Mark 8:35 in Tsikimba 35 Gba̱ uza ɗa baci dem wa kirana n uma u ne, wa namba ta̱ u ɗa. Uza ɗa tani baci u nambai uma u ne adama a Kadyanshi ka Shinga ka va̱, wa wauwa ta̱ u ɗa.
Other Translations King James Version (KJV) For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.
American Standard Version (ASV) For whosoever would save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's shall save it.
Bible in Basic English (BBE) Whoever has a desire to keep his life, will have it taken from him; and whoever gives up his life because of me and the good news, will keep it.
Darby English Bible (DBY) For whosoever shall desire to save his life shall lose it, but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's shall save it.
World English Bible (WEB) For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the Gospel's will save it.
Young's Literal Translation (YLT) for whoever may will to save his life shall lose it; and whoever may lose his life for my sake and for the good news' sake, he shall save it;
Cross Reference Matthew 5:10 in Tsikimba 10 Kashila̱ ka zuwuka ta̱ aza ɗa a ka yan mavura an a ka yansa ili iꞌya Kashila̱ ka ciga una̱ u shinga, kpaci tsugono tsu zuba tsu le tsa.
Matthew 10:22 in Tsikimba 22 Ama gba̱ a ka ꞌyuwan ɗa̱ ta̱ adama a kala ka va̱. Shegai gba̱ ama ɗa baci dem a pityanangi hal ubana a makorishi, a ka wauwa le ta̱.
Matthew 10:39 in Tsikimba 39 Gba̱ uza ɗa baci wa kirana n uma u ne, wa namba ta̱ u ɗa. Uza ɗa tani u nambai uma u ne adama a va̱, wa wauwa ta̱ u ɗa.”
Matthew 16:25 in Tsikimba 25 Kpaci uza ɗa baci wa ciga u wauwa uma u ne, wa namba ta̱ u ɗa. Uza ɗa baci u nambai uma u ne adama a va̱, wa tsa̱ra̱ ta̱ u ɗa.
Matthew 19:29 in Tsikimba 29 Gba̱ uza ɗa baci u a̱sa̱ka̱i iꞌya wa̱ri n iꞌya adama a va̱; (wata, aꞌuwa, ko tata ko mma, ko atoku aka n aꞌali, ko mmuku, ko ashina), a ka tsupa yi ta̱ iꞌya hal kadoɓo amangatawun (100). Wa tsa̱ra̱ ta̱ kpam uma u ɗa bawu wa kotso.
Luke 6:22 in Tsikimba 22 Eɗa̱ aza a una̱ u shinga ɗa, aꞌayin a ɗa ama a ꞌyuwan ɗa̱, a wutukpa̱ ɗa̱ a asuvu a le, a wisha ɗa̱, a panai icaɗi i ɗe adama a va̱ Maku ma Vuma.
Luke 9:24 in Tsikimba 24 Uza ɗa baci wa kirana n uma u ne, wa namba ta̱ u ɗa. Shegai uza ɗa baci u na̱ka̱i uma u ne adama a va̱, wa wauwa ta̱ u ɗa.
Luke 17:33 in Tsikimba 33 Uza ɗa baci dem wa ciga u wauwa uma u ne, wa namba ta̱ u ɗa. Shegai uza ɗa baci dem u nekei uma u ne, wa wauwa ta̱ u ɗa.
John 12:25 in Tsikimba 25 Uza ɗa baci wa ciga uma u ne a likimba u naha, wa namba ta̱ u ɗa. Uza ɗa baci u ꞌyuwain uma u ne a likimba u naha, wa tsa̱ra̱ ta̱ uma u ɗa bawu wa̱ri n utyoku.
John 15:20 in Tsikimba 20 Ciɓai ili iꞌya n tonuko ɗa̱: Kagbashi ka tsu la uzakuwa u ne tsupige wa. Ama a yanka mu baci mavura, a ka yanka ɗa̱ ta̱ dem. Kpam a yan baci ili iꞌya n wenishike le, a ka yan ta̱ dem ili iꞌya ya tonuko le.
Acts 9:16 in Tsikimba 16 Ma wenike yi ta̱ tyoku ɗa wa pana ikyamba adama a kala ka va̱.”
Acts 20:24 in Tsikimba 24 Shegai mpa n gonuko uma u va̱ ili i roku wa, ma fuɗa baci ma kotso manyan ma Yesu Asheku u na̱ka̱ mu; wata, n dansa Kadyanshi ka Shinga ka ukuna u shinga u Kashila̱.
Acts 21:13 in Tsikimba 13 Aku u wushuki, “Ndya i zuwai iꞌa̱ri a kushen ya zuwa mu unamgbukatsuma̱? Ufoɓusi u ɗa ma̱ri a sira mu hal gba̱m a wuna mu a Urishelima adama a kala ka Yesu Asheku.”
1 Corinthians 9:23 in Tsikimba 23 N yan ta̱ ili i nala yi tsa̱ra̱ Kadyanshi ka Shinga ka tambura, kpam n pana kayanyan adama a una̱ u shinga u Kashila̱.
2 Corinthians 12:10 in Tsikimba 10 Adama a ɗa wa woko ukuna u shinga a asu u Kawauwi u ɗa baci ma namba ucira, ko ama a ka tonusuko mu baci kagbani, ma yan ta̱ maza̱nga̱. Ma namba baci ili adama a ɗa wa woko ukuna u shinga a asu u Kawauwi, ko a ka yansa mu baci mavura, ma yan ta̱ maza̱nga̱. A ka zuwusa mu baci n pana ikyamba adama a ɗa Kawauwi ka tsa̱ra̱ ukuna u shinga, ma yan ta̱ maza̱nga̱. Kpam aꞌayin a ɗa baci dem n nambai ucira, aꞌayin a nala a ɗa ma tsa̱ra̱ ucira cika.
2 Timothy 1:8 in Tsikimba 8 Vu tonuko ama ukuna u Asheku a tsunu, kpam kotsu vu pana uwonvo u ili iꞌya ama a ka dana an va yan nala wa. Kpam kotsu vu pana uwono u va̱ a kapala ka ama an a ka̱na̱ mu adama a Kirisiti Kawauwi wa. Shegai, adama a ucira u ɗa Kashila̱ ka na̱ka̱ vu, vu ɓolomgbono kaci na̱ mpa tsu pana ikyamba adama a Kadyanshi ka Shinga ka ne.
2 Timothy 2:11 in Tsikimba 11 Udani u na vi mayun ɗa. Tsu kuwa̱ baci n eyi, tsa yan ta̱ uma n eyi.
2 Timothy 4:6 in Tsikimba 6 Mpa gai gogo‑na, tsungu ɗa a tsungu mu tyoku u uɗara̱kpa a asu u Kashila̱. Aꞌayin a ukpa̱ a va̱ a yan ɗe evu.
Hebrews 11:35 in Tsikimba 35 A gonunko ta̱ aka a roku akushe a le n uma a ɗa aꞌa̱ri a kuwa̱i. Ama roku a so ta̱ mavura cika, shegai gba̱ n nala a ꞌyuwan ta̱ uwusha utsa̱ra̱ u kaci u ɗa a ka na̱ka̱ le, tsa̱ra̱ a tsa̱ra̱ uꞌya̱nga̱sa̱ u ɗa u lai tsulobo.
1 Peter 4:12 in Tsikimba 12 Ama a va̱, kotsu i yain majiyan an a ka konduso ɗa̱ n upana u ikyamba yavu iꞌa̱ri a asuvu a akina wa. Kotsu i wene yavu ukuna u roku u ɗa u savu wa.
Revelation 2:10 in Tsikimba 10 Kotsu vu pana uwonvo wa, vu ciɓa baci n icun i upana u ikyamba u ɗa va tuwa̱ va so. N tonuko vu, Kala̱pa̱nsi ka zuwa ta̱ a zuwa a aza roku a ɗe a kuwa ku aꞌali tsa̱ra̱ a kondo ɗa̱, kpam ya pana ta̱ ikyamba hal aꞌayin kupa. Lya kapala n utono karara, ko u ka̱na̱ baci a wuna vu, ma na̱ka̱ vu ta̱ funi u uma u ɗa bawu wa̱ri n utyoku u woko vu katsupi ka ulya kaci.
Revelation 7:14 in Tsikimba 14 Aku n wushunku yi, “Uzapige, mpa n reve wa, shegai avu reve ta̱.” Aku u tonuko mu, “Alya aza ɗa a soi upana u ikyamba u pige u nala vi bawu a kuwusa̱i. A za̱sa̱i aminya a le na̱ mpasa n Maku ma Kondom, aku aminya a le a wokoi pun cika.
Revelation 12:11 in Tsikimba 11 Ama a tsunu a lya ta̱ kaci ka ne adama a mpasa a Maku ma Kondom mi, n kadyanshi ka Kashila̱ ka a yain kuɓari. A pana uwonvo u ɗa a ka kuwa̱ wa.