1 Timothy 1:15 in Tsikimba 15 Yesu Kawauwi u tuwa̱ ta̱ a likimba tsa̱ra̱ u wauwa aza a unyushi u cingi, kpam kadyanshi ka na ki mayun ɗa, u gan ta̱ ya dem u wushuku n ka. Mpa ma̱ri n lai ya dem unyushi gba̱ a asuvu a ama.
Other Translations King James Version (KJV) This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.
American Standard Version (ASV) Faithful is the saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief:
Bible in Basic English (BBE) It is a true saying, in which all may put their faith, that Christ Jesus came into the world to give salvation to sinners, of whom I am the chief:
Darby English Bible (DBY) Faithful [is] the word, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom *I* am [the] first.
World English Bible (WEB) The saying is faithful and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.
Young's Literal Translation (YLT) stedfast `is' the word, and of all acceptation worthy, that Christ Jesus came to the world to save sinners -- first of whom I am;
Cross Reference Matthew 1:21 in Tsikimba 21 Wa matsa ta̱ maku ma vali, aku vu neke yi kala Yesu, kpaci wa wauwa ta̱ ama a asuvu a unyushi u cingi u le.”
Matthew 9:13 in Tsikimba 13 Walai i ba i rotsongusu kalen ka Tagara̱da u Kashila̱ u ɗa u danai, ‘N u ɗa ya yanka mu uɗara̱kpa, n la ta̱ uciga i woko aza a asuvayali a asu u atoku a ɗe.’ N tuwa̱ adama a ɗa ma isa̱ aza a maci a tono mu wa, shegai aza a unyushi u cingi.”
Matthew 18:10 in Tsikimba 10 Yesu doku ta̱ u danai, “Kiranai, kotsu vu goro ko maku ma te a asuvu a mmuku n na mi wa. N tonuko ɗa̱, aꞌa̱ ta̱ n atsumate a zuba a ɗa a ka rongo n Tata u va̱ u zuba.”
Matthew 20:28 in Tsikimba 28 Ko mpa gba̱m Maku ma Vuma n tuwa̱ adama a ɗa ama a ka gbashika mu wa, shegai n gbashika ama, kpam n na̱ka̱ uma u ɗa wa wauwa ama ushani a unyushi u cingi u le.”
Mark 2:17 in Tsikimba 17 An Yesu panai nala, u tonuko le, “Aza ɗa aꞌa̱ri n alafiya a ka ciga uza u aguma̱ wa, she aza a mɓa̱la̱. N tuwa̱ adama a ɗa ma isa̱ aza a maci wa, she aza a unyushi u cingi.”
Luke 5:32 in Tsikimba 32 N tuwa̱ adama a ɗa ma isa̱ aza a maci wa, shegai adama a aza a unyushi u cingi, tsa̱ra̱ a kpatala.”
Luke 19:10 in Tsikimba 10 Mpa Maku ma Vuma n tuwa̱ ta̱ n zami iꞌya i puwa̱in, n wauwa kpam iꞌya.”
John 1:12 in Tsikimba 12 Ama roku a wusha yi ta̱, kpam a wushuki n eyi. Adama a nala u zuwa le a wokoi mmuku n Kashila̱.
John 1:29 in Tsikimba 29 An kain ka wansai, Yahaya wenei Yesu, an wa gawunsa n eyi, aku u tonukoi ama, “Maku ma Kondom ma Kashila̱† ka yankai manyan tsa̱ra̱ u cimbusuka̱ ama a likimba unyushi u cingi u le ma na.
John 3:16 in Tsikimba 16 “Tyoku ɗa Kashila̱ ka cigai ama a likimba cika u ɗa na: u neke ta̱ Maku ma te ma ne koshi tsa̱ra̱ uza ɗa baci dem u wushuki n eyi kotsu u kuwa̱ wa, shegai u tsa̱ra̱ uma u ɗa bawu wa̱ri n utyoku.
John 3:36 in Tsikimba 36 Aza ɗa a wushuki n Maku mi, aꞌa̱ ta̱ n uma u ɗa bawu wa kotso. Shegai aza ɗa bawu a ka pana̱ka Maku mi, a ka tsa̱ra̱ uma wa. Asuvu a upan a Kashila̱ aꞌa̱ ta̱ a kaci ka le maco.”
John 12:47 in Tsikimba 47 “Uza ɗa u panai kadyanshi ka va̱ aku u ꞌyuwain ka utono, mpa ma kiɗa̱ga yi ugana wa. Kpaci n tuwa̱ tsa̱ra̱ n kiɗa̱ga likimba ugana wa, shegai n wauwa u ɗa.
Acts 3:26 in Tsikimba 26 An Kashila̱ ka ɗanga̱sai kagbashi ka ne, u gita̱ ta̱ u suku yi ara ɗe tsa̱ra̱ u zuwuka ɗa̱ una̱ u shinga, u zuwa ya dem a asuvu a ɗe u a̱sa̱ka̱ tsicingi tsu ne.”
Acts 11:1 in Tsikimba 1 Asuki yi n Atoni a ɗa aꞌa̱ri a Yahuda a panai alabari a ɗa Awulawa a wushai kadyanshi ka Kashila̱.
Acts 11:18 in Tsikimba 18 An a panai nala aku a nambai ili iꞌya a ka dana, pini nala, a ka̱na̱i ucikpala Kashila̱ a danai, “Gogo‑na dem Kashila̱ ka wushuku ɗe Awulawa a kpatala utuwa̱ ara ne, kpam u ne le ɗe uma.”
Romans 3:24 in Tsikimba 24 Shegai Kashila̱ ka gonuko le ta̱ a wokoi dere a asu u ukuna u shinga u ne u ɗa u nekei gbani. U yan ta̱ nala vi a asu u Yesu Kawauwi, uza ɗa u wutukpa̱ tsu u takpai unyushi u cingi u tsunu.
Romans 5:6 in Tsikimba 6 Kawauwi ka kuwa̱ ta̱ adama a tsunu aꞌayin a ɗa bawu tsa fuɗa tsa ɓa̱nga̱ kaci ka tsunu, ko an u wokoi aza a unyushi u cingi a ɗa tsa̱ri.
Romans 5:8 in Tsikimba 8 Shegai Kashila̱ ka wenike tsu uciga u pige an u sukunku tsu Kawauwi u kuwa̱ adama a tsunu cina tsu buwai ve aza a unyushi u cingi.
1 Corinthians 15:9 in Tsikimba 9 Gba̱ asuki a nala yi a la mu ta̱. Mpa n ra̱tsa a isa̱ mu kasuki wa, kpaci n yanka ta̱ kuwa ku Atoni a Kashila̱ mavura.
Ephesians 3:8 in Tsikimba 8 Mpa gba̱ n lai unamba kalen asuvu a ama a Kashila̱, shegai gba̱ n nala, Kashila̱ ka na̱ka̱ mu manyan ma na mi ma utonusuko Awulawa ili i shinga iꞌya Kawauwi ka na̱ka̱sa̱. Ili i shinga i na yi i wura ta̱ ama a reve.
1 Timothy 1:13 in Tsikimba 13 Ko an u wokoi ma̱ri n tsu tonusuko ta̱ Kashila̱ ukuna u cingi kpam ma yansa ama a ne mavura icun kau‑kau. Shegai gba̱ n nala Kashila̱ ka yanka mu ukuna u shinga, kpaci aꞌayin a ɗa n yain ukuna u nala vi, n reve ili i mayun wa, kpam n pityanangu n eyi wa.
1 Timothy 1:19 in Tsikimba 19 Aꞌayin a ɗa baci va yan nala vi, ma ciga ta̱ vu shamkpa upityanangu u vunu vu zuwa katakasuvu ka vunu a asu u ndishi n shinga. Aza roku a wuna ta̱ upityanangu u le a asu u ɗa a ꞌyuwain utono ili iꞌya uyawunsa u le wa tonusuko le. Adama a nala, upityanangu u le u namgba ɗe tyoku ɗa uwule u pige u tsu gbasha kpatsu ku mini ku ta̱sa̱.
1 Timothy 3:1 in Tsikimba 1 Kadyanshi ka na ki mayun ɗa, uza u yawunsa baci u woko makoshi† ma Atoni, ukuna u shinga u ɗa wa ciga u yain.
1 Timothy 4:9 in Tsikimba 9 Kadyanshi ka na ki mayun ɗa kpam u gan ta̱ ya dem u wushuku n ka.
2 Timothy 2:11 in Tsikimba 11 Udani u na vi mayun ɗa. Tsu kuwa̱ baci n eyi, tsa yan ta̱ uma n eyi.
Titus 3:8 in Tsikimba 8 Gba̱ ili iꞌya n tonuko vu na vi mayun ɗa. Ma ciga ta̱ vu ma̱tsa̱ n iꞌya, tsa̱ra̱ gba̱ uza ɗa baci u wushuki n Kashila̱, wa kirana ta̱ u yain ili i shinga aꞌayin dem. Ukuna u na vi u gan ta̱, kpam ya tuko ta̱ ama ukuna u shinga.
Hebrews 7:25 in Tsikimba 25 Adama a nala, aya wa̱ri gogo‑na hal n maco, uza ɗa wa fuɗa wa wauwa aza ɗa a ka tuwusa̱ a asu u Kashila̱ a kukere ku ne. Wa̱ ta̱ n uma hal ubana tsa̱ra̱ u folusuko le Kashila̱.
1 John 3:5 in Tsikimba 5 I reve ta̱ an Kawauwi ka tuwa̱i u takpa unyushi u cingi, kpaci wa̱ n unyushi u cingi wa.
1 John 3:8 in Tsikimba 8 Gba̱ uza ɗa baci wa yansa unyushi u cingi, uza u Kala̱pa̱nsi ɗa, kpaci Kala̱pa̱nsi ka gita̱ ta̱ uyansa u unyushi u cingi tun a kagita̱. Adama a nala a ɗa Maku ma Kashila̱ ma tuwa̱i tsa̱ra̱ u cimbusa̱ manyan ma Kala̱pa̱nsi.
1 John 4:9 in Tsikimba 9 Kashila̱ ka wenike tsu ta̱ uciga u ne an u suki Maku ma te ma ne koshi a likimba tsa̱ra̱ tsu tsa̱ra̱ uma.
1 John 5:11 in Tsikimba 11 Ili iꞌya Kashila̱ ka tonuko tsu iꞌya na: Kashila̱ ka na̱ka̱ tsu ta̱ uma u ɗa bawu wa̱ri n utyoku, Maku ma ne ma kpam ma zuwai uma vi u yain.
Revelation 5:9 in Tsikimba 9 Aku a shipai ushipa u savu u na: “Vu ra̱tsa ta̱ vu bidya tagara̱da vi vu fukpa̱ cira̱kpa̱ tsi vu ba̱ra̱kpa̱ u ɗa. Ili iꞌya i zuwai iꞌya, ama aꞌa̱ri a wuna vu ta̱, kpam mpasa n vunu n wokoi katsupi an vu wutukpa̱i ama a agali kau‑kau, n aletsu, n ama, n iyamba, kpam gogo‑na ama a Kashila̱ a ɗa aꞌa̱ri.
Revelation 21:5 in Tsikimba 5 Uza ɗa wa̱ri ndishi a karatsu ka tsugono ki u danai, “Weɓelei! Ma gonusuko ko ndya wa i savu!” Aku u tonuko mu, “Korongu na, kpaci idani i na yi mayun ɗa kpam a ka wushuku ta̱ n iꞌya.”
Revelation 22:6 in Tsikimba 6 Aku katsumate ka zuba ki ka tonuko mu, “Idani i na yi mayun ɗa, a wushuku kpam n iꞌya. Magono ma Zuba Kashila̱ uza ɗa u na̱ka̱i Kulu Keri ku ne a asu u ntsumate, u suku ta̱ katsumate ka zuba ka ne ka wenike agbashi a ne ili iꞌya ya tuwa̱ ya gita̱ gogo.”