Acts 3:19 in Tsikimba 19 Adama a nala kpatalai i a̱sa̱ka̱ unyushi u cingi u ɗe, i gono a asu u Kashila̱, tsa̱ra̱ a cimbusuka̱ ɗa̱ unyushi u cingi u ɗe gba̱, Magono ma Zuba kpam ma na̱ka̱ ta̱ atakasuvu a ɗe uwunvuga.
Other Translations King James Version (KJV) Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord.
American Standard Version (ASV) Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;
Bible in Basic English (BBE) So then, let your hearts be changed and be turned to God, so that your sins may be completely taken away, and times of blessing may come from the Lord;
Darby English Bible (DBY) Repent therefore and be converted, for the blotting out of your sins, so that times of refreshing may come from [the] presence of the Lord,
World English Bible (WEB) "Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,
Young's Literal Translation (YLT) reform ye, therefore, and turn back, for your sins being blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,
Cross Reference Matthew 13:15 in Tsikimba 15 Kpaci atakasuvu a le a gbama ɗe, atsuvu a le kpam a ka pana wa. A kimba̱ ɗe aꞌeshi a le tsa̱ra̱ a wene wa, kpam tsa̱ra̱ atsuvu a le a pana wa. Kpam atakasuvu a le a ka reve wa, bele a kpatala ara va̱ n ta̱na̱sa̱ le.’
Matthew 18:3 in Tsikimba 3 U danai, “Mayun n tonuko ɗa̱, u ka̱na̱ ta̱ i savaɗa i woko tyoku u mmuku n kenu, tsa̱ra̱ i uwa a tsugono tsu zuba.
Luke 1:16 in Tsikimba 16 Wa gonuko ta̱ aza a Isaraꞌila ushani a asu u Magono ma Zuba Kashila̱ ka le.
Acts 1:6 in Tsikimba 6 Kain ka te, an asuki yi a ɓolomgbonoi a asu u te kaɓolo n Yesu, a wece yi, “Asheku, aꞌayin a ɗa va gonuko aza a Isaraꞌila tsugono tsu le a ɗa na vi?”
Acts 2:38 in Tsikimba 38 Bituru wushunku le, “U ka̱na̱ ta̱ i a̱sa̱ka̱ tsicingi tsu ɗe i kpatala ubana a asu u Kashila̱. A lyuɓugu ɗa̱ a asuvu a kala ka Yesu Kirisiti, kotsu Kashila̱ ka cimbusuka̱ ɗa̱ unyushi u cingi u ɗe, tsa̱ra̱ i tsa̱ra̱ kune ku Kulu Keri.
Acts 3:21 in Tsikimba 21 U ka̱na̱ ta̱ Yesu rongo a zuba, hal ubana aꞌayin a ɗa a ka gonuko ili dem i woko i savu, tyoku ɗa Kashila̱ ka danai caupa a una̱ u ntsumate n shinga.
Acts 11:18 in Tsikimba 18 An a panai nala aku a nambai ili iꞌya a ka dana, pini nala, a ka̱na̱i ucikpala Kashila̱ a danai, “Gogo‑na dem Kashila̱ ka wushuku ɗe Awulawa a kpatala utuwa̱ ara ne, kpam u ne le ɗe uma.”
Acts 11:21 in Tsikimba 21 Ucira u Asheku wa̱ ta̱ kaɓolo n ele, hal ama ushani a wushuki a kpatalai asu u Asheku.
Acts 15:3 in Tsikimba 3 Aku a soku le a lazai, a tonoi a uyamba u Finisiya n Samariya, n a na̱ki alabari tyoku ɗa Awulawa a wushuki. Nala zuwa ta̱ Atoni a panai kayanyan cika.
Acts 17:26 in Tsikimba 26 Aya kpam u yain gba̱ ama a asu u vuma u te. U ɗanga̱sa̱ka le asu u ɗa a ka dusuku gba̱ a kubain ku likimba. Kpam u foɓusuko le aꞌayin a ɗa gba̱ ama yi a ka rongo.
Acts 26:18 in Tsikimba 18 Ma ciga ta̱ vu kukpa̱ aꞌeshi a le, a kpatala a a̱sa̱ka̱ karimbi ubana a katyashi. Kpam a kpatala a a̱sa̱ka̱ ucira u Kanangasi ubana ucira u Kashila̱. Aku Kashila̱ ka cimbusuka̱ le unyushi u cingi u le. Pini nala, a ka tsa̱ra̱ ta̱ asu a asuvu a ama ɗa Kashila̱ ka wulukpei an a zuwai upityanangu u le ara va̱.’
Acts 28:27 in Tsikimba 27 Kpaci atakasuvu a ɗe a gbama ɗe, a votsuku ɗe atsuvu a ɗe, a kimba̱ ɗe aꞌeshi a ɗe. Tsa̱ra̱ i wene n aꞌeshi a ɗe wa, i pana n atsuvu a ɗe wa, kpam i reve n atakasuvu a ɗe wa. A da baci nala wa, iꞌa̱ri ya kpatala ta̱ utuwa̱ ara va̱ aku n ta̱na̱sa̱ ɗa̱.’
Romans 11:25 in Tsikimba 25 Ama a va̱, ma ciga ɗa̱ ta̱ i reve ili i usokongi i na yi, kotsu i reve an bawu i revei ili gba̱, kpam kotsu i yain ara̱ɗi wa. Aza roku aza a Yahuda aryagbaji a ɗa, shegai nala wa lya ta̱ kapala hal she a shaɗangu kakuma̱ ka Awulawa, aza ɗa Kashila̱ ka ɗanga̱sai a ka tuwa̱ a asu u Kawauwi.
2 Thessalonians 1:7 in Tsikimba 7 Wa tuko ɗa̱ ta̱ kpam uwunvuga a asuvu a upana u ikyamba vi hal n a̱tsu dem. Ukuna u na wa gita̱ ta̱ aꞌayin a ɗa Yesu Asheku u wuta̱i a zuba u tuwa̱i n atsumate a zuba a ucira a ne, kpam n aletsu a akina.
2 Thessalonians 1:10 in Tsikimba 10 Ukuna u na wa gita̱ ta̱ aꞌayin a ɗa Asheku a ka gono u wushi icikpali n tsupige a asu u aza ɗa aꞌa̱ri n upityanangu ara ne kpam aꞌa̱ri ama a ne. Eɗa̱ iꞌa̱ ta̱ pini a asuvu a le, kpaci i wushuku ta̱ n iꞌya tsu danai.
2 Timothy 2:25 in Tsikimba 25 U gan ta̱ a wenishike aza ɗa a ꞌyuwain ukuna u mayun ben, gaawan Kashila̱ ka savaɗa ta̱ atakasuvu a ama a nala yi hal a gono a wushuku n ukuna u mayun vi.
James 4:7 in Tsikimba 7 A̱sa̱ka̱ Kashila̱ ka toni n avu. ꞌYuwan Kala̱pa̱nsi, eyi kpam wa suma ta̱ u a̱sa̱ka̱ vu.
James 5:19 in Tsikimba 19 Ama a va̱, uza roku u puwa̱n baci bawu wa yan ukuna u mayun, uza roku u gonuko yi a ure.
1 Peter 2:25 in Tsikimba 25 Caupa iꞌa̱ri ta̱ a kugengu tyoku u ncon n ɗa n puwa̱in. Shegai gogo‑na i gono ɗe a asu u Kaliniki ka ɗe, uza ɗa wa guɓa uma u ɗe.
2 Peter 3:8 in Tsikimba 8 Aza ɗa ma ciga, kotsu i a̱sa̱nsa̱ an Kashila̱ ka tsu wene kain ka te yavu ayen kazu ka te wa, u wene kpam ayen kazu yavu kain ka te.
Revelation 21:4 in Tsikimba 4 Wa yansa̱sa ta̱ meshi ma le gba̱. Ko uza wa kuwa̱ kpam wa. Uza wa namgba kpam katsuma̱ wa, ko u sa̱i ko kpam u doku u pana ikyamba wa. Ili i cau iꞌya i kotso ɗe.