Acts 26:20 in Tsikimba 20 N gita̱ ta̱ n yankai aza a Damasuka kuɓari, aku n banai a Urishelima a uyamba u aza a Yahuda gba̱. Pini nala, n yankai Awulawa n tonuko le a kpatala a a̱sa̱ka̱ tsicingi tsu le a gono a asu u Kashila̱, kpam a yain ili iꞌya ya wenike an a kpatalai.
Other Translations King James Version (KJV) But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
American Standard Version (ASV) but declared both to them of Damascus first and at Jerusalem, and throughout all the country of Judaea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Bible in Basic English (BBE) But I went about, first to those in Damascus and Jerusalem, and through all the country of Judaea, and then to the Gentiles, preaching a change of heart, so that they, being turned to God, might give, in their works, the fruits of a changed heart.
Darby English Bible (DBY) but have, first to those both in Damascus and Jerusalem, and to all the region of Judaea, and to the nations, announced that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
World English Bible (WEB) but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Young's Literal Translation (YLT) but to those in Damascus first, and to those in Jerusalem, to all the region also of Judea, and to the nations, I was preaching to reform, and to turn back unto God, doing works worthy of reformation;
Cross Reference Matthew 3:2 in Tsikimba 2 U da, “Kpatalai† i a̱sa̱ka̱ tsicingi tsu ɗe, i gono a asu u Kashila̱, kpaci tsugono tsu zuba tsu yan ɗe evu n uyan.”
Matthew 3:8 in Tsikimba 8 Yanyi ili iꞌya ya wenike an i a̱sa̱ka̱i unyushi u ɗe.
Matthew 4:17 in Tsikimba 17 Pini nala, Yesu gita̱i kuɓari, u danai, “Kpatalai i a̱sa̱ka̱ unyushi u cingi u ɗe, i gono a asu u Kashila̱, kpaci tsugono tsu zuba tsu yan ɗe evu.”
Matthew 9:13 in Tsikimba 13 Walai i ba i rotsongusu kalen ka Tagara̱da u Kashila̱ u ɗa u danai, ‘N u ɗa ya yanka mu uɗara̱kpa, n la ta̱ uciga i woko aza a asuvayali a asu u atoku a ɗe.’ N tuwa̱ adama a ɗa ma isa̱ aza a maci a tono mu wa, shegai aza a unyushi u cingi.”
Matthew 21:30 in Tsikimba 30 “Aku tata u le vi u banai a asu u maku ma ire mi, u tonuko yi, ‘Wala ba vu yain manyan a kashina ka cinwi ara.’ Aku maku mi ma wushuki, ‘Ma bana ta̱,’ shegai u bana wa.
Mark 6:12 in Tsikimba 12 A wuta̱i a ba a yankai ama kuɓari ki, a kpatala a gono a asu u Kashila̱ a a̱sa̱ka̱ tsicingi tsu le.
Luke 1:16 in Tsikimba 16 Wa gonuko ta̱ aza a Isaraꞌila ushani a asu u Magono ma Zuba Kashila̱ ka le.
Luke 3:8 in Tsikimba 8 Yanyi ili iꞌya ya wenike ukpatala u ɗe. Kotsu i bidya a asuvu a atakasuvu a ɗe Ibirahi ɗa asheku a ɗe wa, nala wa ɓa̱nga̱ ɗa̱ wa. N tonuko ɗa̱, Kashila̱ ka fuɗa ta̱ ka ꞌya̱nga̱sa̱ka̱ Ibirahi mmuku a asuvu a atali a na yi.
Luke 13:3 in Tsikimba 3 N tonuko ɗa̱, nala wa. I a̱sa̱ka̱ baci tsicingi tsu ɗe wa, gba̱ ɗe dem nala ya kuwa̱.
Luke 13:5 in Tsikimba 5 N tonuko ɗa̱, nala wa. I a̱sa̱ka̱ baci tsicingi tsu ɗe wa, ya kuwa̱ ta̱ gba̱ ɗe tyoku u le.”
Luke 15:7 in Tsikimba 7 N tonuko ɗa̱, nala dem a ka yan ipeli a zuba a kaci ka uza u unyushi u cingi u te ɗa baci u a̱sa̱ka̱i tsicingi tsu ne. Hal i lai i aza a maci a amanganishinkupa n kuci ɗa bawu aꞌa̱ri n unyushi u cingi.
Luke 15:10 in Tsikimba 10 N tonuko ɗa̱, ili i ipeli iꞌya a asu u atsumate a zuba a Kashila̱ a kaci ka uza u unyushi u ɗa baci dem u a̱sa̱ka̱i unyushi u cingi u ne.”
Luke 19:8 in Tsikimba 8 Zaka ꞌya̱nga̱i kushani, u tonukoi Asheku, “Asheku, ma pece ta̱ utsa̱ri u va̱ kure, ma na̱ka̱ ta̱ aza a unambi kapashi ka te. Uza ɗa baci dem n wusai ili, ma gonuko yi ta̱ iꞌya n wusa yi iꞌya vi hal kunishi.”
Luke 24:46 in Tsikimba 46 U tonuko le, “Nala wa̱ri ukorongi, u ka̱na̱ ta̱ Kirisiti Kawauwi u pana ikyamba, kain ka tatsu aku u ꞌya̱nga̱ a ukpa̱.
Acts 2:38 in Tsikimba 38 Bituru wushunku le, “U ka̱na̱ ta̱ i a̱sa̱ka̱ tsicingi tsu ɗe i kpatala ubana a asu u Kashila̱. A lyuɓugu ɗa̱ a asuvu a kala ka Yesu Kirisiti, kotsu Kashila̱ ka cimbusuka̱ ɗa̱ unyushi u cingi u ɗe, tsa̱ra̱ i tsa̱ra̱ kune ku Kulu Keri.
Acts 3:19 in Tsikimba 19 Adama a nala kpatalai i a̱sa̱ka̱ unyushi u cingi u ɗe, i gono a asu u Kashila̱, tsa̱ra̱ a cimbusuka̱ ɗa̱ unyushi u cingi u ɗe gba̱, Magono ma Zuba kpam ma na̱ka̱ ta̱ atakasuvu a ɗe uwunvuga.
Acts 9:15 in Tsikimba 15 Asheku a tonuko yi, “Avu gai wala, kpaci aya n ɗanga̱sai u dansa kala ka va̱ a asu u Awulawa, na̱ ngono n le, kpam n a asu u aza a Isaraꞌila.
Acts 9:19 in Tsikimba 19 An u lyai ilikulya, aku ucira u ne u gonoi. Shawulu yain aꞌayin pini a asuvu a Damasuka kaɓolo n Atoni a ɗa aꞌa̱ri pini vi.
Acts 9:35 in Tsikimba 35 Gba̱ aza a Lida n aza a uyamba a Sarana a wenei vuma ɗa a ta̱na̱sa̱i vi, pini nala, a kpatalai a asu u Asheku.
Acts 11:18 in Tsikimba 18 An a panai nala aku a nambai ili iꞌya a ka dana, pini nala, a ka̱na̱i ucikpala Kashila̱ a danai, “Gogo‑na dem Kashila̱ ka wushuku ɗe Awulawa a kpatala utuwa̱ ara ne, kpam u ne le ɗe uma.”
Acts 11:26 in Tsikimba 26 An u wene yi, aku u tuko yi a Antakiya. Ama a re a le gba̱ a shamgbai pini n Atoni yi hal kayen ka te dere, n a wenishiki kakuma̱ ka ama. A Antakiya ɗa a gita̱i uꞌisa̱ atoni a Yesu n kala ka Aza a Kirisiti.†
Acts 13:46 in Tsikimba 46 Aku Bulus n Bara̱naba a dansai karara bawu uwonvo, a danai, “Eɗa u ka̱na̱i tsu gita̱ uyanka kuɓari ku kadyanshi ka Kashila̱, shegai i ꞌyuwain ka uwusha. Nala u wenike ta̱ an bawu i ra̱tsai i wushi uma u ɗa bawu wa̱ri n utyoku. Adama a nala, tsa a̱sa̱ka̱ ɗa̱ ta̱ aku tsu bana a asu u Awulawa.
Acts 14:15 in Tsikimba 15 “Atoku a tsunu, ndya i zuwai ya yan naha? A̱tsu dem ama ɗa tyoku u ɗe. Kadyanshi ka Shinga ka tsu tuko ɗa̱ tsa̱ra̱ i kpatala i a̱sa̱ka̱ ili i gbani i nala yi i gono a asu u Kashila̱ Uza u Uma, uza ɗa u yain zuba n likimba n kushiva̱ n gba̱ ili iꞌya iꞌa̱ri pini a asuvu a le.
Acts 15:19 in Tsikimba 19 Yakubu lyai kapala n kadyanshi, “Adama a nala, u gan tsu ma̱tsa̱ Awulawa, aza ɗa a ka kpatala̱sa ubana a asu u Kashila̱ wa.
Acts 17:30 in Tsikimba 30 Caupa Kashila̱ ka̱ri ka foro ama a unyushi u le wa, adama a ukpa̱ɗa̱ u ureve u le. Shegai gogo‑na u tonuko ta̱ ama ko nte wa a kpatala a a̱sa̱ka̱ tsicingi tsu le tsu ugbashika ameli.
Acts 20:21 in Tsikimba 21 Kuɓari ku va̱ ku te ka ubana a asu u aza a Yahuda n Awulawa. N tonuko le a reve kalen ka ukpatala a gono a asu u Kashila̱ a a̱sa̱ka̱ tsicingi tsu le kpam a pityanangu n Yesu Asheku.
Acts 22:17 in Tsikimba 17 “Kain ka te, an n gonoi a Urishelima, mpa a uyan kavasu a Kuwa ku Kashila̱, aku n wenei kuwene,
Acts 26:17 in Tsikimba 17 Ma suku vu ta̱ a asu u aza a Yahuda, n Awulawa. Ma kirana ta̱ n avu aꞌayin a ɗa va bana a asu u ɗa n suku vu.
Romans 2:4 in Tsikimba 4 I goro Kashila̱ an wa̱ri uza u shinga, kpam an bawu u yanka ɗa̱ mavura kute‑kute, ko adama ahankuri a ne? Mayun ɗa ili iꞌya i zuwai Kashila̱ ka̱ri uza u shinga ara ɗe iꞌya an wa ciga ɗa̱ i kpatala† utuwa̱ ara ne.
Romans 11:18 in Tsikimba 18 Adama a nala kotsu i goro atyangi a ɗa a kapusai vi wa. Ciɓai, eɗa ya ɓa̱na̱ alu a maɗanga ma nala mi wa. Alu a ne a ɗa a ka ɓa̱na̱ ɗa̱.
2 Corinthians 3:16 in Tsikimba 16 Shegai aꞌayin a ɗa baci dem uza kpatalai ubana a asu u Asheku, she u takpa yi ili iꞌya i ka̱ngu yi vi.
2 Corinthians 7:10 in Tsikimba 10 Kpaci Kashila̱ ka fuɗa ta̱ ka yan manyan n unamgbukatsuma̱ u tsunu u ɓa̱nga̱ tsu tsu kpatala tsu a̱sa̱ka̱ unyushi u cingi tsu tsa̱ra̱ iwauwi. Ukuna wa ɓa̱la̱ tsu n unamgbukatsuma̱ u nala vi wa. Shegai unamgbukatsuma̱ vi a kaci ka ukuna u likimba u ɗa baci, wa tuko ta̱ ukpa̱.
Ephesians 4:17 in Tsikimba 17 Adama a nala, n tonuko ɗa̱ ta̱ kpam n rono ɗa̱ atsuvu a asuvu a kala ka Asheku, a̱sa̱ka̱i uyansa tyoku ɗa Awulawa a ka yansa. Ure u uyawunsa u le u gbani u ɗa.
Ephesians 6:1 in Tsikimba 1 Eɗa̱ mmuku, gorimukoi isheku i ɗe kpaci eɗa̱ aza a Asheku a ɗa, kpam ili i shinga iꞌya i gain i yain iꞌya gai la vi.
1 Thessalonians 1:9 in Tsikimba 9 Ama yi n kaci ka le a tsu rongo ta̱ uyan kadyanshi tyoku ɗa i ryabusa tsu. A tsu dansa ta̱ dem tyoku ɗa i kpatala̱kai ameli kucina̱, aku ya gbashika Kashila̱ ka mayun n ka uma.
2 Timothy 2:25 in Tsikimba 25 U gan ta̱ a wenishike aza ɗa a ꞌyuwain ukuna u mayun ben, gaawan Kashila̱ ka savaɗa ta̱ atakasuvu a ama a nala yi hal a gono a wushuku n ukuna u mayun vi.
Titus 2:2 in Tsikimba 2 Vu wenishike nkoshi n rongo mai a ka̱na̱ kaci ka le a rongo uma u ɗa ama a ka wene karinga̱ ka le, a rongo n kakiri. U ka̱na̱ ta̱ a yain n upityanangu u ucira, a yain n uciga n akawunki.
1 Peter 1:14 in Tsikimba 14 Na̱ka̱i Kashila̱ karinga̱, kpaci eɗa̱ mmuku n ne ɗa. Kotsu i gono i kpatala i yain ili iꞌya bawu i gain tyoku ɗa i yansai a uma u cau u ɗe wa. A aꞌayin a nala yi, iꞌa̱ri i reve ili iꞌya i gain i yain wa.
1 Peter 2:9 in Tsikimba 9 Shegai eɗa̱ iꞌa̱ tyoku u ama a nala yi wa, kpaci eɗa̱ kaletsu ka ka Kashila̱ ka ɗanga̱sai ka. Eɗa kaɓolo ka aɗara̱kpi a ɗa a gbashikai Kashila̱ yavu Magono, eɗa̱ ama a uwulukpi u ɗa, kpam eɗa̱ kaletsu ka Kashila̱ ka. Kashila̱ ka wutukpa̱ ɗa̱ ta̱ a asuvu a karimbi u tuko ɗa̱ a asu u katyashi ka ne. Gogo‑na u ka̱na̱ ta̱ i dansa gba̱ manyan ma pige ma pige ma u yansai. Kadyanshi ka Kashila̱ ka dana ta̱,
1 Peter 4:2 in Tsikimba 2 Nala kpam ya tono upana u kayanyan u cingi u ikyamba i ɗe wa. Shegai ya yanka ta̱ gba̱ uma u ɗe manyan i yain iꞌya Kashila̱ ka ciga.
2 Peter 1:5 in Tsikimba 5 Adama a nala, cinda i wokoi tyoku u Kashila̱, kotsu i ka̱ka̱ tsa̱ra̱ i doku ukuna u shinga a asuvu a upityanangu u ɗe. Uma u ukuna u shinga u tsu zuwa ɗa̱ ta̱ i doku ureve u Kashila̱ cika.
Revelation 2:5 in Tsikimba 5 Kotsu vu a̱sa̱nsa̱ n tyoku ɗa vu rukpa̱i a asuvu a unyushi u cingi wa! U ka̱na̱ ta̱ vu a̱sa̱ka̱ uyansa unyushi u cingi, vu rongo uma tyoku ɗa va̱ri vu yain aꞌayin a ɗa vu gita̱i vu wushuki na̱ mpa. Vu lya baci kapala n uyansa unyushi u cingi, ma tuwa̱ ta̱ n yan vu mavura a asu u ɗa ma takpa kashamkpatsu ka macikalu ki a asu u ɗa ka̱ri vi.
Revelation 2:21 in Tsikimba 21 N na̱ka̱ yi ta̱ kabala tsa̱ra̱ u kpatala u a̱sa̱ka̱ unyushi u cingi u ne, shegai u ꞌyuwan ta̱ u a̱sa̱ka̱ tsishankala tsu ne.
Revelation 3:3 in Tsikimba 3 Kotsu vu a̱sa̱nsa̱ n ili iꞌya vu wushai n iꞌya vu panai wa. Tono iꞌya, kpam vu kpatala vu a̱sa̱ka̱ unyushi u cingi u vunu. Vu ꞌya̱nga̱ baci wa, ma tuwa̱ vu ta̱ aꞌayin a ɗa bawu vu zuwai ma tuwa̱, tyoku ɗa kaboki ka tsu tuwa̱.