Mark 4:15 in Tsikimba 15 Ama roku tyoku u icun iꞌya iꞌa̱ri a ure a asu u ɗa a cei ukuna vi ɗa aꞌa̱ri. N upana u le, aku Kanangasi ka bidyai ukuna u ɗa a cei a asuvu a le yi.
Other Translations King James Version (KJV) And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.
American Standard Version (ASV) And these are they by the way side, where the word is sown; and when they have heard, straightway cometh Satan, and taketh away the word which hath been sown in them.
Bible in Basic English (BBE) And these are they by the wayside, where the word is planted; and when they have given ear, the Evil One comes straight away and takes away the word which has been planted in them.
Darby English Bible (DBY) and these are they by the wayside where the word is sown, and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word that was sown in them.
World English Bible (WEB) These are the ones by the road, where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan comes, and takes away the word which has been sown in them.
Young's Literal Translation (YLT) and these are they by the way where the word is sown: and whenever they may hear, immediately cometh the Adversary, and he taketh away the word that hath been sown in their hearts.
Cross Reference Matthew 4:10 in Tsikimba 10 Yesu wushunku yi, “Wala vu ne mu ure Kanangasi,† Tagara̱da u Kashila̱ u dana ta̱, “ ‘Lyaka Magono ma Zuba kayala, kpam aya koshi va gbashika.’ ”
Matthew 13:19 in Tsikimba 19 Icun iꞌya i rukpa̱i a ure vi, alya ama ɗa a panai ukuna u tsugono tsu zuba, shegai a reve u ɗa wa. Aku uza u cingi vi u tuwa̱i u fula̱i u ɗa a atakasuvu a le.
Matthew 22:5 in Tsikimba 5 “Shegai aza ɗa u libanai vi a tuwa̱ wa. Aza roku a lazai ubana a ashina, aza roku kpam ubana a kuden.
Mark 4:4 in Tsikimba 4 Tyoku ɗa wa̱ri uwacangusu icun yi, aku i roku i rukpa̱i a ure. Nnu n wuta̱i n ka̱ɗa̱sa̱i iꞌya.
Luke 8:12 in Tsikimba 12 Icun iꞌya i rukpa̱i a ure, alya aza ɗa a panai ukuna u tsugono tsu Kashila̱ vi. Aku Kala̱pa̱nsi ka wusai u ɗa a atakasuvu a le, tsa̱ra̱ a pityanangu n Kashila̱ a tsa̱ra̱ iwauwi wa.
Luke 14:18 in Tsikimba 18 “Shegai gba̱ le a gita̱i utukuso kadambula. Uza u kagita̱ u danai, ‘N tsila ta̱ kashina, kpam u ka̱na̱ ta̱ n ba n wene ka. Ma folo vu, vu yanka mu ahankuri.’
Acts 5:3 in Tsikimba 3 Bituru wece yi, “Ananiya, niɗa vu a̱sa̱ka̱i Kanangasi ka uwai a katakasuvu ka vunu? Vu yankai Kulu Keri kaɓan, kpam vu sokongi ikebe i roku a asuvu a iꞌya vu dengei uyamba vi?
Acts 17:18 in Tsikimba 18 An Bulus wa̱ri a uyan kuɓari ku Yesu n uꞌya̱nga̱ u ukpa̱ vi, aku ayawunshi a Epikuriya n ayawunshi a Sitokiya a yain kananamgbani n eyi. Aza roku a le a wecikei, “Ndya uza u kacan naha wa tono?” Aza roku a danai, “Yavu uza u uyan kuɓari ku ameli a roku a ɗa, bamu n a tsunu.”
Acts 17:32 in Tsikimba 32 An a panai adama a uꞌya̱nga̱ u ukpa̱, aku aza roku a yanka yi majari, shegai aza roku a danai, “Tsa ciga ta̱ tsu doku tsu pana ukuna u ɗa vu danai nala vi.”
Acts 18:14 in Tsikimba 14 Shegai an Bulus wa ciga u gita̱ kadyanshi, aku Galiya kpatalai a asu u aza ɗa a ꞌya̱nga̱sa̱ka̱i Bulus, u danai, “Panai eɗa̱ aza a Yahuda, a da baci nusa ɗa u nusai, ko kpam u yain unyushi u pige u roku, an ma̱ri ma pana̱ka ɗa̱ ta̱.
Acts 25:19 in Tsikimba 19 Shegai ukuna u adini a le u ɗa, kpam n ukuna u vuma roku uza ɗa a ka isa̱ Yesu uza ɗa u kuwa̱i, shegai Bulus ma̱tsa̱i u da wa̱ ta̱ n uma.
Acts 26:31 in Tsikimba 31 An a wuta̱i, aku a dansai n atoku a le, “Vuma nala u yan ili iꞌya i rawai a ka wuna yi, ko a uka yi a kuwa ku aꞌali wa.”
2 Corinthians 2:11 in Tsikimba 11 Tsa̱ra̱ Kanangasi ka lyai kelime n u la tsu ugboji wa, kpaci tsu reve ta̱ afoɓi a Kanangasi utuwa̱ ara tsunu.
2 Corinthians 4:3 in Tsikimba 3 Kadyanshi ka Shinga ka tsa yansa kuɓari ka̱ baci ukimbi, a asu u aza ɗa aꞌa̱ri a ure u ukpa̱ ɗa ka̱ri ukimbi.
2 Thessalonians 2:9 in Tsikimba 9 Magono ma Uꞌya̱nga̱sa̱ka̱ mi ma tuwa̱ ta̱ ma yain manyan ma Kanangasi a asu u ucira u kaɓan n iryoci i kaɓan, n ikunesavu iꞌya iꞌa̱ri i kaɓan.
Hebrews 2:1 in Tsikimba 1 U gan ta̱ tsu kirana mai tsu toni ukuna u mayun u ɗa a wenishike tsu. Tsu yan baci nala, tsa woko wasasa wa.
Hebrews 12:16 in Tsikimba 16 Kiranai kotsu uza u te u ɗe u yain tsishankala wa, ko tani u ꞌyuwan utono Kashila̱ tyoku ɗa Isuwa yain wa. Isuwa ɗa maku ma pige ma Ishaku, kpam wa̱ri wa tsa̱ ta̱ gba̱ ili iꞌya tata u le wa̱ri n iꞌya, shegai u dengei iꞌya a una̱ u kapara ka kpayan.
1 Peter 5:8 in Tsikimba 8 Kain dem i rongo a uwundya n afoɓi. Kala̱pa̱nsi ka utokulalu u ɗe, kpam aya pini wa genge tyoku u gabako wa bolo uza ɗa wa ka̱na̱ tsa̱ra̱ u takuma.
Revelation 12:9 in Tsikimba 9 Mikaꞌilu n atsumate a ne a vuta̱la̱i ubungu vi a wutukpa̱ yi a zuba ubana a likimba kaɓolo n atsumate a ne. Ubungu u na vi aya gai wa̱ri pini tun caupa vi, aya a tsu isa̱ Kala̱pa̱nsi kpam dem a tsu isa̱ yi ta̱ Kanangasi. Aya u tsu zuwa ama a yain unyushi u cingi.
Revelation 20:2 in Tsikimba 2 Katsumate ka zuba ki ka ka̱na̱i ubungu vi; wata, kali ka nala ka ka̱ri tun caupa vi ka a tsu isa̱ Kala̱pa̱nsi ko kpam Kanangasi. U bidyai ikani yi u sira yi mai n iꞌya. Aku u vuta̱la̱ yi a kaɗa̱ka̱ ka bawu ka̱ri n utyoku. N makukpunki ma wa ɓa̱na̱ a kukere ku ne ki ma u gbagiryai utsutsu u kaɗa̱ka̱ vi, aku u zuwai iryoci pini a utsutsu vi tsa̱ra̱ ko uza u kukpa̱ wa. Kala̱pa̱nsi ki ka rongo ta̱ pini hal ayen kazu (1,000), adama a nala wa doku wa yinsa̱ kpam ama a likimba wa. Ayen kazu yi a wura baci, katsumate ki ka a̱sa̱ka̱ yi ta̱ ve aꞌayin kenu.
Revelation 20:7 in Tsikimba 7 An ayen kazu yi a kotsoi, katsumate ka zuba ki ka a̱sa̱ka̱i Kanangasi a asu u ɗa aꞌa̱ri a sira yi caupa vi, wa wuta̱ ta̱ u yinsa̱ iyamba n aza ɗa a wacuwai a asuvu a likimba gba̱. Iyamba i nala yi iꞌya a ka isa̱ Gogu n Magogu. Wa tuko le ta̱ a asu u te a asu u ɗa a ka yan kuvon. A ka yan ta̱ ushani cika hal gba̱m ko uza wa fuɗa wa kece le wa.
Revelation 20:10 in Tsikimba 10 Aꞌa̱ri a vuta̱la̱ ɗe kadin ki n matsumate ma kaɓan mi a kushiva̱ ku akina ka ka̱ri ura̱na n akina a eri, aku a vuta̱la̱i kpam pini Kala̱pa̱nsi, uza ɗa u yinsa̱i ama a na yi gba̱. Akina yi a ka zuwa le ta̱ a pana ikyamba kaara n kayin hal ubana bawu utyoku.