Hebrews 13:5 in Tsikimba 5 Kotsu vu a̱sa̱ka̱ uciga u ikebe u pura̱ ugboji u vunu wa. A̱sa̱ka̱ iꞌya va̱ri n iꞌya i ra̱tsa vu. Kashila̱ ka dana ta̱, “Ma a̱sa̱ka̱ vu wa, ko kenu. Kpam ma kpatala̱ka vu kucina̱ wa.”
Other Translations King James Version (KJV) Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
American Standard Version (ASV) Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee.
Bible in Basic English (BBE) Be free from the love of money and pleased with the things which you have; for he himself has said, I will be with you at all times.
Darby English Bible (DBY) [Let your] conversation [be] without love of money, satisfied with [your] present circumstances; for *he* has said, I will not leave thee, neither will I forsake thee.
World English Bible (WEB) Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, "I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you."
Young's Literal Translation (YLT) Without covetousness the behaviour, being content with the things present, for He hath said, `No, I will not leave, no, nor forsake thee,'
Cross Reference Matthew 6:25 in Tsikimba 25 Yesu doki u danai, “N tonuko ɗa̱, kotsu i yain kadambula adama a ilikulya n ili iꞌya ya so kotsu i rongo n uma wa. Kotsu i yain kadambula adama a ili iꞌya ya uka a ikyamba i ɗe wa. Uma u la ta̱ ilikulya, ikyamba kpam i la ta̱ aminya.
Matthew 6:34 in Tsikimba 34 Kotsu i dambula adama a nakpan wa, kpaci nakpan wa̱ ta̱ n kadambula ka kaci ka ne. Kain dem ka̱ ta̱ n kadambula ka ne.”
Mark 7:22 in Tsikimba 22 Kurura n tsicingi dem nte a tsu wuta̱ pini. Katakasuvu ka tsu zuwa ta̱ dem ula̱pa̱na̱sa̱ n ukuna u cingi. Malyon dem n kunangasu, n ara̱ɗi n utengeshi a tsu wuta̱ dem pini.
Luke 3:14 in Tsikimba 14 Aku asoje a roku a wece yi, “A̱tsu tani, ndya tsa yan?” U tonuko le, “Kotsu i wusa uza ikebe wa. Ko i dana uza u nusa ta̱, kpam u nusa wa. I kawunku gai n katsupi ka ɗe.”
Luke 8:14 in Tsikimba 14 Iꞌya i rukpa̱i a asuvu a awana tani, alya aza ɗa a panai ukuna u tsugono tsu Kashila̱ vi. An a yain aꞌayin kenu, aku kadambula ka likimba, n utsa̱ri, n upana kayanyan ka likimba ka gbagbala le, hal a kpa̱ɗa̱i uyan ili i maci.
Luke 12:15 in Tsikimba 15 Aku u tonuko le, “Kiranai, i pecemgbene n kurura ku gbani, kpaci kakuma̱ ka ucanga ka uma wa.”
Luke 16:13 in Tsikimba 13 “Kagbashi ka̱ la ka gbashika aza a aꞌuwa a re wa. Ucun u kagbashi u nala wa kovo ta uza u te, aku u cigi uza u te. Ko tani u toni ukuna u uza u te, aku u goro u uza u te. Va fuɗa va gbashika Kashila̱ kaɓolo n utsa̱ri wa.”
Romans 1:29 in Tsikimba 29 A shaɗangi n gba̱ icun i unyushi u cingi n tsicingi. A ka ciga̱ka kaci ka le ili dem. A kovoi ama. A shaɗangi n malyon. A ka ciga mawunuka gbani gbani, n a shila̱ka̱na̱si n atoku, a vurusa̱i aꞌene atoku. Kain dem uyawunsa u le u ili i cingi u ɗa a kaci ka ama. A yain ndyami.
1 Corinthians 5:11 in Tsikimba 11 Ili iꞌya ma tonusuko ɗa̱ iꞌya, i pecemgbene n uza ɗa wa isa̱ kaci ka ne Katoni, shegai wa yansa tsishankala, ko kpam wa yansa kurura, ko kpam uza ɗa wa lyasa̱ka ameli kayala. I pecemgbene n uza ɗa wa wishisa aza roku, ko kasoi, ko kpam uza u mawusuka. Kotsu gba̱m i lyai ilikulya kaɓolo n ucun u vuma u nala vi wa.
Ephesians 5:3 in Tsikimba 3 Kotsu i yain tsishankala, ko ili i uwono, ko kpam kurura a mere ma ɗe wa. Icun i inyushi i cingi i nala yi i lobono a asu u ama a Kashila̱ wa.
Ephesians 5:5 in Tsikimba 5 I reve ta̱ na vi mayun ɗa: Uza u yan baci unyushi u tsishankala, ko u yain ili i cingi, ko wa̱ri n kurura, wa uwa a tsugono tsu Kawauwi n tsu Kashila̱ wa. Uza ɗa baci dem wa yansa ili i nala yi, kameli ka wa gbashika.
Philippians 4:11 in Tsikimba 11 Dana ɗa n danai ili i na yi adama a ɗa n nambai ili wa, n rotsongusu ta̱ n kawunku n ili iꞌya ma̱ri n iꞌya.
Colossians 3:5 in Tsikimba 5 U ka̱na̱ ta̱ i wuna ikuna i likimba i na iꞌa̱ baci a asuvu a ikyamba i ɗe. I wuna tsishankala, ko uyan manyan ma tsishankala icun kau‑kau. U ka̱na̱ ta̱ dem i wuna upana u maluwa ma icun i ili i nala yi. U gan ta̱ dem i a̱sa̱ka̱ upana̱sa icun i maluwa ma ili i cingi i nala yi. I takpa uciga u utsa̱ra̱ u ikebe ili iꞌya iꞌa̱ri ili i te n ulyaka ameli kayala.
1 Timothy 3:3 in Tsikimba 3 U gan u woko kasoi she ma maka yi wa ko kashila̱ka̱ni wa. U gan ta̱ u woko uza ɗa kabirika yi n ukuna wa, u ka̱na̱ ta̱ kpam u cigi ndishi n shinga. U gan u woko kacigi ka ikebe kaberikete wa.
1 Timothy 6:6 in Tsikimba 6 Shegai utono u Kashila̱ a ure u maci u tsu zuwa ta̱ ama a yain ipeli n ili iꞌya aꞌa̱ri n iꞌya, utsa̱ri u maci kpam u pige u ɗa gai la vi.
2 Peter 2:3 in Tsikimba 3 Awenishiki a na yi aꞌa̱ ta̱ n kurura, kpam a tsu yanka ta̱ ugboji n kaɓan manyan a ryafa ɗa̱. Shegai Kashila̱ ka bidya ta̱ u wacinsa le tun caupa kpam ukpa̱ u le wa̱ ta̱ a ure.
2 Peter 2:14 in Tsikimba 14 A tsu yan ta̱ tsishankala n aꞌeshi a le, kpam a tsu cuwa̱ n uyan unyushi wa. A tsu kpatala̱sa ta̱ aza ɗa bawu a shamgbai a asu u te a yain unyushi. A tsu wenishike ta̱ kaci ka le kurura, ele aza ɗa a yankai una̱ a ɗa.
Jude 1:11 in Tsikimba 11 Ter le, kpaci a ka tono ta̱ tyoku ɗa Kayinu yain, uza ɗa u wunai vangu u ne. Tyoku u Balaꞌam, ko ndya a ka yan a tsa̱ra̱ ikebe iꞌya a ka yan. N tyoku u Kora† kpam, a ka kuwa̱ ta̱ adama a uꞌya̱nga̱sa̱ka̱ u le.