2 Corinthians 11:10 in Tsikimba 10 Ko uza wa̱ la a asuvu a uyamba u Akataya uza ɗa wa ɓishinka mu uyansa kadyanshi a kaci ka ili i nala wa. N dana ta̱ kpam nala adama a ukuna u mayun u Kawauwi u ɗa wa̱ri a asuvu a va̱.
Other Translations King James Version (KJV) As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
American Standard Version (ASV) As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.
Bible in Basic English (BBE) As the true word of Christ is in me, I will let no man take from me this my cause of pride in the country of Achaia.
Darby English Bible (DBY) [The] truth of Christ is in me that this boasting shall not be stopped as to me in the regions of Achaia.
World English Bible (WEB) As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.
Young's Literal Translation (YLT) The truth of Christ is in me, because this boasting shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia;
Cross Reference Acts 18:12 in Tsikimba 12 Shegai a aꞌayin a ɗa Galiya wa̱ri gomuna u uyamba u Akataya, aza a Yahuda a ɓolomgbonoi kaci a ꞌya̱nga̱sa̱ka̱i Bulus, a banka yi a kapala ka aza a afada.
Acts 18:27 in Tsikimba 27 An Apolo wa ciga u pasamgbana ubana a uyamba u Akataya, Atoni a ɓa̱nga̱ yi a koronki Atoni a ɗa aꞌa̱ri a Akataya vi ukanikorongi tsa̱ra̱ a wushi yi n akere a re. An u rawai tani ɗe, u woko ta̱ kaɓa̱ngi ka aza ɗa a pityanangi a asu u ukuna u shinga u Kashila̱,
Romans 1:9 in Tsikimba 9 Kashila̱ ka reve ta̱ n a̱sa̱ka̱ uyansa kavasu adama a ɗe wa, na̱ n gbashiki yi n katakasuvu ka va̱, na̱ n dansi Kadyanshi ka Shinga ka Maku ma ne.
Romans 9:1 in Tsikimba 1 Ukuna u mayun u ɗa ma tonuko ɗa̱. Mpa uza u Kawauwi ɗa kpam kaɓan ma yan wa. Kulu Keri ka ka lya tsugono a katakasuvu ka va̱ kpam u wushuku ta̱ gba̱ ili iꞌya ma dansa mayun ɗa.
Romans 16:5 in Tsikimba 5 Dana̱sa̱ka numu dem Atoni a ɗa a tsu gawunsusa a kuwa ku le. Dana̱sa̱ka numu macigi ma va̱ Abainita. Aya Katoni ka kagita̱ a kaɓon ka Asiya.
1 Corinthians 9:15 in Tsikimba 15 Shegai n taɓa ɗa̱ uzuwa i na̱ka̱ nala wa. Kpam koronku ɗa ma koronku ɗa̱ adama a ɗa ma ciga i na̱ka̱ mu ili wa. N wene ta̱ yavu da wa laka mu ta̱ shana n kuwa̱ n u ɗa ya yan nala.
1 Corinthians 16:15 in Tsikimba 15 I reve ta̱ Isitifanu n aza a kuwa a ne alya a gita̱i a wokoi Atoni a Akataya, kpam a neke ta̱ kaci ka le tsa̱ra̱ a gbashika ama a Kashila̱. Ama a va̱ ma folo ɗa̱,
2 Corinthians 1:1 in Tsikimba 1 Mpa Bulus, Kashila̱ ka ka cigai ka ɗanga̱sa mu n woko kasuki ka Yesu Kirisiti Kawauwi. Timoti wa̱ ta̱ pini kaɓolo na̱ mpa aꞌayin a ɗa n korongi ukanikorongi u na vi. Kuwa ku Atoni ku Kashila̱ ka ka̱ri a ilyuci i Korintiya ka ma koronku, n gba̱ aza ɗa aꞌa̱ri ama a Kashila̱ a kapashi ka Akataya.
2 Corinthians 1:23 in Tsikimba 23 Kaɓan ka baci ma yanka ɗa̱ an n danai n ꞌyuwan ugono a Korintiya vi adama a ɗa bawu ma ciga n yan ɗa̱ mavura, a̱sa̱ka̱ Kashila̱ ka yan mu mavura.
2 Corinthians 9:2 in Tsikimba 2 N reve ta̱ ɓa̱nga̱ ɗa ya ciga i ɓa̱nga̱. Ma̱ ta̱ n maza̱nga̱ adama a nala yi, kpam ma̱ ta̱ a utonusuko ama a asuvu a Masidaniya n da eɗa̱ Atoni a ɗa iꞌa̱ri a Akataya, i foɓuso ta̱ tun naɓalu tsa̱ra̱ i na̱ka̱. Adama a uma̱tsa̱ u ɗa i ma̱tsa̱i ya ciga i na̱ka̱ vi, u zuwa ta̱ aza roku aza a Masidaniya a ka ciga dem a na̱ka̱.
2 Corinthians 10:15 in Tsikimba 15 Tsu tsu yan ara̱ɗi adama a ili iꞌya aza roku a yain i woko yavu a̱tsa tsu yain iꞌya wa. Shegai tsu zuwa ta̱ uma upityanangu u ɗe wa gbama ta̱ hal u zuwa manyan ma tsunu ara ɗe ma lyai kelime cika.
2 Corinthians 11:12 in Tsikimba 12 Kpam ma lya ta̱ kelime n uyan ili iꞌya ma yan gogo‑na vi, kpaci ma ciga ta̱ n ɓishinka ama a nala utsa̱ra̱ u ili iꞌya a ka yanka ara̱ɗi. A ciga ta̱ a dana manyan ma a ka yanka ara̱ɗi yi ma̱ ta̱ una̱ u te n ma tsunu.
2 Corinthians 11:16 in Tsikimba 16 A̱sa̱ka̱ n doku n tonuko ɗa̱: Ko uza kotsu u wundi yavu mpa katengeshi ka wa. Shegai nala baci ya wundya, she i pana̱ka mu tyoku ɗa ya pana̱ka katengeshi, mpa dem aku n yain ara̱ɗi kenu.
2 Corinthians 11:31 in Tsikimba 31 Kashila̱ ka reve ta̱ kaɓan ka ma yan wa. Aya Kashila̱ n Tata u Yesu Kawauwi Asheku, uza ɗa a ka cikpala hal ubana bawu utyoku.
2 Corinthians 12:19 in Tsikimba 19 Gaawan ya dana ta̱ dana ɗa tsu danai gba̱ nala tsa̱ra̱ tsu wenike an tsa̱ri ama a maci. Nala wa. Tsu tsu dansa ta̱ tyoku ɗa Kawauwi ka ciga tsu tsu dansa a kapala ka Kashila̱. Eɗa̱ aje a tsunu a ɗa, kpam ko ndya baci tsa yan, yan ɗa tsa yan iꞌya tsa̱ra̱ tsu zuwa ɗa̱ i gbama.
Galatians 1:20 in Tsikimba 20 N tsina ta̱ a kapala ka Kashila̱, kaɓan ka mu wa.
1 Thessalonians 1:7 in Tsikimba 7 Nala i wokoi iryoci i ama gba̱ aza ɗa a ka tono Asheku a uɓongu u Masidaniya n Akataya.
1 Thessalonians 2:5 in Tsikimba 5 I reve ta̱ mai tsu tsu cikpala ɗa̱ n kaɓan wa, kpam Kashila̱ n kaci ka ne wa wenishike ta̱ ili iꞌya tsu yain adama a kurura a ɗa wa.
1 Thessalonians 2:10 in Tsikimba 10 Eɗa ama a tsunu aza ɗa i wenei ukuna vi n aꞌeshi a ɗe, nala dem Kashila̱, a̱tsu tsa̱ ta̱ sarara n ukuna u mayun, ko uza wa na̱ka̱ tsu unyushi tyoku ɗa tsu yanka ɗa̱ wa, eɗa aza ɗa i wushuki n Asheku.
1 Timothy 2:7 in Tsikimba 7 Kadyanshi ka mayun ka gai la n danai vi gba̱, an n danai Kashila̱ ka ɗanga̱sa mu ta̱ n woko kasuki n uza u kuɓari. Kadyanshi ka upityanangu u mayun ka u gain n wenishike Awulawa.