Mark 10:21 in Tsikimba 21 Yesu weɓele yi n aꞌeshi a uciga, u danai, “Ili i te iꞌya i buwa vu koshi, ba vu denge gba̱ ili iꞌya va̱ri n iꞌya, vu ɓa̱nga̱ aza a unambi, tsa̱ra̱ vu yain n utsa̱ri a zuba. Aku vu tuwa̱ vu tono mu.”
Other Translations King James Version (KJV) Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.
American Standard Version (ASV) And Jesus looking upon him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
Bible in Basic English (BBE) And Jesus, looking on him and loving him, said, There is one thing needed: go, get money for your goods, and give it to the poor, and you will have wealth in heaven: and come with me.
Darby English Bible (DBY) And Jesus looking upon him loved him, and said to him, One thing lackest thou: go, sell whatever thou hast and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me, [taking up the cross].
World English Bible (WEB) Jesus looking at him loved him, and said to him, "One thing you lack. Go, sell whatever you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me, taking up the cross."
Young's Literal Translation (YLT) And Jesus having looked upon him, did love him, and said to him, `One thing thou dost lack; go away, whatever thou hast -- sell, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, be following me, having taken up the cross.'
Cross Reference Matthew 6:19 in Tsikimba 19 Yesu doki u danai, “Zuwukai kaci ka ɗe utsa̱ri a likimba wa. Kpaci karan n urumgba̱ wa nangasa ta̱ u ɗa, kpam aboki a ka ta̱sa̱ ta̱ a uwa a yain uboki.
Matthew 13:44 in Tsikimba 44 “Tsugono tsu zuba tsa woko ta̱ tyoku u agisani a naha: Vuma roku ɗa u tsa̱ra̱i kuzuwate ku ucanga ka uza roku u sokongi a kashina. U lapulai u sokongi ka, wa yan ipeli u ba u dengei gba̱ ili iꞌya wa̱ri n iꞌya, aku u gonoi u tsilai kashina ki.
Matthew 16:24 in Tsikimba 24 Aku Yesu tonukoi atoni a ne, “Uza ɗa baci wa ciga u woko katoni ka va̱, u ka̱na̱ ta̱ u nani kaci ka ne. U ka̱na̱ ta̱ kpam u canga mawandamgbani ma ne kain dem u tono mu.
Matthew 19:21 in Tsikimba 21 U wushuki, “Va ciga baci vu woko uza maci, wala vu ba vu denge gba̱ iꞌya va̱ri n iꞌya, vu ɓa̱nga̱ aza a unambi n ikebe yi, va yan ta̱ n utsa̱ri a zuba. Pini nala, vu tuwa̱ vu woko katoni ka va̱.”
Mark 8:34 in Tsikimba 34 U isa̱i kakuma̱ ki kaɓolo n atoni a ne, u danai, “Gba̱ uza ɗa baci wa ciga u tono mu she u ꞌyuwan kaci ka ne, u canga mawandamgbani ma ne u tono mu.
Luke 9:23 in Tsikimba 23 U tonuko le gba̱, “Uza ɗa baci wa ciga u tono mu, u ka̱na̱ ta̱ u ꞌyuwan kaci ka ne, u canga mawandamgbani ma ne kain dem u tono mu.
Luke 10:42 in Tsikimba 42 Shegai ili i te iꞌya a ka ciga, Meri ɗanga̱sa ta̱ ili i shinga. A ka wusa yi tani iꞌya wa.”
Luke 12:33 in Tsikimba 33 Dengei utsa̱ri u ɗe, aku i ɓa̱nga̱ aza a unambi. I zamuka kaci ka ɗe atsa̱n a ikebe a ɗa bawu a ka kutsa; wata, utsa̱ri u ɗa bawu wa kotso a zuba, a asu u ɗa bawu aboki a ka raɓa evu. Ko karan ka̱ la ka ka nangasa u ɗa wa.
Luke 16:9 in Tsikimba 9 Yesu lyai kapala u danai, “Adama a nala n tonuko ɗa̱, yankai utsa̱ri u likimba u ɗe manyan i ɓa̱nga̱ aza roku n u ɗa tsa̱ra̱ i yain aje, pini nala, aꞌayin a ɗa baci utsa̱ri vi u kotsoi, a wushi ɗa̱ a aꞌuwa a ɗa bawu a ka kotso.
Luke 18:22 in Tsikimba 22 An Yesu panai nala, u tonuko yi, “Hal n gogo‑na ili i te iꞌya pini i gusa̱ vu. Denge gba̱ ili iꞌya va̱ri n iꞌya, vu pecike aza a unambi. Va yan ta̱ n utsa̱ri a zuba. Aku vu tuwa̱ vu tono mu.”
Luke 19:41 in Tsikimba 41 An u rawai evu n Urishelima u wenei ilyuci yi, aku u sa̱ka̱i iꞌya.
John 12:26 in Tsikimba 26 Uza ɗa baci wa ciga u gbashika mu u ka̱na̱ ta̱ u tono mu, tsa̱ra̱ kagbashi ka va̱ ka rongo a asu u ɗa baci dem ma̱ri, kpam Tata u va̱ wa na̱ka̱ ta̱ uza ɗa baci dem u gbashika mu tsupige.”
John 16:33 in Tsikimba 33 “N tonuko ɗa̱ ta̱ ikuna i na yi tsa̱ra̱ i tsa̱ra̱ ipeli i maci adama a ɗa i wokoi ili i te na̱ mpa! Likimba wa zuwa ɗa̱ ta̱ i pana ikyamba, shegai kotsu i gbama asuvu, kpaci n lya ta̱ kaci ka ucira u likimba.”
Acts 2:45 in Tsikimba 45 A dengishei utsa̱ri u le aku a neshei ama ɗa bawu aꞌa̱ri n ili dere tyoku ɗa a ka ciga.
Acts 4:34 in Tsikimba 34 Kpam uza wa̱ la u nambai ili a asuvu a le wa, kpaci gba̱ aza a uyamba ko aꞌuwa a rongo ta̱ udengishe n a tukusi ikebe yi,
Romans 8:17 in Tsikimba 17 Adama a nala, tsa wusha ta̱ ili iꞌya Kashila̱ ka ɓa̱na̱ka̱ ama a ne. Nala dem gba̱ ili iꞌya Kashila̱ ka na̱ka̱i Maku ma ne, Kawauwi, i woko dem i tsunu. Shegai tsa ciga baci tsu tsa̱ra̱ tsupige tyoku ɗa Kawauwi ka tsa̱ra̱i, u ka̱na̱ ta̱ tsu soi mavura tyoku ɗa u soi.
2 Corinthians 12:15 in Tsikimba 15 Adama a nala, ma̱ ta̱ n maza̱nga̱ ma ma na̱ka̱ ko ndya wa i va̱ adama a ɗe, hal gba̱m n kaci ka va̱ dem. Ya jebe uciga u ɗa ya ciga mu vi an u wokoi n la ɗa̱ uciga?
1 Timothy 6:17 in Tsikimba 17 Tonuko aza a utsa̱ri a likimba kotsu a yain ara̱ɗi ko a pityanangu a utsa̱ri u le wa, kpaci wa ɓa̱ra̱kpa̱ wa. Shegai a pityanangu n Kashila̱ uza u uma, uza ɗa kpam u tsu na̱ka̱ tsu iꞌya tsa ciga gbani tsa̱ra̱ tsu pana kayanyan.
2 Timothy 3:12 in Tsikimba 12 Ukuna u mayun u ɗa na vi, uza ɗa baci dem u da wa rongo hal u zuwa Kashila̱ ka pana kayanyan a asuvu a kala ka Yesu Kawauwi, she u so mavura.
Hebrews 10:34 in Tsikimba 34 I pana ta̱ iyali i aza ɗa a zuwai a kuwa ku aꞌali. A wusa ɗa̱ baci ili iꞌya iꞌa̱ri n iꞌya, i tsu kawunku ta̱ n ipeli, kpaci i reve ta̱ iꞌa̱ri n ili i shinga iꞌya ya ɓa̱ra̱kpa̱ ubana, ya vana ɗa̱.
James 2:10 in Tsikimba 10 Uza u tono baci Mele ma Kashila̱ ka na̱ka̱i, aku u koɗoi ma te, vuma u nala vi u koɗo ɗe gba̱ Mele mi.
1 Peter 1:4 in Tsikimba 4 I na̱ka̱ tsu ta̱ dem agadu a ɗa bawu a ka namgba, n a ɗa aꞌa̱ri sarara kpam a ka kporo wa. Kashila̱ ka̱ ta̱ n agadu a ɗe a zuba, kpam wa a̱sa̱ka̱ ko i te i sawa a ɗa wa.
Revelation 2:4 in Tsikimba 4 “Shegai u ka̱na̱ ta̱ n ɓarana vu a ukuna u roku. Vu buwa kpam n uciga tyoku ɗa va̱ri va yan aꞌayin a ɗa vu gita̱i vu wushuki na̱ mpa wa.
Revelation 2:14 in Tsikimba 14 “Shegai u ka̱na̱ ta̱ n ɓarana vu a ukuna u na. Ama roku a asuvu a kaɓolo ka vunu a ka tono ta̱ uwenishike u Balaꞌam, uza ɗa u wenikei Balaku tyoku ɗa wa zuwa aza a Isaraꞌila a yain unyushi. Balaku zuwa le ta̱ a takumai inyama iꞌya a yankai ameli a le uɗara̱kpa. U zuwa le ta̱ dem a yain unyushi u tsishankala.
Revelation 2:20 in Tsikimba 20 Shegai u ka̱na̱ ta̱ n ɓarana vu a ukuna u roku. Avu vu ka̱ngu Jezebe uka u nala vi wa, uza ɗa u yain kaɓan an u danai eyi matsumate ma Kashila̱ ma. An wa wenishike, u puwunsa̱ ta̱ agbashi a va̱ tsa̱ra̱ a yain unyushi u tsishankala a lyai kpam ilikulya iꞌya a ɗara̱mkpai ameli.