2 Corinthians 5:8 in Tsikimba 8 Adama a nala a ɗa n danai tsa̱ ta̱ n atakasuvu a ucira. Tsu la ta̱ uciga tsu a̱sa̱ka̱ ikyamba i na yi tsa̱ra̱ tsu bana a kuwa a asu u Asheku tsu rongo ɗe.
Other Translations King James Version (KJV) We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
American Standard Version (ASV) we are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.
Bible in Basic English (BBE) We are without fear, desiring to be free from the body, and to be with the Lord.
Darby English Bible (DBY) we are confident, I say, and pleased rather to be absent from the body and present with the Lord.
World English Bible (WEB) We are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.
Young's Literal Translation (YLT) we have courage, and are well pleased rather to be away from the home of the body, and to be at home with the Lord.
Cross Reference Matthew 25:21 in Tsikimba 21 “Uzakuwa vi u wushuki, ‘Vu yan ta̱ mai. Avu kagbashi ka shinga ka, uza ɗa n wushuki n avu. Adama a ɗa vu yain naha n ili i kenu i va̱, ma a̱sa̱ka̱ vu ta̱ vu kirana n ili i pige. Tuwa̱ vu pana kayanyan na̱ mpa.’
Matthew 25:23 in Tsikimba 23 “Uzakuwa vi u wushuki, ‘Vu yan ta̱ mai. Avu kagbashi ka shinga ka, uza ɗa n wushuki n avu. Adama a ɗa vu yain naha n ili i kenu i va̱, ma a̱sa̱ka̱ vu ta̱ vu kirana n ili i pige. Tuwa̱ vu pana kayanyan na̱ mpa.’
Luke 2:29 in Tsikimba 29 “Gogo‑na, Ashekapige, she vu a̱sa̱ka̱ kagbashi ka vunu ka laza bawu ukuna u roku, tyoku ɗa vu danai.
John 14:3 in Tsikimba 3 Aꞌayin a ɗa baci n yain nala, aku n gono n bidya ɗa̱ ubana ara va̱, aku tsu rongoi ɗe kaɓolo.
John 17:24 in Tsikimba 24 “Tata, vu na̱ka̱ mu ta̱ ama a na yi, kpam ma ciga le ta̱ a rongo a asu u ɗa ma̱ri, tsa̱ra̱ a wene tsupige tsu va̱, tsupige tsa vu na̱ka̱ mu adama a ɗa va ciga mu kahu uyan u likimba.
Acts 21:13 in Tsikimba 13 Aku u wushuki, “Ndya i zuwai iꞌa̱ri a kushen ya zuwa mu unamgbukatsuma̱? Ufoɓusi u ɗa ma̱ri a sira mu hal gba̱m a wuna mu a Urishelima adama a kala ka Yesu Asheku.”
2 Corinthians 5:6 in Tsikimba 6 Adama a nala kain dem tsu rongo n atakasuvu a ucira. Tsu reve ta̱ aꞌayin a ɗa baci tsa̱ri n uma a ikyamba i na yi, tsa̱ a kuwa ku te n Asheku wa.
2 Corinthians 5:9 in Tsikimba 9 Tsa̱ baci n uma pini na a ikyamba i na yi, ko kpam tsa̱ baci bawu uma, uciga u tsunu tsu yanka yi ili iꞌya wa pana kayanyan u la ta̱ ili iꞌya i buwai gba̱.
2 Corinthians 12:2 in Tsikimba 2 Ayen kupa n a nishi a ɗa a wurai, Kashila̱ ka wusha ta̱ Katoni ka Kawauwi ka roku a asu u uwunvugusa a zuba u Kashila̱ aꞌayin a roku. N reve wa, ko ikyamba i ne iꞌya i walai, ko kpam kulu ku ne, shegai Kashila̱ ka reve ta̱.
Philippians 1:20 in Tsikimba 20 N ma̱tsa̱ ɗe n wene n yain ili iꞌya bawu ya zuwa mu n yain uwono, shegai kain dem n rongo a uyanka Kawauwi manyan bawu uwonvo. Caupa n pana uwonvo wa, gogo‑na kpam ma ciga ta̱ n rongo pini n ucira ubana tsa̱ra̱ uma u va̱ u rongo a una̱ka̱sa̱ Kawauwi tsupige ko n uma ko bawu uma.
1 Thessalonians 4:17 in Tsikimba 17 A̱tsu aza ɗa tsa̱ri n uma a likimba, a ka canga tsu ta̱ a asuvu a alishi tsu gawunsa n Asheku a zuba, kpam tsu rongo n eyi ɗe maco.
2 Timothy 4:7 in Tsikimba 7 N shila̱ka̱na̱ ta̱ ibili i shinga. N kotso ɗe kalambale, kpam n ukuna u maci u va̱ u ɗa ma̱ri.
2 Peter 1:14 in Tsikimba 14 Kpam Asheku Yesu Kawauwi u wenike mu ɗe a ka ɓa̱ra̱kpa̱ wa ma kuwa̱ ta̱.
2 Peter 3:11 in Tsikimba 11 An u wokoi a ka wacinsa ko ndya wa, icun i ama a eni a ɗa ya woko? Adama a nala she i gbashika kpam i na̱ka̱ Kashila̱ tsupige n uma u ɗe.
1 John 3:2 in Tsikimba 2 Aje a va̱ aza ɗa ma ciga, gogo‑na a̱tsu mmuku n Kashila̱ n ɗa, kpam kotsu u wenike tsu ve ili iꞌya tsa woko wa, Kawauwi ka gono baci. Shegai tsu reve ta̱ Kawauwi ka gono baci, tsa woko ta̱ tyoku u ne, kpaci tsa wene yi ta̱ tyoku ɗa wa̱ri mayun.
Revelation 7:14 in Tsikimba 14 Aku n wushunku yi, “Uzapige, mpa n reve wa, shegai avu reve ta̱.” Aku u tonuko mu, “Alya aza ɗa a soi upana u ikyamba u pige u nala vi bawu a kuwusa̱i. A za̱sa̱i aminya a le na̱ mpasa n Maku ma Kondom, aku aminya a le a wokoi pun cika.
Revelation 22:3 in Tsikimba 3 Ili iꞌa̱ la iꞌya Kashila̱ ka yankai una̱ u cingi pini a ilyuci yi wa. Karatsu ka tsugono tsu Kashila̱ n ka Maku ma Kondom a dusuki vi a ilyuci yi iꞌya ka rongo, kpam agbashi a ne a ka gbashika yi ta̱.