Luke 11:9 in Tsikimba 9 “Kpam n tonuko ɗa̱, rongoi ufolo, a ka ne ɗa̱ ta̱. Rongoi ubolo, ya tsa̱ra̱ ta̱. Kuɗusai utsutsu, a ka giduwunka̱ ɗa̱ ta̱.
Other Translations King James Version (KJV) And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
American Standard Version (ASV) And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
Bible in Basic English (BBE) And I say to you, Make requests, and they will be answered; what you are searching for, you will get; when you give the sign, the door will be open to you.
Darby English Bible (DBY) And *I* say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you.
World English Bible (WEB) "I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you.
Young's Literal Translation (YLT) and I say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you;
Cross Reference Matthew 6:29 in Tsikimba 29 Shegai n tonuko ɗa̱, ko Solomo n tsupige tsu ne gba̱ u uka aminya a ikali a ɗa a lobonoi tyoku u a le wa.
Matthew 7:7 in Tsikimba 7 Yesu doki u danai, “Rongoi ufolo, a ka ne ɗa̱ ta̱ iꞌya i foloi vi. Rongoi ubolo ili iꞌya ya ciga, ya tsa̱ra̱ ta̱. Kuɗusai utsutsu, Kashila̱ ka zuwa ta̱ a giduwuka̱ ɗa̱ utsutsu vi.
Matthew 21:22 in Tsikimba 22 I wushuku baci, ya tsa̱ra̱ ta̱ gba̱ ili iꞌya i wecikei aꞌayin a ɗa baci i yain kavasu.”
Matthew 21:31 in Tsikimba 31 “A asuvu a mmuku n re n na mi, ya na̱ka̱i tata vi karinga̱?” Aku aɗara̱kpi na̱ nkoshi n pige mi a wushuki, “Maku ma kagita̱ ma.” Yesu tonuko le, “Mayun n tonuko ɗa̱, awushi a utafa n ashankala a ka uwa ta̱ a tsugono tsu Kashila̱ kahu eɗa̱ i uwa.
Mark 11:24 in Tsikimba 24 Adama a nala n tonuko ɗa̱, ili iꞌya baci dem i foloi n kavasu, wushuki i tsa̱ra̱ iꞌya ɗe, kpam ya woko ta̱ i ɗe.
Mark 13:37 in Tsikimba 37 Ili iꞌya n tonuko ɗa̱ kpam ma tonuko ya dem iꞌya, i rongo n afoɓi.”
Luke 13:24 in Tsikimba 24 “Moɗonoi i uwa a utsutsu u kenu. Kpaci n tonuko ɗa̱, ama ushani a ka zama ta̱ a uwa, shegai a ka fuɗa wa.
John 1:45 in Tsikimba 45 Filibu ba u boloi Nataniya, aku u tonuko yi, “Tsu wene ta̱ vuma ɗa Musa korongi ukuna u ne a Mele mi. Kpam dem ntsumate n korongu ta̱ ukuna u ne. Aya Yesu maku ma Isuhu, kpam ilyuci i ne iꞌya Nazara.”
John 4:10 in Tsikimba 10 U wushunku yi, “Vu reve ili iꞌya Kashila̱ ka ciga ka na̱ka̱ vu wa, kpam vu reve uza ɗa wa̱ri vu a ufolo mini ma uso mi wa. A da baci va̱ri vu revei, va̱ri va folo mu ta̱ mini ma ma na̱ka̱ uma.”
John 14:13 in Tsikimba 13 Kpam i folo baci ili a asuvu a kala ka va̱, ma yanka ɗa̱ ta̱ iꞌya, tsa̱ra̱ Maku mi ma tuko tsupige a asu u Tata.
John 15:7 in Tsikimba 7 I rongo baci kaɓolo na̱ mpa kpam i tonoi uwenishike u va̱, ya folo ta̱ Tata ili iꞌya baci dem ya ciga, eyi kpam wa na̱ka̱ ɗa̱ ta̱ iꞌya.
John 15:16 in Tsikimba 16 I ɗanga̱sa mu wa, mpa n ɗanga̱sa ɗa̱. Kpam n na̱ka̱ ɗa̱ manyan ma na i yain: walai i ba i matsa ilimaci, icun i ilimaci iꞌya ya ɓa̱ra̱kpa̱. Aku Tata u na̱ka̱ ɗa̱ gba̱ ili iꞌya baci dem i foloi n kala ka va̱.
John 16:23 in Tsikimba 23 Aꞌayin a nala a rawa baci, ya yan mu keci wa. Mayun n tonuko ɗa̱, Tata u va̱ wa na̱ka̱ ɗa̱ ta̱ gba̱ ili iꞌya baci i foloi n kala ka va̱.
Acts 10:4 in Tsikimba 4 Koniliyu wa wundya yi tuntu n uwonvo. U wecei katsumate ki, “Ndya yi, Asheku?” Aku u wushuki, “Kashila̱ ka wushuku ta̱ kavasu ka va yansa ubana ara ne, kpam u reve ta̱ n kune ku va yansa̱ka aza a unambi.”
Romans 2:7 in Tsikimba 7 Wa na̱ka̱ ta̱ uma u ɗa bawu wa̱ri n utyoku a asu u aza ɗa a lyai kapala n uyan ili i shinga, aza ɗa kpam a zama yi u na̱ka̱ le tsupige, n icikpali, n uma u ɗa bawu wa̱ri n utyoku.
2 Corinthians 6:2 in Tsikimba 2 U dana ta̱ a Tagara̱da u Kashila̱, “Aꞌayin a rawa baci a ɗa ma wenike ɗa̱ asuvayali, ma pana ta̱ kavasu ka ɗe. Kain ka iwauwi n ɓa̱nga̱ ɗa̱ ta̱.” Mayun ɗa, Kashila̱ ka̱ ta̱ ufoɓusi u ɓa̱nga̱ ɗa̱ gogo‑na. Ara kain ka iwauwi ka.
2 Corinthians 12:8 in Tsikimba 8 N folo ta̱ Asheku hal kutatsu tsa̱ra̱ u takpa mu ukuna u na vi.
Hebrews 4:16 in Tsikimba 16 Adama a nala a̱sa̱ka̱ tsu tuwa̱i a asu u Kashila̱ bawu uwonvo. Aya uza ɗa u yain ili i shinga ubana a asu u ama. Aꞌayin a ɗa baci dem tsu yain nala, wa yanka tsu ta̱ tsishinga kpam u ɓa̱nga̱ tsu aꞌayin a ɗa tsa ciga u ɓa̱nga̱ tsu.
Hebrews 11:6 in Tsikimba 6 Upityanangu wa̱ baci la wa, uza wa̱ la wa zuwa Kashila̱ ka pana kayanyan wa. Uza ɗa baci dem wa tuwa̱ a asu u Kashila̱, u ka̱na̱ ta̱ u yain n upityanangu an Kashila̱ ka̱ri n uma, kpam u wushuku an Kashila̱ ka wenike kaci ka ne tyoku u katsupi a asu u uza ɗa baci dem wa bolo yi mayun.
James 1:5 in Tsikimba 5 Uza ɗa baci wa ciga kakiri a asuvu a ɗe, u foli Kashila̱ wa na̱ka̱ yi ta̱ ka. Kashila̱ uza ɗa u tsu na̱ka̱ ya dem gbani, kpam u tsu na̱ka̱ uza ɗa baci dem u folo yi kakiri, u tsu yan uza ɗa baci u folo yi mavura nala wa.
James 5:15 in Tsikimba 15 Kpam kavasu ka a ka yan vi, a yan baci ka n upityanangu ka tuko ta̱ uza u maɓa̱la̱ vi alafiya. Kashila̱ ka ta̱na̱sa̱ yi ta̱. Uza vi u yan baci unyushi u cingi u roku, Kashila̱ ka cimbusuka̱ yi ta̱.
1 John 3:22 in Tsikimba 22 Wa na̱ka̱ tsu ta̱ iꞌya baci dem tsu wecikei, kpaci tsa tono yi ta̱ kpam tsa yansa ili iꞌya ya zuwa yi u pana kayanyan.
1 John 5:14 in Tsikimba 14 Tsa fuɗa ta̱ tsa tuwa̱ a asu u Kashila̱ bawu uwonvo, an tsu revei tsu folo yi baci ili iꞌya u wushuki n iꞌya, wa pana̱ka tsu ta̱.
Revelation 2:24 in Tsikimba 24 Aza roku a asuvu a ɗe aza a Tayatira a tono uwenishike u ne wa. I rotsongusu ili iꞌya aza ɗa a wokoi mmuku n ne mi a isa̱i “ili i usokongi i pige i Kanangasi” wa. Ma tonuko ɗa̱ i yain ili i roku kpam wa,