Revelation 1:5 in Tsikimba 5 Nala dem Yesu Kawauwi, uza ɗa u tsu dansa ukuna u mayun a ukuna u maci u Kashila̱. Aya uza u kagita̱ a asuvu a aza ɗa a ꞌya̱nga̱i a ukpa̱. Aya uza ɗa wa lya tsugono tsu ngono n likimba. Aya uza ɗa wa ciga tsu, uza ɗa u zuwa tsu tsu lai a ucira u unyushi u cingi u tsunu an u wotsongi mpasa kpam u kuwa̱i adama a tsunu.
Other Translations King James Version (KJV) And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
American Standard Version (ASV) and from Jesus Christ, `who is' the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. Unto him that loveth us, and loosed us from our sins by his blood;
Bible in Basic English (BBE) And from Jesus Christ, the true witness, the first to come back from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who had love for us and has made us clean from our sins by his blood;
Darby English Bible (DBY) and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the prince of the kings of the earth. To him who loves us, and has washed us from our sins in his blood,
World English Bible (WEB) and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us, and washed us from our sins by his blood;
Young's Literal Translation (YLT) and from Jesus Christ, the faithful witness, the first-born out of the dead, and the ruler of the kings of the earth; to him who did love us, and did bathe us from our sins in his blood,
Cross Reference Matthew 28:18 in Tsikimba 18 Pini nala, u banai a asu u ɗa aꞌa̱ri, u danai, “Kashila̱ ka na̱ka̱ mu ɗe gba̱ ucira u ɗa wa̱ri a zuba n likimba.
John 3:11 in Tsikimba 11 Mayun n tonuko vu, ukuna u ɗa tsu revei u ɗa tsa dansa, kpam tsu yain kadyanshi ka ili iꞌya tsu wenei. Shegai i wushuku n ili iꞌya tsu tonuko ɗa̱ wa.
John 3:32 in Tsikimba 32 U tsu yan ta̱ kadyanshi a kaci ka ili iꞌya u wenei kpam u panai, shegai ko uza u tsu wushuku n iꞌya wa tono wa.
John 8:14 in Tsikimba 14 U wushunku le, “Mayun ɗa, a kaci ka va̱ ka ma yan kadyanshi ka na ki, kpam mayun ɗa ka̱ri. N reve ta̱ asu u ɗa n wuta̱i n asu u ɗa ma bana. Shegai eɗa̱ i reve asu u ɗa n wuta̱i n asu u ɗa ma bana wa.
John 13:1 in Tsikimba 1 Cina u woko kain ka te kahu kain ka Abiki a Upasamgbana ka yain. Yesu reve ta̱ aꞌayin a yan ɗe a ɗa wa a̱sa̱ka̱ likimba u na u gono a asu u Tata. Wa ciga ta̱ ama a ne a ɗa aꞌa̱ri a likimba, kpam gogo‑na pini na u wenike le ta̱ uciga vi gba̱ gba̱ bawu utyoku.
John 13:8 in Tsikimba 8 Bituru danai, “Nala wa, va ɓacangusu aꞌene a va̱ wa.” Yesu wushuki, “N ɓacangusu baci aꞌene a vunu wa, avu uza u te ɗa a asuvu a ama a va̱ wa.”
John 13:34 in Tsikimba 34 “Shegai mele ma savu ma ma na̱ka̱ ɗa̱. I cigi atoku a ɗe dere tyoku ɗa n ciga ɗa̱.
John 15:9 in Tsikimba 9 “Ma ciga ɗa̱ ta̱ tyoku ɗa dem Tata wa ciga mu. Gogo‑na rongoi a asuvu a ucigi u va̱.
John 18:37 in Tsikimba 37 Bilatu wece yi, “Dana avu magono ma?” U wushuki, “Vu dana ta̱ mpa magono ma, kpam vu dana ta̱ mai. Adama a nala a ɗa a matsa mu kpam adama a nala a ɗa n tuwa̱i a likimba tsa̱ra̱ n tonuko ama ukuna u mayun. Kpam gba̱ uza ɗa wa ciga ukuna u mayun u tsu pana̱ka mu ta̱.”
Acts 20:28 in Tsikimba 28 I kirana n uma u ɗe n ushiga u ɗa Kulu Keri ku zuwa ɗa̱ i guɓi. Kpam i lyai kapala n ulina̱ka Atoni a ɗa Kashila̱ ka tsila̱kai kaci ka ne na̱ mpasa n Maku ma ne.
Acts 26:23 in Tsikimba 23 Kawauwi ka pana ta̱ ikyamba, kpam aya wa woko vuma u kagita̱ u ɗa wa ꞌya̱nga̱ a ukpa̱. Kpam wa woko ta̱ katyashi a asu u aza a Yahuda n Awulawa.”
Romans 8:37 in Tsikimba 37 Shegai gba̱ n ukuna u na vi, tsa̱ ta̱ n ulya u kaci gba̱ gba̱ a asu u uza ɗa u ciga tsu!
1 Corinthians 6:11 in Tsikimba 11 Kahu i wushuku n Kawauwi, aza roku a ɗe a yansa ta̱ ili i gbani i nala yi. Shegai Kashila̱ ka za̱ka̱ ɗa̱ ɗe unyushi u cingi u ɗe u gonuko ɗa̱ uwulukpi, kpam u gonuko ɗa̱ i wokoi a asuvu a aza ɗa aꞌa̱ri dere a kapala ka ne. U yan ta̱ gba̱ ili i nala yi a asuvu a kala ka Yesu Kawauwi Asheku kpam n ucira u Kulu ku Kashila̱ ka tsunu.
1 Corinthians 15:20 in Tsikimba 20 Shegai ukuna u mayun vi u ɗa a ꞌya̱nga̱sa̱ ta̱ Kawauwi a ukpa̱, aya gba̱m kagita̱ ka uꞌya̱nga̱ asuvu aza ɗa a ka ꞌya̱nga̱sa̱ a gono n uma.
Galatians 2:20 in Tsikimba 20 A wandamgbana mu ta̱ kaɓolo n Kawauwi. Gogo‑na mpa kpam ma̱ri n uma wa, Kawauwi ka ka̱ri n uma a asuvu a va̱. Aꞌayin a ɗa ma̱ri a ikyamba pini na a likimba n wushuku ta̱ n Maku ma Kashila̱. U ciga mu ta̱ kpam u nekei kaci ka ne u kuwa̱i tsa̱ra̱ n yain uma.
Ephesians 1:20 in Tsikimba 20 u yankai manyan an u zuwai Kawauwi ka gono n uma, aku u zuwa yi u dusuku a asu u tsupige a kukere ku ulyaki ku ne a zuba.
Ephesians 2:4 in Tsikimba 4 Shegai asuvayali a Kashila̱ a gbonguro wa wa, kpam wa ciga tsu ta̱ cika.
Ephesians 5:2 in Tsikimba 2 I cigi ama maco, tyoku ɗa Kawauwi ka ciga tsu, hal u kuwa̱i adama a tsunu. U nekei uma u ne tyoku u uɗara̱kpa ubana a asu u Kashila̱, kpam nala vi wa̱ ta̱ tyoku u ili i magula̱ni a asu u Kashila̱.
Ephesians 5:25 in Tsikimba 25 Eɗa̱ aꞌali a ɗa iꞌa̱ri n aka, ya dem cigi uka u ne, tyoku ɗa Kawauwi ka cigai Atoni hal u kuwa̱i adama a le,
Colossians 1:18 in Tsikimba 18 Kawauwi aya kaci ka kuwa ku Atoni, Atoni kpam alya ikyamba i ne. Aya uza ɗa u gita̱i kuwa ku Atoni kpam aya uza u kagita̱ u ɗa Kashila̱ ka ꞌya̱nga̱sa̱i a ukpa̱ u gonuko yi n uma. Adama a nala, aya kaci ka ili dem.
1 Timothy 6:13 in Tsikimba 13 A kapala ka Kashila̱, uza ɗa u tsu na̱ka̱ ili gba̱ uma, ka ma rono vu atsuvu kpam a kapala ka Yesu Kawauwi uza ɗa danai kadyanshi ka shinga a kapala ka Bontu Bilatu.†
1 Timothy 6:15 in Tsikimba 15 Kashila̱ ka wenike ta̱ Yesu aꞌayin a ɗa u gain u wenike yi vi. Kashila̱ aya u rawai a cikpala yi, aya Uzapige u Tsugono, Magono ma ngono, Asheku a isheku.
Hebrews 9:14 in Tsikimba 14 Shegai Kawauwi ka yan unyushi u cingi wa ko kenu, aku u na̱ka̱i kaci ka ne kune ubana a asu u Kashila̱ asu Kulu Keri ka ka̱ri n uma u ɗa bawu wa̱ri n utyoku. Ili iꞌya i zuwai mpasa n ne n lai ucira cika ɗa la vi, aku u zuwai atakasuvu a tsunu a wokoi uwulukpi a asuvu a ili iꞌya ya tuko ukpa̱. Gogo‑na tsa fuɗa ta̱ tsa gbashika Kashila̱ Uza u Uma!
1 Peter 1:19 in Tsikimba 19 U tsupuka ɗa̱ ta̱ na̱ mpasa n Yesu Kawauwi n ɗa ma̱ri n kalen cika. Aya Maku ma Kondom ma Kashila̱† uza ɗa bawu u nusukai ko uza, kpam wa̱ n ashinda̱ wa, ko kenu.
1 John 1:7 in Tsikimba 7 Shegai tsa rongo baci a asuvu a katyashi tyoku ɗa Kashila̱ ka rongo a katyashi, tsa rongo ta̱ la vi kaɓolo n atoku. Kpam mpasa n Maku ma ne Yesu n wulukpe ta̱ unyushi u cingi u tsunu.
1 John 4:10 in Tsikimba 10 Uciga u ukuna u mayun u ɗa la vi. A̱tsa tsa ciga Kashila̱ wa, shegai aya wa ciga tsu hal u suki Maku ma te ma ne ma woko uɗara̱kpa u ɗa wa cimbusa̱ unyushi u cingi u tsunu.
1 John 5:7 in Tsikimba 7 Ili i tatsu i na yi i wenike tsu ta̱ ukuna u mayun a kaci ka Yesu,
Revelation 3:14 in Tsikimba 14 Aku u tonuko mu, “Korongu ukanikorongi u na ubana a asu u katsumate ka zuba ka kuwa ku Atoni ka ka̱ri a ilyuci i Lawudukiya. Aya Nala Wa̱ri, eyi dem uza ɗa u wenei ukuna vi ɗa, kpam uza u maci uza ɗa u tsu dansa ukuna u mayun kain dem. Ara ne ɗa Kashila̱ ka yain ili gba̱. Aya uza ɗa wa suku akani a na yi:
Revelation 7:14 in Tsikimba 14 Aku n wushunku yi, “Uzapige, mpa n reve wa, shegai avu reve ta̱.” Aku u tonuko mu, “Alya aza ɗa a soi upana u ikyamba u pige u nala vi bawu a kuwusa̱i. A za̱sa̱i aminya a le na̱ mpasa n Maku ma Kondom, aku aminya a le a wokoi pun cika.
Revelation 11:15 in Tsikimba 15 Aku katsumate ka zuba ka shindere ka fula̱i kavana ka ne, n panai ala̱ga̱tsu a ucira a ka dansa, “Kashila̱ ka tsunu n uza ɗa u ɗanga̱sai u woko Kawauwi ki, wa̱ ta̱ n ucira u ɗa wa lya tsugono tsu likimba gba̱. Kpam Kashila̱ ka lya ta̱ tsugono hal ubana bawu utyoku.”
Revelation 17:14 in Tsikimba 14 A ka yan ta̱ kuvon n Maku ma Kondom mi, shegai Maku ma Kondom mi ma lya ta̱ ucira u le, kpaci aya Asheku a zuba u isheku gba̱, kpam Magono ma a zuba u ngono gba̱. Ama a ne a ɗa u isa̱i kpam u ɗanga̱sai a ka tono yi ta̱ kain dem.”
Revelation 19:16 in Tsikimba 16 A kapashi ka matogo ma ne ma ma palai maguta̱ ma ne a yain ikorongi i na: MAGONO MA NGONO N ASHEKU A ISHEKU.