John 10:16 in Tsikimba 16 Ma̱ ta̱ na̱ ncon n roku n ɗa bawu ma̱ri a asuvu a ushiga u na vi, kpam u ka̱na̱ ta̱ n tuko le dem. A ka pana ta̱ kala̱ga̱tsu ka va̱, kpam gba̱ a ka woko ta̱ ushiga u te n kaliniki ka te.
Other Translations King James Version (KJV) And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.
American Standard Version (ASV) And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice: and they shall become one flock, one shepherd.
Bible in Basic English (BBE) And I have other sheep which are not of this field: I will be their guide in the same way, and they will give ear to my voice, so there will be one flock and one keeper.
Darby English Bible (DBY) And I have other sheep which are not of this fold: those also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one flock, one shepherd.
World English Bible (WEB) I have other sheep, which are not of this fold. I must bring them also, and they will hear my voice. They will become one flock with one shepherd.
Young's Literal Translation (YLT) and other sheep I have that are not of this fold, these also it behoveth me to bring, and my voice they will hear, and there shall become one flock -- one shepherd.
Cross Reference Matthew 17:5 in Tsikimba 5 Tyoku ɗa wa̱ri a kadyanshi, aku kalishi ka katyashi ka kimba̱ le. A panai kala̱ga̱tsu pini a asuvu a kalishi ki, ka danai, “Maku ma va̱ ma na vi, uza ɗa ma ciga cika, kpam ma pana ta̱ kayanyan n eyi. Pana̱ka ni!”
John 6:37 in Tsikimba 37 Tata vi u tsu na̱ka̱ mu ta̱ ama a va̱. Ya dem a asuvu a le wa tuwa̱ ta̱ ara va̱, mpa kpam ma loko yi wa, ko kenu.
John 10:2 in Tsikimba 2 Uza ɗa u tsu uwa a utsutsu aya kaliniki ka ncon ki.
John 10:11 in Tsikimba 11 “Mpa kaliniki ka shinga. Kaliniki ka shinga ka tsu neke ta̱ uma u ne tsa̱ra̱ u ka̱ngu ncon n ne.
John 10:27 in Tsikimba 27 Ncon n va̱ n tsu pana ta̱ kala̱ga̱tsu ka va̱, n reve le ta̱, ele kpam dem a tsu tono mu ta̱.
John 11:52 in Tsikimba 52 Adama a unyushi u aza a Yahuda a ɗa koshi Yesu wa kuwa̱ wa. Wa kuwa̱ ta̱ tsa̱ra̱ u ɓolomgbono ama a Kashila̱ a ɗa a wacinsai a asuvu a likimba.
Acts 15:14 in Tsikimba 14 Simo Bituru tonuko tsu ta̱ tyoku ɗa Kashila̱ ka gita̱i utuwa̱ a asu u Awulawa a roku u gonuko le ama a ne.
Acts 18:10 in Tsikimba 10 Kpaci ma̱ ta̱ n avu, kpam ko uza wa ne vu usa̱n wa. Ma̱ ta̱ n ama ushani pini a ilyuci i na yi.”
Acts 22:14 in Tsikimba 14 “U tonuko mu, ‘Kashila̱ ka isheku i tsunu ka ɗanga̱sa vu ta̱ vu reve ili iꞌya wa ciga. Kpam vu wene Uza u Uwulukpi u nala vi, vu pana kpam kadyanshi ka ne.
Romans 8:29 in Tsikimba 29 Kashila̱ ka reve le ta̱ kahu u yain likimba, kpam u ɗanga̱sa le tsa̱ra̱ a woko tyoku u Maku ma ne, tsa̱ra̱ Yesu woko Maku ma kagita̱ kpam u tsa̱ra̱ aꞌangu ushani.
Romans 9:23 in Tsikimba 23 U yan ta̱ nala tsa̱ra̱ u wenike tsupige tsu ne ushani a asu u ama a ɗa u panai iyali; wata, aza ɗa u foɓusukoi tsupige tsu ne tun a kagita̱.
Romans 15:9 in Tsikimba 9 Kpam u tuwa̱ ta̱ tsa̱ra̱ Awulawa a na̱ka̱ Kashila̱ tsupige adama a iyali iꞌya u pana le. Dere tyoku ɗa Tagara̱da u Kashila̱ u danai: “Ma cikpala vu ta̱ asuvu a Awulawa. Ma shipa ta̱ ishipa i icikpali i kala ka vunu.”
Ephesians 2:1 in Tsikimba 1 Caupa iꞌa̱ri ta̱ yavu akushe, kpaci i ꞌyuwain upana̱ka Kashila̱, kpam ya yansa unyushi u cingi.
Ephesians 2:13 in Tsikimba 13 Caupa, iꞌa̱ri ta̱ a mɓa̱ri, shegai gogo‑na a ɓolomgbono ɗa̱ ɗe n Yesu Kawauwi, kpam Kashila̱ ka tuko ɗa̱ evu n eyi a asuvu a mpasa n Kawauwi.
2 Thessalonians 2:13 in Tsikimba 13 Ama a va̱, u gan ta̱ an kain dem tsu tsu cikpa Kashila̱ adama a ɗe. Asheku a ka ciga ɗa̱ ta̱, kpam u ɗanga̱sa ɗa̱ ta̱ tun caupa a kagita̱ wa wauwa ɗa̱ ta̱. Iwauwi i tuwa̱ ta̱ an Kulu Keri ku zuwa ɗa̱ i wokoi sarara, i tuwa̱ ta̱ kpam an i wushuki n kadyanshi ka ukuna u mayun.
Titus 3:3 in Tsikimba 3 Nala dem tsa̱ri tsu rongoi caupa n utengeshi bawu tsa pana ukuna. Aza roku a ɗa a yinsa̱ tsu, aku tsu wokoi agbashi a uciga uyan ukuna u cingi, tsa̱ri tsu wokoi kpam agbashi a upana kayanyan ka uyan u ili i cingi. Uma u tsunu wa̱ri u shaɗangu ta̱ n tsicingi n malyon, tsa̱ra̱ tsa kovo atoku a tsunu ele kpam dem aꞌa̱ri a ka kovo tsu.
Hebrews 13:20 in Tsikimba 20 N yan ta̱ kavasu Kashila̱ ka ndishi n shinga u na̱ka̱ ɗa̱ gba̱ ili i shinga iꞌya bawu iꞌa̱ri n iꞌya, tsa̱ra̱ i yain ili iꞌya wa ciga. U ꞌya̱nga̱sa̱ ta̱ Asheku a tsunu Yesu Kawauwi a ukpa̱. Gogo‑na Yesu woko ɗe Kaliniki ka Pige uza ɗa a yankai manyan na̱ mpasa n ne tsa̱ra̱ a gbamatangu kazuwamgbani ka Kashila̱ na̱ ncon n ne, ka bawu ka kotso. N yan ta̱ kavasu tsa̱ra̱ Kashila̱ ka yain ili iꞌya i yankpa yi a asuvu a tsunu a akere a Yesu Kawauwi. Tsupige tsu woko ara ne hal ubana bawu utyoku. Ami.
1 Peter 2:10 in Tsikimba 10 “Caupa, eɗa̱ kaletsu ka wa; shegai gogo‑na eɗa̱ kaletsu ka Kashila̱ ka. Caupa iꞌa̱ri i wusha asuvayali a Kashila̱ wa; shegai gogo‑na i wusha ta̱ asuvayali a ne.”
1 Peter 2:25 in Tsikimba 25 Caupa iꞌa̱ri ta̱ a kugengu tyoku u ncon n ɗa n puwa̱in. Shegai gogo‑na i gono ɗe a asu u Kaliniki ka ɗe, uza ɗa wa guɓa uma u ɗe.
1 Peter 5:4 in Tsikimba 4 Nala kpam, Magono ma Aliniki ma tuwa̱ baci, wa na̱ka̱ ɗa̱ ta̱ funi u tsupige u ɗa bawu wa kporo.
Revelation 3:20 in Tsikimba 20 Panai! Ma̱ ta̱ kushani a utsutsu ma̱ri uꞌisa̱, “Azakuwa!” Uza ɗa baci u pana̱ka mu, aku u tonuko mu n uwa, ma uwa ta̱, aku n lyai ilikulya kaɓolo n eyi.