John 17:23 in Tsikimba 23 Mpa ili i te iꞌya ma̱ri n ele, avu kpam ili i te iꞌya va̱ri na̱ mpa, tsa̱ra̱ a woko ili i te gba̱. Tsa̱ra̱ ama a likimba a reve an aɗa vu suku mu. A reve kpam an va ciga atoni a va̱ tyoku ɗa va ciga mu.
Other Translations King James Version (KJV) I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
American Standard Version (ASV) I in them, and thou in me, that they may be perfected into one; that the world may know that thou didst send me, and lovedst them, even as thou lovedst me.
Bible in Basic English (BBE) I in them, and you in me, so that they may be made completely one, and so that it may become clear to all men that you have sent me and that they are loved by you as I am loved by you.
Darby English Bible (DBY) I in them and thou in me, that they may be perfected into one [and] that the world may know that thou hast sent me, and [that] thou hast loved them as thou hast loved me.
World English Bible (WEB) I in them, and you in me, that they may be perfected into one; that the world may know that you sent me, and loved them, even as you loved me.
Young's Literal Translation (YLT) I in them, and Thou in me, that they may be perfected into one, and that the world may know that Thou didst send me, and didst love them as Thou didst love me.
Cross Reference John 3:17 in Tsikimba 17 Kashila̱ ka suku Maku ma ne a likimba tsa̱ra̱ u kiɗa̱ga ama ugana u ukpa̱ wa. Shegai u suku yi ta̱ tsa̱ra̱ u wauwa le.
John 6:56 in Tsikimba 56 Uza ɗa u takumai ikyamba i va̱ kpam u soi mpasa n va̱, wa̱ ta̱ kaɓolo na̱ mpa, mpa kpam ma̱ ta̱ kaɓolo n eyi.
John 13:35 in Tsikimba 35 Ya cigamgbana baci, ya dem wa reve ta̱ eɗa̱ atoni a va̱ a ɗa.”
John 14:10 in Tsikimba 10 Vu wushuku an mpa ili i te iꞌya tsa̱ri n Tata vi, kpam Tata vi ili i te na̱ mpa wa? Kadyanshi ka n yanka ɗa̱ ara va̱ ɗa ka wuta̱i wa. Tata ɗa wa̱ri a asuvu a va̱, aya u tsu yan ili iꞌya wa ciga u yain.
John 14:23 in Tsikimba 23 Yesu wushuki, “Ama a ciga mu baci, a ka yan ta̱ ili iꞌya n tonuko le a yain. Tata u va̱ wa ciga le ta̱, aku tsu tuwa̱ ara le tsu dusuku n ele.
John 16:27 in Tsikimba 27 Kashila̱ Tata u ciga ɗa̱ ta̱ adama a ɗa ya ciga mu, kpam i wushuki an ara ne ɗa n wuta̱i.
John 17:21 in Tsikimba 21 Ma ciga ta̱ gba̱ le a woko ili i te n atoku, tyoku ɗa ma̱ri ili i te n avu, avu kpam ili i te na̱ mpa. Ma ciga ta̱ dem a woko ili i te n a̱tsu. Ama a likimba kpam a ka wushuku ta̱ an a ɗa vu suku mu.
John 17:24 in Tsikimba 24 “Tata, vu na̱ka̱ mu ta̱ ama a na yi, kpam ma ciga le ta̱ a rongo a asu u ɗa ma̱ri, tsa̱ra̱ a wene tsupige tsu va̱, tsupige tsa vu na̱ka̱ mu adama a ɗa va ciga mu kahu uyan u likimba.
John 17:26 in Tsikimba 26 N wenike le ta̱ tyoku ɗa va̱ri, kpam ma lya ta̱ kapala n uyansa nala. Kotsu a cigamgbana dere tyoku ɗa vu ciga mu, tsa̱ra̱ n ɓolomgbono n ele.”
Romans 8:10 in Tsikimba 10 Ikyamba i ɗe ya kuwa̱ ta̱ adama unyushi u cingi. Shegai Kawauwi ka̱ baci asuvu a ɗe, she Kulu ku na̱ka̱ ɗa̱ uma, kpaci Kawauwi ka ka zuwai i wokoi ama a maci asu u Kashila̱.
1 Corinthians 1:30 in Tsikimba 30 Kashila̱ ka ka zuwa ɗa̱ i woko ili i te n Yesu Kawauwi. U zuwai Kawauwi eyi kaci ka ne u woko kakiri adama a ulya u kapala u tsunu. Adama a ne a ɗa Kashila̱ ka wusha tsu. U gonuko tsu uwulukpi, kpam u nekei kaci ka ne tsa̱ra̱ u wutukpa̱ tsu a asu u unyushi u cingi.
2 Corinthians 5:21 in Tsikimba 21 Kawauwi ka yan unyushi u cingi wa ko kenu! Shegai Kashila̱ ka gonuko yi uza u unyushi u cingi adama a tsunu, tsa̱ra̱ Kawauwi ka gonuko tsu ama a maci a asu u Kashila̱.
Galatians 3:28 in Tsikimba 28 Upityanangu n Yesu Kawauwi u ɗa u gonukoi ya dem una̱ u te n utoku u ne: ko avu uza u Yahuda ɗa baci ko Kawulawa,† kagbashi ko uza ɗa bawu wa̱ri kagbashi, vali ko uka, ya dem una̱ u te ɗa n utoku u ne.
Ephesians 1:6 in Tsikimba 6 Adama a nala, tsu cikpala yi ta̱ an u yanka tsu ukuna u shinga u pige. Gbani ɗa u yanka tsu ukuna u shinga vi, a asuvu a Kawauwi uza ɗa wa ciga.
Ephesians 4:12 in Tsikimba 12 Yan ɗa u yain nala tsa̱ra̱ ama a na yi a foɓuso ama a Kashila̱ a gbashika yi, tsa̱ra̱ Atoni yi, aza ɗa aꞌa̱ri ikyamba i Kawauwi a gbonguro n ucira.
Philippians 3:15 in Tsikimba 15 U gan ta̱ gba̱ aza ɗa aꞌa̱ri a asuvu a tsunu, aza ɗa a gbonguroi a asuvu a kulu a yawunsa tyoku u na. Kpam ili i roku iꞌa̱ baci pini iꞌya bawu i wushuki n iꞌya, Kashila̱ ka zuwa ɗa̱ ta̱ i wene ili iꞌya iꞌa̱ri i mayun.
Colossians 1:28 in Tsikimba 28 Adama a nala a ɗa tsa tonusuko ama ukuna u Kawauwi ko nte baci tsu banai. Tsu rono le ta̱ atsuvu kpam tsu wenishike le ta̱. Tsu yan ta̱ manyan n gba̱ ugboji u ɗa Kashila̱ ka na̱ka̱ tsu, kpaci tsa ciga ta̱ aza ɗa a ɓolomgbonoi n Kawauwi a woko tyoku ɗa a gain a woko a gawunsa baci n Kashila̱.
Colossians 2:2 in Tsikimba 2 N yan ta̱ nala tsa̱ra̱ n gbamatangu le kpam n ɓolomgbono le n uciga. Nala wa zuwa le ta̱ a tsa̱ra̱ ili i shinga ushani iꞌya ya tuwa̱ a asu u ureve u ili i usokongi i Kashila̱ i nala yi gba̱. Kadyanshi ka Kawauwi ka ma dansa.
Colossians 2:9 in Tsikimba 9 Gba̱ ili i Kashila̱ iꞌa̱ ta̱ a asuvu a Kawauwi.
Colossians 3:14 in Tsikimba 14 Kunya ka ku lakai kalen ka ya uka, ka uciga. Uciga u ɓolomgbono tsu ta̱ gba̱ kpam u zuwa tsu tsu rongo kaɓolo mai.
1 Peter 5:10 in Tsikimba 10 Aꞌayin a ɗa baci i panai ikyamba kenu, Kashila̱ ka kirana ta̱ n a̱ɗa̱, kpam u zuwa atakasuvu a ɗe a gbama, wa zuwa ɗa̱ ta̱ kpam i shamgba n ucira. Yan ɗa Kashila̱ ka tsu yan nala adama a ɗa wa̱ri uza u shinga aꞌayin dem. U zuwa ɗa̱ ta̱ i tsa̱ra̱ tsupige tsu ne bawu utyoku a asu u ɗa u ɓolomgbono ɗa̱ n Kawauwi.
1 John 1:3 in Tsikimba 3 Iꞌya tsu wenei kpam tsu panai iꞌya tsa tonuko ɗa̱, tsa̱ra̱ eɗa̱ dem i tsa̱ra̱ urongo u kaɓolo n a̱tsu u nala vi. Kaɓolo ka tsa̱ri n u ɗa n Tata n Maku ma ne Yesu Kawauwi.
1 John 3:1 in Tsikimba 1 Tata wa ciga tsu wa wa, adama a nala a ɗa a ka isa̱ tsu mmuku n Kashila̱. Kpam mayun ɗa tsa̱ri mmuku n Kashila̱ mi. Aza a likimba a reve Tata vi wa, ɗa gai dem i zuwai bawu likimba vi u reve tsu vi.
1 John 4:12 in Tsikimba 12 Uza wa̱ la kotsu u wenei Kashila̱ wa, shegai tsa ciga baci atoku a tsunu, Kashila̱ ka̱ ta̱ kaɓolo n a̱tsu ubana. Uciga u ne kpam u shaɗangu a asuvu a tsunu tyoku ɗa u gain u woko.
1 John 4:19 in Tsikimba 19 Kashila̱ ka ka gita̱i ka ciga tsu, ɗa gai i zuwai tsa wenike dem uciga vi.