Acts 26:11 in Tsikimba
11 N tonoi gba̱ agata a Kashila̱ na̱ bawin le, kotsu gai n zuwa a yanka kala ka Kawauwi una̱ u cingi. Adama a ɗa ma pana upan u le cika, aku ma tonuso le a ilyuci i mɓa̱ri i tsumoci na̱ n foruso le ɗe.
Other Translations
King James Version (KJV)
And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.
American Standard Version (ASV)
And punishing them oftentimes in all the synagogues, I strove to make them blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto foreign cities.
Bible in Basic English (BBE)
And I gave them punishment frequently, in all the Synagogues, forcing them to say things against God; and burning with passion against them, I went after them even into far-away towns.
Darby English Bible (DBY)
And often punishing them in all the synagogues, I compelled them to blaspheme. And, being exceedingly furious against them, I persecuted them even to cities out [of our own land].
World English Bible (WEB)
Punishing them often in all the synagogues, I tried to make them blaspheme. Being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.
Young's Literal Translation (YLT)
and in every synagogue, often punishing them, I was constraining `them' to speak evil, being also exceedingly mad against them, I was also persecuting `them' even unto strange cities.