1 Timothy 4:3 in Tsikimba 3 Icun i awenishiki a na yi a da u gan uza u yain iyolo wa, kpam a da ilikulya i roku iꞌya pini iꞌya a ka wile. Shegai Kashila̱ ka yan ta̱ ilikulya yi adama a aza ɗa a revei ukuna u mayun kpam a wushuki n u ɗa a ka fuɗa ta̱ a lyai iꞌya hal a cikpa Kashila̱.
Other Translations King James Version (KJV) Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
American Standard Version (ASV) forbidding to marry, `and commanding' to abstain from meats, which God created to be received with thanksgiving by them that believe and know the truth.
Bible in Basic English (BBE) Who keep men from being married and from taking food which God made to be taken with praise by those who have faith and true knowledge.
Darby English Bible (DBY) forbidding to marry, [bidding] to abstain from meats, which God has created for receiving with thanksgiving for them who are faithful and know the truth.
World English Bible (WEB) forbidding marriage and commanding to abstain from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
Young's Literal Translation (YLT) forbidding to marry -- to abstain from meats that God created to be received with thanksgiving by those believing and acknowledging the truth,
Cross Reference Matthew 14:19 in Tsikimba 19 Aku u tonukoi ama yi a dusukusu a mete mi. U bidyai iburodi i tawun n adan a re yi, u gaɗigbai kaci ka ne a zuba u cikpai Kashila̱ adama a ilikulya yi. U jiba̱mgba̱na̱sa̱i iꞌya, u na̱ka̱i atoni a ne a pecike ama yi.
Matthew 15:36 in Tsikimba 36 Pini nala, u bidyai iburodi i shindere n adan yi, u cikpai Kashila̱. U jiba̱mgba̱na̱sa̱i iꞌya u na̱ka̱i atoni a ne, aku a pecikei ama yi.
Luke 24:30 in Tsikimba 30 An wa̱ri a ulya ilikulya kaɓolo n ele, u bidyai burodi u cikpai Kashila̱, u jiba̱i u na̱ka̱ le.
John 6:23 in Tsikimba 23 Aꞌatsu ushani a wuta̱ ta̱ a ilyuci i Tibariya a rawai evu n asu u ɗa Asheku a cikpai Kashila̱ n iburodi iꞌya ama yi a takumai vi.
John 8:31 in Tsikimba 31 Yesu tonukoi aza ɗa a wushuki n eyi, “I lya baci kapala n utono uwenishike u va̱, eɗa̱ atoni a va̱ a ɗa a mayun.
Acts 10:13 in Tsikimba 13 Aku u panai kala̱ga̱tsu ka danai, “Bituru, ꞌya̱nga̱ vu kiɗa vu takuma.”
Acts 27:35 in Tsikimba 35 U shamgbai a kapala ka le, u bidyai burodi u cikpai Kashila̱, aku u jiba̱i u ɗa u gita̱i utakuma.
Romans 14:3 in Tsikimba 3 Uza ɗa u tsu takuma inyama kotsu u goro uza ɗa bawu u tsu takuma wa. Kpam uza ɗa bawu u tsu takuma kotsu u wundi yavu uza ɗa u tsu takuma u nusa ta̱ wa, kpaci Kashila̱ ka wusha ɗe vuma u nala vi.
Romans 14:6 in Tsikimba 6 Aza ɗa a tsu dana an kain ka roku ka lai a ɗa a buwai uwulukpi vi, yan ɗa a tsu yan nala tsa̱ra̱ a na̱ka̱ Asheku tsupige. Aza ɗa a tsu lya ko ndya wa, yan ɗa a tsu yan nala tsa̱ra̱ a na̱ka̱ Asheku tsupige, kpaci a tsu cikpa ta̱ Kashila̱ kahu a lyai. Aza ɗa kpam bawu a ka lya ili dem, a ka ciga ta̱ dem a zuwa Asheku a pana kayanyan kpam a cikpa Kashila̱.
Romans 14:17 in Tsikimba 17 Uza u yan baci kadyanshi a kaci ka tsugono tsu Kashila̱,† a kaci ka mele ma ulya ko uso u ɗa u yain kadyanshi wa, shegai a kaci ka ukuna u maci u ɗa, na̱ ndishi n shinga, n maza̱nga̱ ma Kulu Keri ku na̱ka̱ ɗa̱.
1 Corinthians 6:13 in Tsikimba 13 I dana ta̱, “Ilikulya i lobono ta̱ adama a katsuma̱, katsuma̱ kpam ka lobono ta̱ adama a ilikulya.” Nala wa̱ri, shegai kain ka roku Kashila̱ ka kotso ta̱ n ele gba̱. Kashila̱ ka yan ikyamba adama a tsishankala wa. U yan ta̱ iꞌya adama a ɗa a ka gbashika Asheku, kpam Asheku a kirana ta̱ n ikyamba i tsunu.
1 Corinthians 7:28 in Tsikimba 28 Ko vu zuwa baci uka, vu nusa wa. Nala dem maku ma uka ma yan baci iyolo, u yan unyushi wa. Ma ciga kadambula ka iyolo ka tsa̱ra̱ ɗa̱ wa.
1 Corinthians 7:36 in Tsikimba 36 Uza yawunsa baci u yanka kamana ka ne dere wa an bawu a yain iyolo, hal kamana ki ka wura aꞌayin a iyolo. Pini nala, u gonoi u tuwa̱ u yawunsai wa yan ta̱ iyolo yi, wa fuɗa ta̱ wa yan iꞌya. Nala woko unyushi wa.
1 Corinthians 8:8 in Tsikimba 8 Mayun ɗa ilikulya i tsu tuko tsu evu n Kashila̱ wa. Tsu lya baci iꞌya wa, ya jebe tsu ili wa. Tsu lya baci iꞌya, ya doku tsu ili wa.
1 Corinthians 10:30 in Tsikimba 30 Ma cikpa baci Kashila̱ adama a ilikulya aku n lyai iꞌya, niɗa a ka gonuko mu uza u unyushi adama a ɗa n lyai iꞌya?
Colossians 2:16 in Tsikimba 16 Adama a nala, ko uza u tonuko ɗa̱ baci kagbani a ili iꞌya ya lya ko ya so kotsu i dambula wa. Kotsu i dambula ko ama a dansa̱ka ɗa̱ baci an i kpa̱ɗa̱i uyan icun i abiki dem ko kpam abiki a uwoto u savu wa, ko kpam ukpa̱ɗa̱ utono mele ma kain ka Ashibi.†
Colossians 2:20 in Tsikimba 20 I kuwa̱ ta̱ kaɓolo n Kawauwi, kpam u wauwa ɗa̱ ta̱ a ucira kau‑kau u likimba u na. Niɗa ya lya kapala n utono u mele ma likimba na yavu aza a likimba a ɗa iꞌa̱ri?
Colossians 3:17 in Tsikimba 17 Ko ndya baci ya yan ko tani ya dana, yanyi iꞌya a asuvu a kala ka Yesu Asheku. Kpam aꞌayin a ɗa ya yan ili i nala yi, i cikpi Kashila̱ maco a asu u ne ubana a asu u Kashila̱ Tata.
2 Thessalonians 2:13 in Tsikimba 13 Ama a va̱, u gan ta̱ an kain dem tsu tsu cikpa Kashila̱ adama a ɗe. Asheku a ka ciga ɗa̱ ta̱, kpam u ɗanga̱sa ɗa̱ ta̱ tun caupa a kagita̱ wa wauwa ɗa̱ ta̱. Iwauwi i tuwa̱ ta̱ an Kulu Keri ku zuwa ɗa̱ i wokoi sarara, i tuwa̱ ta̱ kpam an i wushuki n kadyanshi ka ukuna u mayun.
1 Timothy 2:4 in Tsikimba 4 Kashila̱ aya uza ɗa u wauwa tsu, kpam wa ciga ta̱ u wauwa ya dem. Wa ciga ta̱ ya dem u reve ili iꞌya iꞌa̱ri i mayun.
1 Timothy 4:4 in Tsikimba 4 Cinda gba̱ ili iꞌya Kashila̱ ka yain i lobono ta̱, u gan tsu ꞌyuwan ko ili wa, tsu wushi iꞌya n ipeli n katakasuvu ka te.
Hebrews 13:4 in Tsikimba 4 Ya dem u na̱ka̱ iyolo tsupige, vali n uka u ne a ka̱na̱ kaci ka le mai, kpaci Kashila̱ ka yan ta̱ uza ɗa u yain tsishankala ko u kpa̱ɗa̱i ushamkpa iyolo i ne mavura.
Hebrews 13:9 in Tsikimba 9 Kotsu i a̱sa̱ka̱ a yinsa̱ ɗa̱, ko kpam uwenishike icun kau‑kau u zuwa ɗa̱ i a̱sa̱ka̱ ure u shinga wa. Ukuna u shinga u Kashila̱ u ɗa u gain u gbamatangusu asuvu a ɗe, shegai utono u mele ma ilikulya ma yan nala wa, ma gba̱m bawu ma tsu ɓa̱nga̱ aza ɗa a ka pana̱ka ma vi.