Ephesians 4:16 in Tsikimba 16 Kawauwi ka ɓolomgbono ta̱ ama gba̱, tyoku ɗa karuva ka tsu ɓolomgbono apashi a ikyamba i vuma. Kapashi dem ka yan baci manyan ma ne, ka ɓa̱nga̱ ta̱ apashi a roku a gbonguro, tsa̱ra̱ ikyamba yi gba̱ i woko n alafiya, n ugbonguro, kpam ushaɗangi n uciga.
Other Translations King James Version (KJV) From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
American Standard Version (ASV) from whom all the body fitly framed and knit together through that which every joint supplieth, according to the working in `due' measure of each several part, maketh the increase of the body unto the building up of itself in love.
Bible in Basic English (BBE) Through whom all the body, being rightly formed and united together, by the full working of every part, is increased to the building up of itself in love.
Darby English Bible (DBY) from whom the whole body, fitted together, and connected by every joint of supply, according to [the] working in [its] measure of each one part, works for itself the increase of the body to its self-building up in love.
World English Bible (WEB) from whom all the body, being fitted and knit together through that which every joint supplies, according to the working in measure of each individual part, makes the body increase to the building up of itself in love.
Young's Literal Translation (YLT) from whom the whole body, being fitly joined together and united, through the supply of every joint, according to the working in the measure of each single part, the increase of the body doth make for the building up of itself in love.
Cross Reference John 15:5 in Tsikimba 5 “Mpa kami ka katyaci ki, eɗa atyangi. Uza ɗa baci wa rongo kaɓolo na̱ mpa, mpa kpam ma rongo kaɓolo n eyi, wa matsa ta̱ ilimaci cika. Shegai ya fuɗa ya yan ili wa, she n ɓa̱nga̱ ɗa̱.
1 Corinthians 8:1 in Tsikimba 1 Gogo‑na ma ciga ta̱ n yain kadyanshi a kaci ka inyama iꞌya a ɗara̱mkpai ameli. Gba̱ tsunu tsu reve ta̱ ili i roku a kaci ka ukuna u na vi. Ureve u zuwa tsu ta̱ tsu ꞌya̱nga̱sa̱i avangatsu a tsunu n ara̱ɗi, shegai uciga u zuwa tsu ta̱ tsu ɓa̱nga̱ atoku.
1 Corinthians 12:12 in Tsikimba 12 Ikyamba i vuma ili i te iꞌya, shegai iꞌa̱ ta̱ n apashi ushani. Ko an u wokoi apashi a ɗa pini ushani a ikyamba a ɗa a ɓolomgbonoi a wokoi ikyamba i te. Ikyamba i Kawauwi dem nala iꞌa̱ri.
1 Corinthians 13:4 in Tsikimba 4 Uciga wa̱ ta̱ n ahankuri n tsulobo. Uciga wa̱ri n malyon wa. Uciga u tsu dansa n ara̱ɗi wa. U tsu bidiga kaci ka ne tsupige wa.
1 Corinthians 13:13 in Tsikimba 13 Ili i tatsu iꞌya pini iꞌya ya ɓa̱ra̱kpa̱: upityanangu, n uzuwa u uma, n uciga, kpam i pige a asuvu a le iꞌya uciga.
Galatians 5:6 in Tsikimba 6 Avu Katoni ka Yesu Kawauwi ka baci, ko a kiɗa vu kacombi ko bawu a kiɗai u lamgbana wa. Shegai ili iꞌya i lai kalen iꞌya, upityanangu u ɗe u zuwa ɗa̱ ta̱ ya ciga ama.
Galatians 5:13 in Tsikimba 13 Ama a va̱, Kashila̱ ka isa̱ ɗa̱ ta̱ tsa̱ra̱ i woko yaa! Shegai kotsu i a̱sa̱ka̱ utsa̱ra̱ u kaci u nala u woko ɗa̱ kabala ka utono uciga u unyushi u cingi u ɗe wa. A una̱ u nala, cigamgbanai kpam i gbashika atoku.
Galatians 5:22 in Tsikimba 22 Shegai Kulu ku Kashila̱ ka tono baci n a̱tsu, ku tsu na̱ka̱ ta̱ ilimaci i na: Ku tsu tuko ta̱ macigamgbani. Ku tsu tuko ta̱ ipeli. Ku tsu tuko ta̱ ndishi n shinga. Ku tsu tuko ta̱ kpam ahankuri. Kulu ku Kashila̱ ku tsu tuko ta̱ maɓa̱nga̱mgba̱ni. Ku tsu tuko ta̱ uyansa ukuna u shinga. Ku tsu zuwa ta̱ ama a woko aza ɗa a ka wushuku n ele.
Ephesians 1:4 in Tsikimba 4 Tun kahu Kashila̱ ka yain likimba, u ɗanga̱sa tsu ta̱ tsu woko ama a ne a asu u ɗa u ɓolomgbono tsu n Kawauwi. Yan ɗa u yain nala tsa̱ra̱ tsu rongo sarara bawu ili iꞌya i nangasai atakasuvu a tsunu a kapala ka ne. Kpam tsa̱ra̱ kotsu ili i roku i cingi i rongo a asuvu a tsunu iꞌya ya zuwa yi u ka̱na̱ tsu n unyushi wa.
Ephesians 3:7 in Tsikimba 7 Kadyanshi ka Shinga ka na ki ka ma yan kuɓari. An u wokoi Kashila̱ uza u shinga u ɗa, u na̱ka̱ mu manyan ma na mi ma utonusuko ama gba̱ Kadyanshi ka Shinga, kpam u ɓa̱nga̱ mu n yain ili i na yi n ucira u ɗa u na̱ka̱ mu.
Ephesians 3:17 in Tsikimba 17 Kpam n folo yi tsa̱ra̱ Kawauwi ka rongo asuvu a atakasuvu a ɗe an i pityanangi n eyi. Kavasu ka va̱ ka i rongo uciga u Kashila̱ kpam i cigamgbana. I yan baci nala ya woko ta̱ tyoku u maɗanga ma alu a ne a uwai asuvu a iyamba, kpam tyoku u kuwa ka a mai n cuku tsu ugbami.
Ephesians 4:12 in Tsikimba 12 Yan ɗa u yain nala tsa̱ra̱ ama a na yi a foɓuso ama a Kashila̱ a gbashika yi, tsa̱ra̱ Atoni yi, aza ɗa aꞌa̱ri ikyamba i Kawauwi a gbonguro n ucira.
Ephesians 4:15 in Tsikimba 15 A una̱ u nala, tsu dansa ukuna u mayun kpam tsu cigamgbana, tsa̱ra̱ tsu gbonguro kpam tsu woko una̱ u te n Kawauwi gba̱ gba̱, eyi uza ɗa wa̱ri Kaci ka Atoni.
Philippians 1:9 in Tsikimba 9 Kavasu ka va̱ ka macigamgbani ma ya cigamgbana vi ma yain ushani hal gba̱m ma lai tyoku ɗa ma ciga ma yain. Ma yan ta̱ kpam kavasu adama a ɗa ya gbonguro a asuvu a ureve n kakiri ka ɗe.
Colossians 2:2 in Tsikimba 2 N yan ta̱ nala tsa̱ra̱ n gbamatangu le kpam n ɓolomgbono le n uciga. Nala wa zuwa le ta̱ a tsa̱ra̱ ili i shinga ushani iꞌya ya tuwa̱ a asu u ureve u ili i usokongi i Kashila̱ i nala yi gba̱. Kadyanshi ka Kawauwi ka ma dansa.
Colossians 2:19 in Tsikimba 19 Ama a nala yi a buwa kpam upaɗari n Kawauwi kaci ka ikyamba wa. Kpaci tsa̱ ta̱ upaɗari kaɓolo n ikyamba i ne n akawa a ne, kpam tsa gbonguro ta̱ koshi tsu tsa̱ra̱ baci ilikulya n ucira u tsunu a asu u Kashila̱.
1 Thessalonians 1:3 in Tsikimba 3 Aꞌayin a ɗa baci tsa dansa ukuna u ɗe n Kashila̱ Tata u tsunu, tsu tsu dansa ta̱ ukuna u ili iꞌya i tsu yan adama a upityanangu u ɗe, kpam tsu tsu dansa ta̱ manyan ma i tsu yan an ya ciga atoku, tsu tsu dansa ta̱ kpam tyoku ɗa i tsu rongo uzuwa uma a asu u Asheku Yesu Kawauwi aꞌayin a ɗa baci iꞌa̱ri a asuvu a upana u ikyamba.
1 Thessalonians 2:13 in Tsikimba 13 Kain dem tsu tsu cikpa ta̱ Kashila̱ an i wushuki n akani a ɗa tsu tuko ɗa̱. I danai idani i tsunu i ama iꞌya koshi wa. I wushai akani yi dere tyoku ɗa aꞌa̱ri mayun: Akani a Kashila̱ a ɗa. Kpam akani a nala yi a ka rongo ta̱ uyan manyan ara ɗe aza ɗa i wushuki.
1 Thessalonians 3:12 in Tsikimba 12 Tsa ciga ta̱ Asheku a zuwa uciga u ɗe u gbonguro cika hal n i cigamgbani kpam i cigi gba̱ ama, tyoku ɗa dem a̱tsu tsa ciga ɗa̱ cika.
1 Thessalonians 4:9 in Tsikimba 9 Kashila̱ n kaci ka ne u wenishike ɗa̱ ta̱ i cigi atoku a ɗe, adama a nala ili iꞌa̱ la ya zuwa mu n koronku ɗa̱ ukuna u uciga u Atoni u ɗa ya wenike asu u ama a Kashila̱ wa.
2 Thessalonians 1:3 in Tsikimba 3 Ama a va̱, u gan ta̱ an kain dem tsu tsu cikpa Kashila̱ adama a ɗe. Tsu tsu cikpa ta̱ an upityanangu u ɗe wa̱ri a ugbonguro maco kpam ya dem a asuvu a ɗe wa̱ ta̱ a udoku uciga utoku.
1 Timothy 1:5 in Tsikimba 5 Ili iꞌya i zuwai va tonuko le nala iꞌya, tsa̱ra̱ ko ya baci wa̱ri pini a asuvu vi u yain n uciga u ɗa u tsu wuta̱ a katakasuvu ka shinga n uyawunsa u ndishi n shinga kpam n upityanangu u ɗa wa̱ri u mayun.
1 Peter 1:22 in Tsikimba 22 Gogo‑na u gan ta̱ i cigi atoku a ɗe n uciga u mayun, tyoku ɗa aza ɗa aꞌa̱ri ilimaci i te a tsu cigamgbana. A wulukpe ɗa̱ ta̱ an i wushuki n Kadyanshi ka Shinga, ukuna u maci u ɗa. Adama a nala, i cigamgbana cika, n ucira u atakasuvu a ɗe.
1 John 4:16 in Tsikimba 16 Tsu reve ta̱ tyoku ɗa Kashila̱ ka ciga tsu cika, kpam tsu pityanangu ta̱ n eyi. Kashila̱ uciga u ɗa. Tsu lya baci kelime n uciga atoku a tsunu, tsa woko ta̱ kaɓolo kpam ili i te n Kashila̱, eyi kpam wa woko ta̱ kaɓolo kpam ili i te n a̱tsu.