Ephesians 4:10 in Tsikimba 10 U bana baci a zuba u Kashila̱, u ka̱na̱ ta̱ u yain n kalen; wata, caupa, wa̱ri u cipa̱ ta̱ a iyamba, a likimba u na. Vuma ɗa cipa̱i a likimba u na vi aya dem uza ɗa yuwa̱i a zuba vi, tsa̱ra̱ u gonuko ili i woko tyoku ɗa i gain i woko.)
Other Translations King James Version (KJV) He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.)
American Standard Version (ASV) He that descended is the same also that ascended far above all the heavens, that he might fill all things.)
Bible in Basic English (BBE) He who went down is the same who went up far over all the heavens so that he might make all things complete.)
Darby English Bible (DBY) He that descended is the same who has also ascended up above all the heavens, that he might fill all things;
World English Bible (WEB) He who descended is the one who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things.
Young's Literal Translation (YLT) he who went down is the same also who went up far above all the heavens, that He may fill all things --
Cross Reference Matthew 24:34 in Tsikimba 34 N tonuko ɗa̱, gba̱ ili i na yi ya gita̱ ta̱ kahu ama ɗa aꞌa̱ri n uma gogo‑na a kuwusa̱.
Luke 24:44 in Tsikimba 44 U doki u tonuko le, “Kadyanshi ka va̱ ka pa vi ka n tonuko ɗa̱ aꞌayin a ɗa tsa̱ri kaɓolo, “U ka̱na̱ ta̱ a shaɗangu ili iꞌya iꞌa̱ri ukorongi a kaci ka va̱ a asuvu a itagara̱da i Mele ma Musa, n iꞌya i Ntsumate hal n Tagara̱da u Ishipa.”
John 1:16 in Tsikimba 16 Adama a nala, uciga u ɗa wa ciga tsu cika ɗa u tsu yansa̱ka tsu ukuna u shinga,† kpam u tsu zuwusuka tsu ta̱ una̱ u shinga maco.
John 19:24 in Tsikimba 24 Aku asoje yi a dansai utyoku u le, “Tsa kara ka wa. A̱sa̱ka̱ tsu varanki ka uruta tsa̱ra̱ tsu wene uza ɗa wa tsa̱ra̱ ka.” Nala gita̱ ta̱ tsa̱ra̱ udani u Tagara̱da u Kashila̱ u na u woko mayun: “A pecei aminya a va̱, aku a varanki matogo ma va̱ uruta.” Nala tani asoje yi a yain.
John 19:28 in Tsikimba 28 Yesu reve ta̱ gogo‑na u kotso ɗe manyan ma ne. Shegai an wa ciga u shaɗangu udani u Tagara̱da u Kashila̱, aku u danai, “Ma pana ta̱ kakuli!”
John 19:36 in Tsikimba 36 Ukuna vi u gita̱ ta̱ tsa̱ra̱ udani u Tagara̱da u Kashila̱ u woko mayun: “Ko katele ka te ka ne ka̱ la ka koɗo wa.”
Acts 1:9 in Tsikimba 9 An u kotsoi kadyanshi ka na ki, ele n a wundi yi, aku a canga yi a mere ma le ubana a zuba. Pini nala, kalishi ka kimba̱ yi, a doku a wene yi kpam wa.
Acts 1:11 in Tsikimba 11 A tonuko le, “Aza a Galili, ndya i zuwai iꞌa̱ri kushani ya wundya zuba? Yesu ɗa i wenei a cangai ubana a zuba na vi, nala kpam wa gono.”
Acts 2:33 in Tsikimba 33 “Gogo‑na aya pini ndishi a ulyaki u Kashila̱ a asu u tsupige, kpam Kashila̱ Tata u ne u na̱ka̱ yi ta̱ Kulu Keri tyoku ɗa u zuwamgbanai. Gogo‑na Yesu vi u tsunku tsu ɗe ka a aꞌaci a tsunu, aya u tukoi ili iꞌya tsu wenei kpam tsa pana na vi.
Acts 3:18 in Tsikimba 18 Kpam nala Kashila̱ ka shaɗangi ili iꞌya u danai a una̱ u ntsumate, ‘Kirisiti u ne wa pana ta̱ ikyamba.’
Acts 13:32 in Tsikimba 32 “Kpam a̱tsa na tsu tuko ɗa̱ Kadyanshi ka Shinga: ili iꞌya Kashila̱ ka yain kazuwamgbani wa yanka akaya a tsunu iꞌya gai la vi. Gogo‑na u yanka tsu ta̱ iꞌya a̱tsu aza ɗa tsa̱ri mmuku n tsikaya n ne aꞌayin a ɗa u ꞌya̱nga̱sa̱i Yesu a ukpa̱. A korongu ta̱ ukuna u na vi a tagara̱da u Ishipa u ire: “ ‘Aɗa Maku ma va̱, ara n woko ta̱ Tata u vunu.’
Romans 9:25 in Tsikimba 25 Tyoku ɗa Kashila̱ ka danai a tagara̱da u Hosiya matsumate:† “Aza ɗa bawu aꞌa̱ri ama a va̱, gogo‑na ma isa̱ le ta̱ ama a va̱. Kpam ma wenike ta̱ uciga u va̱ a asu u aza ɗa bawu ma̱ri ma ciga.”
Romans 15:9 in Tsikimba 9 Kpam u tuwa̱ ta̱ tsa̱ra̱ Awulawa a na̱ka̱ Kashila̱ tsupige adama a iyali iꞌya u pana le. Dere tyoku ɗa Tagara̱da u Kashila̱ u danai: “Ma cikpala vu ta̱ asuvu a Awulawa. Ma shipa ta̱ ishipa i icikpali i kala ka vunu.”
Romans 16:25 in Tsikimba 25 A̱sa̱ka̱ tsu na̱ka̱ Kashila̱ tsupige! Wa fuɗa ta̱ wa zuwa ɗa̱ i shamgba n ucira a upityanangu u ɗe, tyoku ɗa Kadyanshi ka Shinga ka danai. Akani yi a ɗa ukuna u Yesu Kawauwi n afoɓi a ɗa Kashila̱ ka sokongi caupa.
Ephesians 1:20 in Tsikimba 20 u yankai manyan an u zuwai Kawauwi ka gono n uma, aku u zuwa yi u dusuku a asu u tsupige a kukere ku ulyaki ku ne a zuba.
Ephesians 3:19 in Tsikimba 19 Ko an u wokoi uza wa̱ la wa fuɗa wa reve gba̱ tyoku ɗa Kawauwi ka ciga tsu wa, ma folo Kashila̱ ka a̱sa̱ka̱ i reve u ɗa, tsa̱ra̱ i woko tyoku ɗa u gain i woko; wata, tyoku ɗa Kashila̱ ka̱ri.
Colossians 1:19 in Tsikimba 19 Kashila̱ ka wenei u lobono ta̱ gba̱ ili iꞌya iꞌa̱ri ara ne, i yain dem a asu u Kawauwi ki,
Colossians 2:9 in Tsikimba 9 Gba̱ ili i Kashila̱ iꞌa̱ ta̱ a asuvu a Kawauwi.
1 Timothy 3:16 in Tsikimba 16 Ukuna u maci u pige u upityanangu u tsunu u ɗa na, u ɗa Kashila̱ ka̱ri ka sokonku tsu hal utuwa̱ gogo‑na: Kawauwi ka tuwa̱ ta̱ n ikyamba i vuma kpam Kulu ku Kashila̱ ku dana ta̱ u rongo ta̱ mai. Atsumate a zuba a wene yi ta̱, kpam a tonukoi gba̱ aletsu ukuna u ne. Ama a asu kau‑kau a likimba a pityanangu ta̱ n eyi, Kashila̱ kpam ka canga yi ubana a zuba.
Hebrews 4:14 in Tsikimba 14 Tsu lyai kapala n uɓa̱na̱ n ugbami ili iꞌya tsu da tsu pityanangi n iꞌya. Tsu yain nala kpaci tsa̱ ta̱ n Magono ma Aɗara̱kpi, Yesu Maku ma Kashila̱, uza ɗa u banai a zuba.
Hebrews 7:26 in Tsikimba 26 Yesu ɗa icun i Magono ma Aɗara̱kpi ma tsa ciga, kpaci u tsu ɓa̱nga̱ tsu ta̱ a ure gba̱. Ili iꞌya u tsu yan i tsu zuwa ta̱ Kashila̱ ka pana kayanyan. Wa̱ n unyushi wa. Kashila̱ ka pecene yi ta̱ n ama a likimba aza a unyushi u cingi. U na̱ka̱ yi asu u ɗa u lakai tsupige gba̱ gba̱ a zuba.
Hebrews 8:1 in Tsikimba 1 Ili i pige iꞌya tsa dansa iꞌya na: Tsa̱ ta̱ n Magono ma Aɗara̱kpi uza ɗa u dusuki a ulyaki u karatsu ka tsugono ka Kashila̱ Uza u Ucira Gba̱ a zuba.
Hebrews 9:23 in Tsikimba 23 Ili iꞌya i zuwai a wulukpei Katani ka Kavasu† n ili iꞌya iꞌa̱ri pini na̱ mpasa ma̱ nnama iꞌya gai la vi. Naha gba̱ iryoci i ili iꞌya iꞌa̱ri a zuba iꞌya koshi. Shegai uɗara̱kpa u ɗa u tsu zuwa ili i zuba i woko uwulukpi u la ta̱ uɗara̱kpa u nnama.