Acts 10:42 in Tsikimba 42 Kpam u tonuko tsu tsu yanka ama kuɓari, tsu tonuko le Yesu ɗa Kashila̱ ka ɗanga̱sai u yanka aza uma n akushe afada.
Other Translations King James Version (KJV) And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.
American Standard Version (ASV) And he charged us to preach unto the people, and to testify that this is he who is ordained of God `to be' the Judge of the living and the dead.
Bible in Basic English (BBE) And he gave us orders to give news of this to the people, and to give public witness that this is he whom God has made judge of the living and the dead.
Darby English Bible (DBY) And he commanded us to preach to the people, and to testify that *he* it is who was determinately appointed of God [to be] judge of living and dead.
World English Bible (WEB) He charged us to preach to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.
Young's Literal Translation (YLT) and he commanded us to preach to the people, and to testify fully that it is he who hath been ordained by God judge of living and dead --
Cross Reference Matthew 25:31 in Tsikimba 31 Yesu lyai kapala n uwenishike, “Maku ma Vuma ma tuwa̱ ta̱ a asuvu a tsupige tsu ucira tsu ne, n atsumate a zuba a ne gba̱. Wa woko ta̱ Magono aku u dusuku a karatsu ka pige ka tsugono tsu ne.
Matthew 28:19 in Tsikimba 19 Adama a nala walai i ba i tonuko gba̱ ama a likimba kadyanshi ka va̱ tsa̱ra̱ a woko Atoni a va̱. I lyuɓugu le a asuvu a kala ka Tata, n ka Maku, n ka Kulu Keri.
Mark 16:15 in Tsikimba 15 Aku u tonuko le, “Walai i bana a asuvu a likimba i yanka ama Kadyanshi ka Shinga ka va̱.
Luke 24:47 in Tsikimba 47 Kpam a ka yan ta̱ kuɓari ku ukpatala n ku ucimbusa̱ u unyushi u cingi a asuvu a kala ka ne. A ka gita̱ ta̱ a Urishelima ubana a aletsu a ɗa a buwai.
John 5:22 in Tsikimba 22 Tata vi u tsu kiɗa̱ga uza ugana wa, shegai u zuwai Maku ma ne ma woko uza ɗa wa kiɗa̱ga ya dem ugana.
John 21:21 in Tsikimba 21 An u wene yi, u wecei Yesu, “Asheku, ndya ya tuwa̱ ya gita̱ n eyi?”
Acts 1:2 in Tsikimba 2 hal ubana kain ka a canga yi ubana a zuba. An u ꞌya̱nga̱i a ukpa̱, u wenishike ta̱ kaci ka ne a asu u asuki a ne a ɗa u ɗanga̱sai hal aꞌayin amangare. U yansa ta̱ ili ushani iꞌya i wenikei an wa̱ri n uma mayun. An aꞌayin a ɗa a ka canga yi ubana a zuba a yain evu, u dansa ta̱ n ele ukuna u tsugono tsu Kashila̱ u tonusuko le kpam ili iꞌya a ka yan. Gba̱ ili i na yi u yansa ta̱ iꞌya a asuvu a ucira u Kulu Keri.
Acts 1:8 in Tsikimba 8 Shegai ya wusha ta̱ ucira aꞌayin a ɗa Kulu Keri ku cipa̱i asuvu a ɗe. Ya woko ta̱ aza ɗa ya shamkpa mu a Urishelima, n gba̱ a asuvu a Yahuda. I tonuko kpam aza a Samariya hal ubana a asuvu a likimba gba̱.”
Acts 4:19 in Tsikimba 19 Shegai Bituru n Yahaya a wushunku le, “Mai ɗa wa̱ wa̱ri a asu u Kashila̱ tsu lai upana kadyanshi ka ɗe n ka ka Kashila̱? Kondoi ve i wene.
Acts 5:20 in Tsikimba 20 “Banai i shamgba a ulanga u Kuwa ku Kashila̱ i tonuko ama gba̱ ukuna u uma u savu.”
Acts 5:29 in Tsikimba 29 Bituru n asuki yi a wushunku le, “U gan ta̱ tsu gorimuko udani u Kashila̱ kapala n u vuma.
Acts 17:31 in Tsikimba 31 “Kpaci u ɗanga̱sa ɗe kain ka wa tuwa̱ u yanka likimba afada a ɗa aꞌa̱ri dere a kukere ku uza ɗa u ɗanga̱sai. Kashila̱ ka a̱sa̱ka̱ tsu ta̱ tsu reve vuma u nala vi a asu u ɗa u ꞌya̱nga̱sa̱ yi a ukpa̱.”
Romans 14:9 in Tsikimba 9 Ili iꞌya i zuwai Kawauwi ka kuwa̱i kpam u ꞌya̱nga̱i u wokoi n uma iꞌya tsa̱ra̱ u woko Asheku a kaci ka akushe n aza a uma gba̱.
2 Corinthians 5:10 in Tsikimba 10 Ili iꞌya i zuwai iꞌya, kain ka roku gba̱ tsunu tsa shamgba ta̱ a kapala ka Kawauwi kpam u yanka tsu afada. Ya dem a asuvu a tsunu wa wusha ta̱ katsupi ka ili iꞌya u yain aꞌayin a ɗa wa̱ri n uma a ikyamba i na yi, ko iꞌa̱ baci mai ko icingi.
2 Timothy 4:1 in Tsikimba 1 Vu reve ta̱ gai kain ka te Yesu Kawauwi wa tuwa̱ ta̱ u yanka ama ɗa aꞌa̱ri n uma afada, u yanka dem akushe. Kain ka wa tuwa̱ wa lya tsugono tsu ne ka la vi. Adama a nala, adama a Kashila̱ n adama a Yesu Kawauwi, n tonuko vu, ma ciga ta̱
2 Timothy 4:8 in Tsikimba 8 Ubana a kapala kenu ma tsa̱ra̱ ta̱ kune, Asheku a ka na̱ka̱ mu ta̱ funi u uma u maci. Asheku a ɗa uza u afada a maci kpam wa na̱ka̱ mu ta̱ funi vi kain ka pige ka wa gono. Kune ku nala ki ku va̱ ka koshi wa, shegai ku gba̱ aza ɗa a ka ciga kpam a ka wundya ugono u tsupige u ne.
1 Peter 4:5 in Tsikimba 5 Shegai u ka̱na̱ ta̱ a wushunku uza ɗa wa tuwa̱ u yanka ya dem afada, aza a uma n aza ɗa a kuwa̱i gba̱.
Revelation 1:7 in Tsikimba 7 Weɓelei, aya la wa tuwa̱ a asuvu a alishi! Ya dem wa wene yi ta̱, hal n aza ɗa dem a zuwai a sapa yi n kasovu. Aletsu a likimba gba̱ a ka sa̱ ta̱ cika n unamgbukatsuma̱ adama a ne. Eye, nala wa gita̱! Ami.
Revelation 20:11 in Tsikimba 11 N wenei karatsu ka tsugono ka pun ka pige, aku n wenei uza ɗa wa̱ri ndishi pini vi. An u wenikei kaci ka ne, aku likimba n zuba a puwa̱in kpam ko uza u doku u wene le wa.
Revelation 22:12 in Tsikimba 12 Yesu doki u danai, “Panai na! Ma̱ ta̱ a utuwa̱ gogo. Ma̱ ta̱ a utuwa̱ n tsupa ko kpam n yanka gba̱ ama mavura a ili iꞌya a yansai.