Revelation 1:7 in Tsikimba 7 Weɓelei, aya la wa tuwa̱ a asuvu a alishi! Ya dem wa wene yi ta̱, hal n aza ɗa dem a zuwai a sapa yi n kasovu. Aletsu a likimba gba̱ a ka sa̱ ta̱ cika n unamgbukatsuma̱ adama a ne. Eye, nala wa gita̱! Ami.
Other Translations King James Version (KJV) Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
American Standard Version (ASV) Behold, he cometh with the clouds; and every eye shall see him, and they that pierced him; and all the tribes of the earth shall mourn over him. Even so, Amen.
Bible in Basic English (BBE) See, he comes with the clouds, and every eye will see him, and those by whom he was wounded; and all the tribes of the earth will be sorrowing because of him. Yes, so be it.
Darby English Bible (DBY) Behold, he comes with the clouds, and every eye shall see him, and they which have pierced him, and all the tribes of the land shall wail because of him. Yea. Amen.
World English Bible (WEB) Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, including those who pierced him. All the tribes of the earth will mourn over him. Even so, Amen.
Young's Literal Translation (YLT) Lo, he doth come with the clouds, and see him shall every eye, even those who did pierce him, and wail because of him shall all the tribes of the land. Yes! Amen!
Cross Reference Matthew 24:30 in Tsikimba 30 “A aꞌayin a nala yi, iryoci i Maku ma Vuma ya wuta̱ ta̱ a kalishi. Gba̱ ama a likimba a ka sa̱ ta̱ adama a uwonvo. A ka wene ta̱ Maku ma Vuma utuwa̱ a zuba a asuvu a kalishi n ucira u pige n tsupige.
Matthew 26:64 in Tsikimba 64 Yesu wushunku yi, “Nala wa̱ri tyoku ɗa vu danai vi. Shegai n tonuko ɗa̱ gba̱ ɗe: ili iꞌya i bidyai gogo‑na ubana, ya wene ta̱ Maku ma Vuma ndishi a ulyaki u Kashila̱ Uza u Ucira Gba̱ utuwa̱ a asuvu a kalishi a zuba!”
Mark 13:26 in Tsikimba 26 Aꞌayin a nala a ɗa a ka wene Maku ma Vuma ma tuwa̱ a asuvu a alishi, n ucira u pige u tsugono.
Mark 14:62 in Tsikimba 62 U wushuki u danai, “Mpa. Ya wene ta̱ Maku ma Vuma ndishi a ulyaki u Kashila̱ Uza u Ucira Gba̱, kpam i wene yi utuwa̱ a asuvu a alishi.”
Luke 21:27 in Tsikimba 27 Aꞌayin a nala a ɗa a ka wene Maku ma Vuma utuwa̱ a asuvu a alishi n ucira n tsupige tsu pige.
Luke 23:28 in Tsikimba 28 Yesu kpatalai ara le u danai, “Aka a Urishelima, a̱sa̱ka̱i kushen adama a va̱. Shegai, i sa̱ka̱ kaci ka ɗe na̱ mmuku n ɗe.
John 19:34 in Tsikimba 34 Uza u te a asuvu a asoje yi u bidyai masari ma ne u sapai yi n ma a maɓele. Aku mpasa n mini ma wuta̱i.
John 19:37 in Tsikimba 37 Tagara̱da u Kashila̱ kpam dem u dana ta̱, “A ka weɓele ta̱ uza ɗa a sapai n masari.”
Acts 1:9 in Tsikimba 9 An u kotsoi kadyanshi ka na ki, ele n a wundi yi, aku a canga yi a mere ma le ubana a zuba. Pini nala, kalishi ka kimba̱ yi, a doku a wene yi kpam wa.
1 Thessalonians 1:10 in Tsikimba 10 A tsu dansa ta̱ dem tyoku ɗa ya vana Maku ma ne Yesu u tuwa̱ a zuba. Kashila̱ ka ꞌya̱nga̱sa̱ ta̱ Yesu a ukpa̱, gogo‑na kpam Yesu nala vi aya wa wauwa tsu a upana u ikyamba u upan u ne u ɗa wa tuwa̱.
1 Thessalonians 4:17 in Tsikimba 17 A̱tsu aza ɗa tsa̱ri n uma a likimba, a ka canga tsu ta̱ a asuvu a alishi tsu gawunsa n Asheku a zuba, kpam tsu rongo n eyi ɗe maco.
Hebrews 6:6 in Tsikimba 6 An a wushai ili i nala yi gba̱, aku a kpatala̱kai Kawauwi kucina̱. Wa yan a zuwa icun i ama a nala yi a kpatala kpam wa, kpaci Maku ma Kashila̱ ma kpam a doki a ka wuna a mawandamgbani an a ꞌyuwain yi. Uwono u ɗa a ka zuwusa yi a kapala ka ama gba̱.
Hebrews 10:29 in Tsikimba 29 Uza u ꞌyuwan baci una̱ka̱ Maku ma Kashila̱ karinga̱, nala u la ta̱ uꞌyuwan Mele ma Musa tsicingi. Kpam uza tuko baci mpasa n kazuwamgbani n ɗa ma gonuko tsu uwulukpi uwono, u la ta̱ dem uꞌyuwan Mele ma Musa tsicingi. Kpam hal n gogo‑na, uza wisha baci Kulu Keri uza ɗa u tsu wenike tsu ukuna u shinga, u la ta̱ dem uꞌyuwan Mele ma Musa tsicingi. Icun i ama a nala, mavura ma le ma la ta̱ ma uza ɗa ꞌyuwain utono Mele ma Musa.
1 John 3:2 in Tsikimba 2 Aje a va̱ aza ɗa ma ciga, gogo‑na a̱tsu mmuku n Kashila̱ n ɗa, kpam kotsu u wenike tsu ve ili iꞌya tsa woko wa, Kawauwi ka gono baci. Shegai tsu reve ta̱ Kawauwi ka gono baci, tsa woko ta̱ tyoku u ne, kpaci tsa wene yi ta̱ tyoku ɗa wa̱ri mayun.
Jude 1:14 in Tsikimba 14 Anuhu rongo ta̱ hal uyan kushindere cina Ada̱mu kuwa̱ ɗe, pini nala, Anuhu yain kadyanshi ka ili iꞌya ya tuwa̱ a kaci ka ama a na yi, “Wenei, Asheku a ɗa pini a ka tuwa̱ n atsumate a zuba a ne ushani a ɗa bawu a ka fuɗa a ka kece.
Revelation 6:15 in Tsikimba 15 Pini nala, ama hal na̱ ngono a ma̱tsa̱i tsa̱ra̱ a kpawunsa a aꞌaɓuru ko kpam a mere ma atali a ugaɗi a nsasa. Azapige a gomunati, n atigi dem a boloi tsa̱ra̱ a kpawan. N wenei dem aza a utsa̱ri, n aza a ucira a ka kpawunsa. Hal n agbashi n aza ɗa bawu aꞌa̱ri agbashi dem a ka kpawunsa.
Revelation 14:14 in Tsikimba 14 Aku n weɓelei n wenei kalishi ka pun. Uza roku uza ɗa u rotsoi vuma ndishi pini a asuvu a kalishi ki. Wa̱ ta̱ n funi u zinariya a kaci ka ne kpam wa ɓa̱na̱ makanatsu ma kulya a kukere ku ne.
Revelation 18:15 in Tsikimba 15 “Aza a tsilaga a ne, aza ɗa a yain utsa̱ri a asu u dengishike yi ili i nala yi, a ka shamgba ta̱ a mɓa̱ri, adama a ɗa a ka pana ta̱ uwonvo u upana u ikyamba u ɗa u tsa̱ra̱ yi kotsu u tsa̱ra̱ le dem wa. A ka sa̱ ta̱ a namgba katsuma̱.
Revelation 19:1 in Tsikimba 1 An katsumate ka zuba ka ucira ka nala ka kotsoi kadyanshi, aku n panai mawura̱ ma kakuma̱ ka ama a zuba, a ka sala̱sa: “Cikpalai Kashila̱! Iwauwi, n tsupige, n ucira i Kashila̱ ka tsunu iꞌya!
Revelation 22:4 in Tsikimba 4 A ka wene ta̱ upetiwaꞌeshi u Kashila̱ n kala ka ne ukorongi a acen a le.
Revelation 22:20 in Tsikimba 20 Yesu, uza ɗa u danai ili i na yi mayun ɗa, u dana ta̱, “Mayun ɗa, ma̱ ta̱ a utuwa̱ gogo.” Ami. Tuwa̱, Yesu Asheku!