1 Timothy 5:17 in Tsikimba 17 Nkoshi n kuwa ku Atoni n ɗa n yain manyan ma le mai, u gan ta̱ a na̱ka̱ le tsupige kpam a tsupa le. Hal gai a kaci ka aza ɗa a ka dansa kadyanshi ka Kashila̱ n aza ɗa a ka wenishike ama ukuna u Kashila̱.
Other Translations King James Version (KJV) Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
American Standard Version (ASV) Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.
Bible in Basic English (BBE) Let rulers whose rule is good be honoured twice over, specially those whose work is preaching and teaching.
Darby English Bible (DBY) Let the elders who take the lead [among the saints] well be esteemed worthy of double honour, specially those labouring in word and teaching;
World English Bible (WEB) Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.
Young's Literal Translation (YLT) The well-leading elders of double honour let them be counted worthy, especially those labouring in word and teaching,
Cross Reference Matthew 9:37 in Tsikimba 37 Aku u tonukoi atoni a ne, “Manyan ma ukapa ma̱ ta̱ ushani, shegai ayain a manyan yi kenu ɗa aꞌa̱ri.
Matthew 24:25 in Tsikimba 25 Panai, n rono ɗa̱ ta̱ atsuvu ga̱mpa̱ kahu ukuna vi u gita̱.
Luke 10:1 in Tsikimba 1 An nala u wurai, Yesu ɗanga̱sai ama a amangatatsunkupa n ama a re u suku le ama a re ama a re. A lasa yi urawa a asu u ɗa dem wa ciga u bana.
Luke 10:7 in Tsikimba 7 I dusuku pini a kuwa ki, i lyai i soi icun i ilikulya iꞌya baci dem a na̱ka̱ ɗa̱, kpaci kayain ka manyan ka gan ta̱ ka wushi katsupi ka ne. Kotsu i rongo a usavaɗa̱sa aꞌuwa wa.
Luke 12:42 in Tsikimba 42 Asheku a wushunku yi, “Ya kagbashi ka maci kpam uza u ugboji? Uza ɗa uzakuwa u ne u na̱ka̱ yi u kirana n kuwa ku ne u na̱ka̱sa̱ le ilikulya.
John 4:38 in Tsikimba 38 N suku ɗa̱ ta̱ i kapi ilya iꞌya bawu i yain manyan ma le. Ama roku a ɗa a gita̱i manyan mi, aku eɗa̱ kpam i koruso ma.”
Acts 11:30 in Tsikimba 30 Nala a yain a sukunki nkoshi ma atoni a Yahuda kune a akere a Bara̱naba n Shawulu.
Acts 20:35 in Tsikimba 35 Kain dem n woko ta̱ iryoci ara ɗe tyoku ɗa ya yan manyan cika, tsa̱ra̱ i ɓa̱nga̱ aza a unambi. Ciɓai n kadyanshi ka Yesu Asheku ka u danai, ‘U la ta̱ una̱ u shinga vu na̱ka̱ n u ɗa va wusha.’ ”
Acts 28:10 in Tsikimba 10 Ama yi a na̱ka̱ tsu ta̱ karinga̱, kpam an tsa laza a kpatsu, a na̱ka̱sa̱ tsu ta̱ ili iꞌya tsa ciga.
Romans 12:8 in Tsikimba 8 U na̱ka̱ tsu baci ucira u ugbamatangusu asuvu a ama, she tsu gbamatangusu asuvu. U na̱ka̱ tsu baci ucira u maneke, she tsu neke n katakasuvu ka te. Kashila̱ ka na̱ka̱ vu baci ucira u utono n ama, she vu ma̱tsa̱ vu yain u ɗa mai. Va pana̱sa baci ama asuvayali, she vu yain u ɗa n ipeli.
Romans 15:27 in Tsikimba 27 A pana ta̱ kayanyan ka uyan nala, shegai wa̱ ta̱ dem yavu a tsupa kutan, kpaci Awulawa a wusha ta̱ ili i shinga i kulu ku Kashila̱ a akere a aza a Yahuda.
Romans 16:12 in Tsikimba 12 Dana̱sai Tarafina n Tarafusa, aka ɗa a yankai Asheku manyan cika. Dana̱sai macigi ma va̱ Bara̱sisa, uka roku uza ɗa u yankai Asheku manyan cika.
1 Corinthians 3:9 in Tsikimba 9 Kpaci a̱tsu atoku a ɗa aza ɗa a ka yan manyan ma Kashila̱ kaɓolo, kpam eɗa kashina ka Kashila̱. Kuma ku Kashila̱ ka dem iꞌa̱ri.
1 Corinthians 9:5 in Tsikimba 5 Asuki a ɗa a buwai n aꞌangu a Asheku, n Bituru gba̱ aꞌa̱ ta̱ n aka aza ɗa aꞌa̱ri atoni a Kawauwi aza ɗa a soku le a nwalu n le. Tsa̱ ta̱ n ucira u ɗa tsa yan dem nala.
1 Corinthians 15:10 in Tsikimba 10 Shegai ukuna u shinga u Kashila̱ u ɗa u gonuko mu ili iꞌya ma̱ri, kpam ukuna u shinga u ne utuwa̱ ara va̱ ili i gbani iꞌya wa. N ma̱tsa̱i n yain manyan hal n lai gba̱ asuki a ɗa a buwai, shegai mayun ɗa, ukuna u shinga u Kashila̱ u ɗa u yain manyan mi, mpa wa.
1 Corinthians 16:16 in Tsikimba 16 i toni ama a na n aza ɗa aꞌa̱ri tyoku u le i yain manyan n ele i pana̱ka le.
2 Corinthians 6:1 in Tsikimba 1 Tsu yan ta̱ manyan kaɓolo n Kashila̱, kpam tsa folo ɗa̱ ta̱ kotsu i wushi ukuna u shinga u ne gbani wa.
Galatians 6:6 in Tsikimba 6 Uza ɗa baci dem wa rotsongusu uwenishike u Kashila̱, u peci gba̱ ili i shinga iꞌya wa̱ri n iꞌya n kawenishiki ka ne.
Philippians 2:16 in Tsikimba 16 Shamgbai n ugbami a akani a uma, tsa̱ra̱ Kawauwi ka gono baci, n tsa̱ra̱ ucira u ɗa ma dana n kpa̱ɗa̱ ulya kalambale ki wa, kpam manyan ma va̱ ma woko ma gbani wa.
Philippians 2:29 in Tsikimba 29 Ryabusa ni a asuvu a kala ka Asheku i yain maza̱nga̱ cika. U gan ta̱ i na̱ka̱ icun i ama a nala yi tsupige.
1 Thessalonians 5:12 in Tsikimba 12 Ama a va̱, na̱ka̱i azapige a ɗe tsupige aza ɗa aꞌa̱ri a asuvu a manyan ma Asheku. A yan ta̱ manyan cika a asuvu a ɗe, kpam a tonuko ɗa̱ ta̱ ili iꞌya bawu i gain i yain.
1 Timothy 3:5 in Tsikimba 5 Vuma fuɗa baci u tonoi n kuwa ku ne mai wa, niɗa wa fuɗa u toni n Atoni a Kashila̱?
1 Timothy 4:6 in Tsikimba 6 Vu wenishike Atoni ili i na yi, vu yan baci nala, va woko ta̱ kagbashi ka shinga ka Yesu Kawauwi. Avu kpam dem va gbama ta̱ a asuvu a kadyanshi ka mayun ka tsu wushuki n ka n uwenishike u mayun u ɗa va tono.
1 Timothy 4:10 in Tsikimba 10 Tsu ma̱tsa̱ ta̱ manyan kpam tsu panai ikyamba cika, tsa̱ra̱ ama a wushuku n ukuna u mayun. Yan ɗa tsu yain nala kpaci uzuwa u uma u tsunu wa̱ ta̱ a asu u Kashila̱ Uza u Uma kpam aya u wauwai ama gba̱ hal gai aza ɗa a pityanangi n eyi.
1 Timothy 4:16 in Tsikimba 16 Zuwa aꞌeshi ara vunu mai hal n uwenishike u vunu dem. Vu ma̱tsa̱ vu wene vu yain ili i maci, Kashila̱ ka wauwa vu ta̱, u wauwa kpam aza ɗa a ka pana̱ka vu.
1 Timothy 5:3 in Tsikimba 3 Atoni a kirana n mara̱na̱ ma baci dem bawu ma̱ri n uza ɗa wa kirana n eyi.
2 Timothy 2:6 in Tsikimba 6 Kacimbi ka baci ka yain manyan cika aya wa gita̱ ulya ilya i savu.
2 Timothy 4:2 in Tsikimba 2 vu yain kuɓari ku kadyanshi ka Kashila̱. Rongo uyansa nala kain dem ko n kabala ko bawu kabala. U ka̱na̱ ta̱ vu rongo kpam ulapulusuka ama a vunu n ahankuri n uwenishike u shinga. Uwenishike u nala vi u ka̱na̱ ta̱ u wenike le unyushi u le, kpam u gbamatangu le asuvu.
Hebrews 13:7 in Tsikimba 7 Ciɓai n aza a kelime a ɗe aza ɗa a wenishike ɗa̱ kadyanshi ka Kashila̱. Yawunsai ukuna u shinga u ɗa uma u le u tukoi, kpam i wushuku n Kashila̱ tyoku ɗa a yain.
Hebrews 13:17 in Tsikimba 17 Pana̱kai azapige a ɗe i yansa ili iꞌya a danai i yansa. A ka kirana ta̱ n uma u ɗe bawu uwunvuga, kpaci a reve ta̱ an a ka tonuko Kashila̱ tyoku ɗa manyan ma le ma ɓa̱nga̱ ɗa̱. I pana̱ka le baci, a ka yan ta̱ manyan ma le n ipeli. I kpa̱ɗa̱ le baci upana̱ka, a ka yan ta̱ ma n unamgbukatsuma̱, kpam nala wa ɓa̱nga̱ ɗa̱ wa.
Hebrews 13:24 in Tsikimba 24 Dana̱sai gba̱ azapige a ɗe n gba̱ ama a Kashila̱. Atoni a Italiya a ɗa aꞌa̱ri kaɓolo na̱ mpa a ka dana̱sa ɗa̱ ta̱ dem.