James 1:25 in Tsikimba 25 Shegai uza ɗa baci wa wundya mele ma maci ma Kashila̱, kpam wa yan ili iꞌya ma danai, vuma u nala wa tsa̱ra̱ ta̱ una̱ u shinga u utsa̱ra̱ u kaci u ɗa mele mi ma na̱ka̱. Nala wa̱ri n uza ɗa wa wundya n u a̱sa̱nsi wa.
Other Translations King James Version (KJV) But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.
American Standard Version (ASV) But he that looketh into the perfect law, the `law' of liberty, and `so' continueth, being not a hearer that forgetteth but a doer that worketh, this man shall be blessed in his doing.
Bible in Basic English (BBE) But he who goes on looking into the true law which makes him free, being not a hearer without memory but a doer putting it into effect, this man will have a blessing on his acts.
Darby English Bible (DBY) But *he* that fixes his view on [the] perfect law, that of liberty, and abides in [it], being not a forgetful hearer but a doer of [the] work, *he* shall be blessed in his doing.
World English Bible (WEB) But he who looks into the perfect law, the law of freedom, and continues, not being a hearer who forgets but a doer of the work, this man will be blessed in what he does.
Young's Literal Translation (YLT) and he who did look into the perfect law -- that of liberty, and did continue there, this one -- not a forgetful hearer becoming, but a doer of work -- this one shall be happy in his doing.
Cross Reference Luke 6:47 in Tsikimba 47 Gba̱ uza ɗa baci u tuwa̱i ara va̱, wa pana̱ka mu, aku wa tono udani u va̱, ma wenike ɗa̱ ta̱ ucun u ne.
Luke 11:28 in Tsikimba 28 U danai, “Una̱ u shinga u la ta̱ uwoko a asu u aza ɗa a panai kadyanshi ka Kashila̱ a yankai ka manyan.”
John 8:31 in Tsikimba 31 Yesu tonukoi aza ɗa a wushuki n eyi, “I lya baci kapala n utono uwenishike u va̱, eɗa̱ atoni a va̱ a ɗa a mayun.
John 8:36 in Tsikimba 36 Adama a nala, Maku mi ma tuko ɗa̱ baci utsa̱ra̱ u kaci, ya tsa̱ra̱ ta̱ utsa̱ra̱ u kaci u mayun.
John 13:17 in Tsikimba 17 I reve ta̱ ili i na yi gba̱ kpam Kashila̱ ka zuwuka ɗa̱ ta̱ una̱ u shinga i tono baci iꞌya.
John 15:9 in Tsikimba 9 “Ma ciga ɗa̱ ta̱ tyoku ɗa dem Tata wa ciga mu. Gogo‑na rongoi a asuvu a ucigi u va̱.
Acts 2:42 in Tsikimba 42 A gonukoi ugboji u le a asu u uwenishike u asuki vi, n a rongi kaɓolo, n a lyayi ilikulya, n a yanyi kavasu.
Acts 26:22 in Tsikimba 22 Shegai Kashila̱ ka ɓa̱nga̱ mu ta̱, ɗa i zuwai ma̱ri udansa kadyanshi ka na ki a asu u aza a pige na̱ mmuku. Ili i roku iꞌya Musa na̱ ntsumate n ɗa n buwai a danai ya gita̱ vi iꞌya,
Romans 2:7 in Tsikimba 7 Wa na̱ka̱ ta̱ uma u ɗa bawu wa̱ri n utyoku a asu u aza ɗa a lyai kapala n uyan ili i shinga, aza ɗa kpam a zama yi u na̱ka̱ le tsupige, n icikpali, n uma u ɗa bawu wa̱ri n utyoku.
Romans 7:12 in Tsikimba 12 Adama a nala, Mele mi n kaci ka ne n idani i ne iꞌya Kashila̱ ka na̱ka̱i, a dana ta̱ ili iꞌya iꞌa̱ri derere, kpam a ɓa̱nga̱ ta̱ ama.
Romans 7:22 in Tsikimba 22 Katakasuvu ka va̱ ka za̱nga̱na̱ ta̱ adama a Mele ma ma wuta̱i a asu u Kashila̱.
Romans 8:15 in Tsikimba 15 Kpaci Kulu ka Kashila̱ ka na̱ka̱ ɗa̱ ka gonuko ɗa̱ agbashi wa, kpam ka zuwa ɗa̱ upana uwonvo wa. Shegai Kulu ki ku gono ku gonuko ɗa̱ mmuku n Kashila̱, kpam ka ku tsu na̱ka̱ tsu ucira tsa̱ra̱ tsu isa̱ Kashila̱, “Tata! Tata u tsunu!”
Romans 11:22 in Tsikimba 22 Gogo‑na i wene wa̱ ɗe tyoku ɗa Kashila̱ ka tsu wenike asuvayali n tyoku ɗa kpam wa̱ri shen. U tsu yanka ta̱ aza ɗa a a̱sa̱ka̱ yi utono mavura. I lya baci kapala n urongo tyoku ɗa wa wenike ɗa̱ ukuna u shinga, wa wenishike ɗa̱ ta̱ ukuna u shinga u ne. I yan baci nala wa, wa kapa ɗa̱ ta̱ a maɗanga mi.
1 Corinthians 15:58 in Tsikimba 58 Ama a va̱ aza ɗa ma ciga, adama a ɗa Kashila̱ ka yain nala, shamgbai n ucira. Kotsu i a̱sa̱ka̱ ili i roku i gba̱ɗa̱ ɗa̱ hal i loko ɗa̱ wa. Zuwai kaci ka ɗe i woko ayain a manyan maco aꞌayin a ɗa baci ya yan manyan ma Asheku, kpaci i reve ta̱ manyan ma ya yan adama a Asheku ma gbani ma wa.
2 Corinthians 3:17 in Tsikimba 17 Asheku a nala yi aya Kulu. Kpam asu ɗa baci dem Kulu ku Magono ma Zuba ka̱ri, ku tsu na̱ka̱ ta̱ utsa̱ra̱ u kaci.
2 Corinthians 13:5 in Tsikimba 5 Vecei kaci ka ɗe mai, i kondo kaci ka ɗe i wene ko iꞌa̱ pini uka̱ni n iꞌya i wushuki vi. I lya baci ukondo vi, ya reve ta̱ an Yesu Kawauwi wa̱ri a asuvu a ɗe. I reve baci an Yesu wa̱ri a asuvu a ɗe wa, i rukpa̱ ɗe ukondo vi.
Galatians 2:4 in Tsikimba 4 Atoni a kaɓan a roku a uwa ta̱ a asuvu a tsunu ukpawunsi. A tuwa̱ ta̱ tyoku u aza a kakyawunsa tsa̱ra̱ a reve utsa̱ra̱ u kaci u ɗa Yesu Kawauwi u na̱ka̱ tsu. A ka ciga a gonuko tsu agbashi. Ama a nala yi a zuwa ta̱ tsu dansa ukuna u ukiɗa u kacombi.
Galatians 5:1 in Tsikimba 1 Tsa̱ ta̱ n utsa̱ra̱ u kaci gogo‑na, kpaci Kawauwi ka gonuko tsu ta̱ tsu wokoi yaa. Adama a nala, shamgbai n ucira. Kotsu i savaɗa i woko agbashi a Mele kpam wa.
Colossians 1:23 in Tsikimba 23 Shegai u ka̱na̱ ta̱ i rongo uwushukusu n Kadyanshi ka Shinga kpam i shamkpa ka n ucira. Kotsu i a̱sa̱ka̱ uzuwa u uma u ɗa i wushai aꞌayin a ɗa i panai Kadyanshi ka Shinga ki wa. Kadyanshi ka Shinga ka nala ki a yan ta̱ kuɓari ku ne a likimba gba̱, kpam mpa Bulus n woko ta̱ kagbashi ka ucanga̱sa akani yi.
1 Timothy 2:15 in Tsikimba 15 Gba̱ n nala, Kashila̱ ka wauwa ta̱ aka a asu u ilimaci, kpam u gan ta̱ a pityanangu dem n Kashila̱, a wenike uciga a rongo kpam tyoku ɗa Kashila̱ ka ciga. U gan ta̱ a rongo mai.
1 Timothy 4:16 in Tsikimba 16 Zuwa aꞌeshi ara vunu mai hal n uwenishike u vunu dem. Vu ma̱tsa̱ vu wene vu yain ili i maci, Kashila̱ ka wauwa vu ta̱, u wauwa kpam aza ɗa a ka pana̱ka vu.
Hebrews 12:15 in Tsikimba 15 Kiranai tsa̱ra̱ uza u namba ukuna u shinga u Kashila̱ wa. Kiranai kotsu kami ka ahali a cingi ka yain a asuvu a ɗe wa. Icun i nala yi ya nangasa ta̱ ama a asuvu a ɗe ushani.
James 1:23 in Tsikimba 23 Uza ɗa baci wa pana udani u Kashila̱, aku bawu u yain ili iꞌya a danai u yain, vuma u nala tyoku u uza ɗa wa wundya kaci ka ne a madubu ɗa wa̱ri.
James 2:12 in Tsikimba 12 Adama a nala, yanyi kadyanshi n i yanyi yavu a ka ciga a yanka ɗa̱ afada n mele ma ma tuko utsa̱ra̱ u kaci.
1 Peter 2:16 in Tsikimba 16 Eɗa̱ agbashi a ɗa wa; i tsa̱ra̱ ɗe kaci ka ɗe. Shegai utsa̱ra̱ u kaci u ɗe u na̱ka̱ ucira u ɗa ya yan ili i cingi wa. I tsa̱ra̱ ta̱ kaci ka ɗe tsa̱ra̱ i woko tyoku u agbashi a Kashila̱.
1 John 2:24 in Tsikimba 24 Kotsu i ma̱tsa̱ i wene i toni uwenishike u ɗa i tsa̱ra̱i a kagita̱. I lya baci kelime n utono u ili iꞌya i panai a kagita̱, ya rongo ta̱ kaɓolo n Maku mi kpam n Tata vi.
Revelation 14:13 in Tsikimba 13 Aku n panai kala̱ga̱tsu a zuba ka danai, “Korongu na: Eɗa̱ aza a maza̱nga̱ a ɗa, aza ɗa ili iꞌya i bidyai n gogo‑na ubana ya kuwa̱ a asuvu a utono u Asheku!” Aku Kulu ki ku wushuki, “Mayun ɗa, a ka wunvuga ta̱ a manyan ma a yain, kpam alabari a manyan ma shinga ma le ma tono le ta̱.”
Revelation 22:14 in Tsikimba 14 “Kashila̱ ka zuwuka ta̱ aza ɗa a za̱i ntogo n le sarara una̱ shinga, kpam adama a nala, a ka fuɗa ta̱ a ka lya ilimaci i nɗanga n ɗa n tsu na̱ka̱ uma kpam a wura a itsutsu a uwa a asuvu a ilyuci yi.