1 Timothy 6:12 in Tsikimba 12 Vu shila̱ka̱na̱ ibili i shinga adama a upityanangu, vu ka̱na̱ uma u ɗa bawu wa̱ri n utyoku, u ɗa Kashila̱ ka na̱ka̱ vu. Vu yanka ta̱ ama ushani kadyanshi ka shinga ka na ki.
Other Translations King James Version (KJV) Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
American Standard Version (ASV) Fight the good fight of the faith, lay hold on the life eternal, whereunto thou wast called, and didst confess the good confession in the sight of many witnesses.
Bible in Basic English (BBE) Be fighting the good fight of the faith; take for yourself the life eternal, for which you were marked out, and of which you gave witness in the eyes of all.
Darby English Bible (DBY) Strive earnestly [in] the good conflict of faith. Lay hold of eternal life, to which thou hast been called, and hast confessed the good confession before many witnesses.
World English Bible (WEB) Fight the good fight of faith. Lay hold of the eternal life to which you were called, and you confessed the good confession in the sight of many witnesses.
Young's Literal Translation (YLT) be striving the good strife of the faith, be laying hold on the life age-during, to which also thou wast called, and didst profess the right profession before many witnesses.
Cross Reference Luke 12:8 in Tsikimba 8 “N tonuko ɗa̱, gba̱ uza ɗa baci dem u tonukoi aza roku eyi uza u va̱ u ɗa a kapala ka ama, mpa Maku ma Vuma ma dana ta̱ dem a kapala ka atsumate a zuba a Kashila̱ eyi na katoni ka va̱ ka.
Romans 8:28 in Tsikimba 28 Kpam tsu reve ta̱ Kashila̱ ka ka zuwusa ili dem i yain manyan kaɓolo, tsa̱ra̱ u tuko ukuna u shinga u ne a asu u ama ɗa a ka ciga yi. Alya ama ɗa u isa̱i, kpaci nala u foɓusoi u yain u ɗa.
Romans 9:23 in Tsikimba 23 U yan ta̱ nala tsa̱ra̱ u wenike tsupige tsu ne ushani a asu u ama a ɗa u panai iyali; wata, aza ɗa u foɓusukoi tsupige tsu ne tun a kagita̱.
Romans 10:9 in Tsikimba 9 Vu dana baci bawu uwonvo, “Yesu Asheku a ɗa,” kpam vu wushuku baci a katakasuvu ka vunu Kashila̱ ka ꞌya̱nga̱sa̱ yi ta̱ a ukpa̱, Kashila̱ ka wauwa vu ta̱.
1 Corinthians 9:25 in Tsikimba 25 Uza ɗa baci dem u yain kalambale ka nala ki u tsu foɓuso ta̱ kaci ka ne tsa̱ra̱ u tsa̱ra̱ kune ku funi† u ɗa wa namgba gogo. Shegai a̱tsu tsu tsu foɓuso ta̱ kaci ka tsunu tsa̱ra̱ tsu tsa̱ra̱ kune ku funi ɗa wa rongo pini hal ubana.
2 Corinthians 6:7 in Tsikimba 7 Kadyanshi ka mayun ka tsa yansa kuɓari, kpam Kashila̱ ka ka na̱ka̱ tsu ucira vi. Tsa̱ ta̱ n ukuna u maci u ɗa u woko tsu yavu burundu n mara̱ga̱ ma tsa ciga adama a kuvon.
2 Corinthians 9:13 in Tsikimba 13 Ya rongo ta̱ a una̱ka̱ Kashila̱ tsupige kpaci i na̱ka̱ ta̱ yaa. I wushuku ta̱ n akani a kaci ka Kawauwi, kpam i pana̱ka ta̱ a ɗa an i na̱ka̱i Atoni a Urishelima yaa hal n Atoni a ɗa a buwai.
2 Corinthians 10:3 in Tsikimba 3 A likimba ɗa tsa̱ri, shegai kushulu ku tsunu una̱ u te ɗa ka̱ri n tyoku ɗa aza likimba a ka yansa wa.
Ephesians 6:10 in Tsikimba 10 Akani a va̱ a makorishi a ɗa na: gbamai n ucira u Asheku u ɗa wa̱ri n ugbonguro cika kain dem, kpaci iꞌa̱ ta̱ kaɓolo n eyi.
Philippians 3:12 in Tsikimba 12 Kotsu n yan ili i na yi gba̱ wa, kpam kotsu n kotso uwoko ili iꞌya i gain n woko wa. Shegai n lya ta̱ kelime n manyan hal she ubana a makorishi ma a ka gonuko mu ili iꞌya Kawauwi ka ciga mu n woko.
Colossians 3:15 in Tsikimba 15 A̱sa̱ka̱ ndishi n shinga n Kawauwi n toni n a̱ɗa̱. Yansai nala adama a ɗa iꞌa̱ri atoku a ikyamba i te kpam Kashila̱ ka isa̱ ɗa̱ i rongo a asuvu a ndishi n shinga. Kpam i cikpa Kashila̱ maco.
1 Thessalonians 2:12 in Tsikimba 12 Tsu folo ɗa̱ ta̱, kpam tsu gbamatangu ɗa̱ ta̱. Tsu zuwa ta̱ ya dem u rongo ure u ɗa wa na̱ka̱ Kashila̱ tsupige, kpaci u isa̱ ɗa̱ ta̱ i uwa a tsugono tsu ne i tsa̱ra̱ kaɓon a tsupige tsu ne.
1 Thessalonians 5:8 in Tsikimba 8 Shegai a̱tsu aza ɗa tsa̱ri a asuvu a katyashi u gan ta̱ tsu ka̱na̱ kaci ka tsunu. Aꞌayin a ɗa baci Kala̱pa̱nsi ka shila̱ka̱na̱ n a̱tsu, tsu lyai kapala n upityanangu n Yesu n uciga u ama, tyoku ɗa kasoje ka tsu uka mara̱ga̱ a makamba. Tsu zuwa uma u ɗa Yesu wa wauwa tsu, tyoku ɗa kasoje ka tsu uka makun ma kuvon.
2 Thessalonians 2:14 in Tsikimba 14 U isa̱ ɗa̱ ta̱ utuwa̱ a iwauwi an tsu tonuko ɗa̱ ukuna u Kadyanshi ka Shinga, tsa̱ra̱ i tsa̱ra̱ agadu a asuvu a tsupige tsu Asheku a tsunu Yesu Kawauwi.
1 Timothy 1:18 in Tsikimba 18 Kahu aꞌayin a na yi, ama roku a dana ta̱ kadyanshi ka ili iꞌya va tuwa̱ va yan. Maku ma va̱ Timoti, kadyanshi ka va̱ ka na kpam ka ka te n kadyanshi ka ama a yain a kaci ka vunu nala vi. Ma ciga ta̱ vu shamgba n ucira, vu shila̱ka̱na̱ ibili i shinga a umoɗono u uyan ili i shinga.
1 Timothy 6:13 in Tsikimba 13 A kapala ka Kashila̱, uza ɗa u tsu na̱ka̱ ili gba̱ uma, ka ma rono vu atsuvu kpam a kapala ka Yesu Kawauwi uza ɗa danai kadyanshi ka shinga a kapala ka Bontu Bilatu.†
1 Timothy 6:19 in Tsikimba 19 Nala wa zuwa le ta̱ a zuwusuka kaci ka le utsa̱ri a zuba u ɗa wa woko le kami ka uma u le a kapala, kpam a tsa̱ra̱ uma u maci gogo‑na.
2 Timothy 1:9 in Tsikimba 9 Kashila̱ ka wauwa tsu ta̱ kpam u ɗanga̱sa tsu tsu rongo n uma u uwulukpi. Tun kahu a yain likimba ɗa u foɓusoi u yain ili i na yi nala. Ciga ɗa u cigai u wenike tsu uciga u ne n ukuna u shinga u ne a akere a Yesu. U ɗanga̱sa tsu adama a ɗa tsu yain ili iꞌya tsu rawai wa.
2 Timothy 4:7 in Tsikimba 7 N shila̱ka̱na̱ ta̱ ibili i shinga. N kotso ɗe kalambale, kpam n ukuna u maci u va̱ u ɗa ma̱ri.
Hebrews 3:14 in Tsikimba 14 Tsu woko ta̱ atoku a asuvu a Kawauwi tsu lya baci kelime n upityanangu u ucira u ɗa tsa̱ri n u ɗa tun a kagita̱ hal ubana a makorishi.
Hebrews 6:18 in Tsikimba 18 Ili i re i na yi ya savaɗa wa: Kashila̱ ka yan kaɓan wa, u zuwamgbana baci. Kpam u tsina baci, wa yan kaɓan wa. Ili i na yi i tsu gbamatangusu tsu ta̱ a̱tsu aza ɗa tsu sumai ubana a asu u Kashila̱ tsa̱ra̱ u wusa tsu. I tsu na̱ka̱ tsu ta̱ ucira tsu ɓa̱na̱ uzuwa u uma u ɗa u na̱ka̱ tsu.
Hebrews 13:23 in Tsikimba 23 Ma ciga ta̱ i reve an a a̱sa̱ka̱ ɗe utoku u tsunu Timoti, wa̱ kpam a kuwa ku aꞌali wa. U rawa baci gogo, a̱tsu dem tsa tuwa̱ ta̱ kaɓolo tsu wene ɗa̱.
1 Peter 3:9 in Tsikimba 9 Uza u yanka ɗa̱ baci ukuna u cingi, kotsu i yanka yi dem ukuna u cingi wa. Uza roku tonuko ɗa̱ baci kagbani, kotsu i gonuko yi n kagbani wa. Nala gita̱ baci, i zuwuka icun i ama a nala yi una̱ u shinga. Yanyi nala kpaci Kashila̱ ka isa̱ ɗa̱ ta̱ tsa̱ra̱ i zuwuka ama una̱ u shinga. Kpam eɗa̱ dem Kashila̱ ka zuwuka ɗa̱ ta̱ una̱ u shinga.
1 Peter 5:10 in Tsikimba 10 Aꞌayin a ɗa baci i panai ikyamba kenu, Kashila̱ ka kirana ta̱ n a̱ɗa̱, kpam u zuwa atakasuvu a ɗe a gbama, wa zuwa ɗa̱ ta̱ kpam i shamgba n ucira. Yan ɗa Kashila̱ ka tsu yan nala adama a ɗa wa̱ri uza u shinga aꞌayin dem. U zuwa ɗa̱ ta̱ i tsa̱ra̱ tsupige tsu ne bawu utyoku a asu u ɗa u ɓolomgbono ɗa̱ n Kawauwi.
1 John 2:25 in Tsikimba 25 Ili iꞌya kpam Kawauwi ka zuwamgbanai wa na̱ka̱ tsu iꞌya na: uma u ɗa bawu wa kotso.
Revelation 3:3 in Tsikimba 3 Kotsu vu a̱sa̱nsa̱ n ili iꞌya vu wushai n iꞌya vu panai wa. Tono iꞌya, kpam vu kpatala vu a̱sa̱ka̱ unyushi u cingi u vunu. Vu ꞌya̱nga̱ baci wa, ma tuwa̱ vu ta̱ aꞌayin a ɗa bawu vu zuwai ma tuwa̱, tyoku ɗa kaboki ka tsu tuwa̱.