri a asu u uwunvugusa a zuba.”†
Other Translations King James Version (KJV) He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
American Standard Version (ASV) He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches. To him that overcometh, to him will I give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of God.
Bible in Basic English (BBE) He who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give of the fruit of the tree of life, which is in the Paradise of God.
Darby English Bible (DBY) He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, I will give to him to eat of the tree of life which is in the paradise of God.
World English Bible (WEB) He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes I will give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of my God.
Young's Literal Translation (YLT) He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies: To him who is overcoming -- I will give to him to eat of the tree of life that is in the midst of the paradise of God.
Cross Reference Matthew 11:15 in Tsikimba 15 Iꞌa̱ baci n atsuvu, panai!
Matthew 13:9 in Tsikimba 9 Uza ɗa baci wa̱ri n atsuvu a upana, u pana.”
Matthew 13:43 in Tsikimba 43 Shegai ama a shinga a ka laɗa ta̱ yavu kaara a tsugono tsu Tata u le. Uza ɗa baci wa̱ri n atsuvu a upana, u pana!
Mark 7:15 in Tsikimba 15 Ili iꞌa̱ la a kateshe iꞌya ya uwa a asuvu a ikyamba i vuma i nangasa yi wa, she ili iꞌya ya wuta̱ a asuvu a ne iꞌya ya nangasa yi.
Luke 23:43 in Tsikimba 43 Yesu tonuko yi, “N tonuko vu, ko ara va̱ ta̱ kaɓolo na̱ mpa a asu u uwunvugusa a zuba.”
John 16:33 in Tsikimba 33 “N tonuko ɗa̱ ta̱ ikuna i na yi tsa̱ra̱ i tsa̱ra̱ ipeli i maci adama a ɗa i wokoi ili i te na̱ mpa! Likimba wa zuwa ɗa̱ ta̱ i pana ikyamba, shegai kotsu i gbama asuvu, kpaci n lya ta̱ kaci ka ucira u likimba.”
1 Corinthians 2:10 in Tsikimba 10 Tsu reve ta̱ n ukuna u nala vi kpaci Kulu Keri ku Kashila̱ ku wenike tsu ɗe ko ndya wa. U tsu wene ta̱ ko ndya wa hal dem n ili i usokongi i Kashila̱.
1 Corinthians 12:4 in Tsikimba 4 Kune ka pini icun kau‑kau, shegai Kulu ku te ka ku tsu neke ka.
1 John 5:4 in Tsikimba 4 Maku ma Kashila̱ dem ma lya ta̱ kaci ka likimba, kpam upityanangu u tsunu u ɗa u tsu na̱ka̱ tsu ulya u kaci u nala vi.
Revelation 2:11 in Tsikimba 11 “Uza ɗa baci wa̱ri n atsuvu a upana, u pana ili iꞌya Kulu Keri ku tonukoi aꞌuwa a Atoni! Aza ɗa baci a lyai kaci ka ucira u cingi, a ka doku a kuwa̱ kpam ire wa.”
Revelation 2:17 in Tsikimba 17 “Uza ɗa baci wa̱ri n atsuvu a upana, u pana ili iꞌya Kulu Keri ku tonukoi aꞌuwa a Atoni! Aza ɗa a lyai kaci, ma na̱ka̱ le ta̱ a asuvu a mana ɗa aꞌa̱ri a sokongi. Ma na̱ka̱ ta̱ ya dem katali ka pun ka a korongi pini kala ka savu. Uza ɗa u wushai katali ka nala aya koshi wa reve kala ka nala ki.”
Revelation 2:26 in Tsikimba 26 “Ma a̱sa̱ka̱ ta̱ aza ɗa a lyai kaci ki a tsa̱ra̱ ucira ucun u te u ulya tsugono tsa Tata u va̱ u na̱ka̱ mu. Ma yan ta̱ nala a asu u aza ɗa a ka lya kapala n uyansa ili iꞌya n tonuko le a yansa, hal ubana makorishi ma likimba. Ma a̱sa̱ka̱ le ta̱ a tsa̱ra̱ ucira u ulya tsugono tsa aletsu gba̱. A ka lya baci tsugono tsu nala tsi, a ka shamgba ta̱ n ucira, kpam a ka gbashangu le ta̱ tyoku ɗa ama a tsu ta̱sa̱sa̱ mgbodo n cin. Ma na̱ka̱ le ta̱ dem katala ka ka tsu wantukpa n kpasani ku de ka woko iryoci i ulya u kaci u le.
Revelation 3:5 in Tsikimba 5 Uza ɗa baci u fuɗai u lyai kaci ka ucira u tsicingi, wa uka ta̱ aminya a pun tyoku u ama a nala yi. Ma cimbusa̱ kala ka ne a asuvu a Tagara̱da u Aza a Uma wa. Aꞌayin a ɗa baci ma̱ri kushani a kapala ka Tata u va̱ n atsumate a zuba a ɗa a ka gbashika yi, ma dana ta̱ bawu mala̱la̱ n reve ta̱ vuma u na vi.
Revelation 3:12 in Tsikimba 12 Ma zuwa ta̱ vuma ɗa u lyai kaci ka ucira u cingi u nala vi, u woko kadawatsu ka roku ka ka ɓa̱nga̱ Kuwa ku Kashila̱ ku Kashila̱ ka va̱. Vuma u nala vi wa rongo ta̱ pini maco. Ma korongu ta̱ kpam aꞌala a re a ikyamba i ne: kala ka Kashila̱ ka va̱, n kala ka Urishelima u Savu, u ɗa wa̱ri ilyuci i savu i Kashila̱ ka va̱, u ɗa wa cipa̱ a asu u Kashila̱ a zuba. Ma koronku yi ta̱ kpam kala ka savu ka va̱.
Revelation 3:21 in Tsikimba 21 “Aza ɗa a lyai kaci, a ka dusuku ta̱ na̱ mpa a karatsu ka tsugono tsu va̱, tyoku ɗa mpa dem n lyai kaci n dusuki n Tata u va̱ a karatsu ka tsugono tsu ne.
Revelation 12:10 in Tsikimba 10 Aku n panai kala̱ga̱tsu a zuba ka yain kadyanshi n ucira ka danai: “Gogo‑na Kashila̱ ka tsunu ka wauwa ta̱ ama a ne! Gogo‑na wa yan ta̱ manyan n ucira u ne, u lyai tsugono tyoku u magono! Gogo‑na Kawauwi ka ne ka wenike ta̱ ucira u ne a likimba! Adama a ɗa Kala̱pa̱nsi ka buwa kpam kushani a zuba a kapala ka Kashila̱ wa, kpam wa doku wa tuko kadyanshi ka atoku a tsunu agbashi kaara n kayin wa. A vuta̱la̱ ɗe Kala̱pa̱nsi a wutukpa̱ yi a zuba!
Revelation 13:9 in Tsikimba 9 Uza ɗa wa̱ri n atsuvu a upana, u pana.
Revelation 14:13 in Tsikimba 13 Aku n panai kala̱ga̱tsu a zuba ka danai, “Korongu na: Eɗa̱ aza a maza̱nga̱ a ɗa, aza ɗa ili iꞌya i bidyai n gogo‑na ubana ya kuwa̱ a asuvu a utono u Asheku!” Aku Kulu ki ku wushuki, “Mayun ɗa, a ka wunvuga ta̱ a manyan ma a yain, kpam alabari a manyan ma shinga ma le ma tono le ta̱.”
Revelation 15:2 in Tsikimba 2 N wenei ili iꞌya i rotsoi kushiva̱ ka ka laɗa yavu madubu kasatari n akina. Kpam n wene ta̱ aza ɗa a lyai kaci ka kadin ki n kameli ka ne; wata, kadin ka lamba wa̱ri kushani ku kala ka ne. Ama yi a shamgbai a ikengi i kushiva̱, ya dem wa ɓa̱na̱ molo u ɗa Kashila̱ ka na̱ka̱ yi.
Revelation 21:7 in Tsikimba 7 Gba̱ aza ɗa baci dem a lyai kaci a ka wusha ta̱ ili i na yi gba̱: Ma woko ta̱ Kashila̱ ka le, kpam a ka woko ta̱ mmuku n va̱.
Revelation 22:2 in Tsikimba 2 Ma yenei a mere ma ure u ilyuci vi. Nɗanga n ɗa n tsu matsa mmuku n ɗa n tsu na̱ka̱ uma n gbonguroi pini a apashi a re gba̱ a aga̱ta̱ yi. Kayen dem a tsu matsa ta̱ ilimaci kupa n u re; wata, kuten a uwoto. Ama a likimba a tsu yanka ta̱ avuku a le aguma̱ a ta̱na̱sa̱ mɓa̱la̱.
Revelation 22:14 in Tsikimba 14 “Kashila̱ ka zuwuka ta̱ aza ɗa a za̱i ntogo n le sarara una̱ shinga, kpam adama a nala, a ka fuɗa ta̱ a ka lya ilimaci i nɗanga n ɗa n tsu na̱ka̱ uma kpam a wura a itsutsu a uwa a asuvu a ilyuci yi.
Revelation 22:17 in Tsikimba 17 Kulu Keri n ukasavu u Maku ma Kondom mi a danai, “Tuwa̱!” Uza ɗa baci u panai akani a na yi a̱sa̱ka̱ u dana, “Tuwa̱!” Uza ɗa baci wa pana kakuli u tuwa̱, uza ɗa baci dem wa ciga, a̱sa̱ka̱ u kene mini ma uma gbani.