Acts 28:11 in Tsikimba
11 Tsu rongo ta̱ a Malita hal uwoto u tatsu, pini nala, tsu lyai kapala na̱ nwalu mi. Tsu uwai a kpatsu ka ku wuta̱i a ilyuci i Alizandariya ka ka̱ri n iryoci i aꞌulu a mpeshe ma amelia a ɗa a ka isa̱ Kasata n Pololu a ɗa a shei na̱ nɗanga. Nte dem ku lyai pini ilyushi a ilyuci yi.
Other Translations
King James Version (KJV)
And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
American Standard Version (ASV)
And after three months we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers.
Bible in Basic English (BBE)
And after three months we went to sea in a ship of Alexandria sailing under the sign of the Dioscuri, which had been at the island for the winter.
Darby English Bible (DBY)
And after three months we sailed in a ship which had wintered in the island, an Alexandrian, with [the] Dioscuri for its ensign.
World English Bible (WEB)
After three months, we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was "The Twin Brothers."
Young's Literal Translation (YLT)
And after three months, we set sail in a ship (that had wintered in the isle) of Alexandria, with the sign Dioscuri,