1 Thessalonians 5:23 in Tsikimba 23 Tsu reve ta̱ Kashila̱ aya uza ɗa u tsu na̱ka̱ ndishi n shinga. Kavasu ka va̱ ka u wulukpe ɗa̱ a ili dem. A̱sa̱ka̱ u ɓishinka kulu ku ɗe, n uma u ɗe, n ikyamba i ɗe uyan u unyushi u cingi ko a ure u eni u ɗa baci, hal Yesu Kawauwi Asheku u gono.
Other Translations King James Version (KJV) And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
American Standard Version (ASV) And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
Bible in Basic English (BBE) And may the God of peace himself make you holy in every way; and may your spirit and soul and body be free from all sin at the coming of our Lord Jesus Christ.
Darby English Bible (DBY) Now the God of peace himself sanctify you wholly: and your whole spirit, and soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
World English Bible (WEB) May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Young's Literal Translation (YLT) and the God of the peace Himself sanctify you wholly, and may your whole spirit, and soul, and body, be preserved unblameably in the presence of our Lord Jesus Christ;
Cross Reference Luke 1:46 in Tsikimba 46 Aku Meri danai, “Katakasuvu ka va̱ ka na̱ka̱ ta̱ Magono ma Zuba tsupige.
John 17:19 in Tsikimba 19 N neke ta̱ kaci ka va̱ n gbashika vu kotsu ele dem a neke kaci ka le a gbashika vu.
Acts 20:32 in Tsikimba 32 “Gogo‑na n na̱ka̱ngu ɗa̱ ta̱ a kukere ku Kashila̱. A̱sa̱ka̱ kadyanshi ka ukuna u shinga ka ne ka kirana n a̱ɗa̱. Ciɓai n kadyanshi ka pige ka shinga ka nala ki. Kadyanshi ka nala ki ka ka ɓa̱nga̱ ɗa̱ ka na̱ka̱ ɗa̱ ili iꞌya Kashila̱ ka ciga ka na̱ka̱ ama a ne agadu.
Acts 26:18 in Tsikimba 18 Ma ciga ta̱ vu kukpa̱ aꞌeshi a le, a kpatala a a̱sa̱ka̱ karimbi ubana a katyashi. Kpam a kpatala a a̱sa̱ka̱ ucira u Kanangasi ubana ucira u Kashila̱. Aku Kashila̱ ka cimbusuka̱ le unyushi u cingi u le. Pini nala, a ka tsa̱ra̱ ta̱ asu a asuvu a ama ɗa Kashila̱ ka wulukpei an a zuwai upityanangu u le ara va̱.’
Romans 15:5 in Tsikimba 5 Kashila̱ ka ka tsu na̱ka̱ tsu akawunki na̱ ndishi n katakasuvu. Kavasu ka va̱ ka u zuwa i dusuku ndishi n shinga n atoku a ɗe a asuvu a utono u Kawauwi u ɗe.
Romans 15:13 in Tsikimba 13 Kavasu ka va̱ ka Kashila̱, uza ɗa u tsu na̱ka̱ uzuwa u uma, u shaɗangu ɗa̱ n upana kayanyan ushani na̱ ndishi n shinga a asu u upityanangu n eyi. Aku uzuwa u uma u ɗe u lyai kapala n ugbonguro a ucira u Kulu Keri.
Romans 15:33 in Tsikimba 33 Gogo‑na a̱sa̱ka̱ Kashila̱, uza ɗa u na̱ka̱ tsu ndishi n shinga, u rongo n a̱ɗa̱ gba̱ ɗe. Ami.
Romans 16:20 in Tsikimba 20 Kashila̱ uza ɗa u tsu tuko ndishi n shinga, wa ɓa̱ra̱kpa̱ wa, wa lya ta̱ kaci ka Kanangasi. U na̱ka̱ ɗa̱ ucira a kaci ka ne. N yan ta̱ kavasu ukuna u shinga u Asheku a tsunu Yesu u rongo n a̱ɗa̱.
1 Corinthians 1:2 in Tsikimba 2 Eɗa̱ Kuwa ku Atoni ku Kashila̱ ka ka̱ri a Korintiya ka ma koronku. Kashila̱ ka isa̱ ɗa̱ ta̱ i woko ama a uwulukpi a ne. U gonuko ɗa̱ ta̱ uwulukpi a asu u Yesu Kawauwi. U yan ta̱ dem nala a asu u ama a ɗa gba̱ a ka lyaka kala ka Yesu Kawauwi kayala a asu kau‑kau. Kawauwi aya Asheku a tsunu kpam dem n Asheku a le.
1 Corinthians 1:8 in Tsikimba 8 Wa zuwa ɗa̱ ta̱ i gbama hal ubana a makorishi tsa̱ra̱ Kashila̱ ka ka̱na̱ ɗa̱ n unyushi wa kain ka baci Yesu Kawauwi Asheku a tsunu wa gono.
1 Corinthians 14:33 in Tsikimba 33 Kashila̱ ka ciga ta̱ ama a yain ili i ndishi n shinga n a tonomgboni, shegai kaberikete wa. Aꞌayin a ɗa baci ama a Kashila̱ a ɓolomgbonoi ulya kayala,
2 Corinthians 5:19 in Tsikimba 19 Akani a tsunu yi a ɗa, Kashila̱ ka tukuso ta̱ ama evu n eyi a akere a Kawauwi. Kashila̱ ka tsu ciɓusa unyushi u cingi u le wa. U na̱ka̱ tsu ta̱ kpam akani a ndishi n shinga a na yi.
Ephesians 5:26 in Tsikimba 26 tsa̱ra̱ u gonuko le uwulukpi, an u za̱ le n mini n udani u ne.
Philippians 1:6 in Tsikimba 6 Kashila̱ ka ka gita̱i manyan ma shinga ma na mi ara ɗe, kpam n reve ta̱ wa a̱sa̱ka̱ ma wa, she aꞌayin a ɗa u kotsoi ma kain ka Yesu Kawauwi wa gono.
Philippians 1:10 in Tsikimba 10 Yan ɗa n yain kavasu ki naha kpaci ma ciga ta̱ i reve ili iꞌya iꞌa̱ri i mayun kpam n kalen, tsa̱ra̱ i rongo n uma u uwulukpi kpam bawu unyushi hal kain ka Kawauwi ka gono.
Philippians 2:15 in Tsikimba 15 Ya yan baci nala wa, ko uza wa takpa ɗa̱ n ukuna u roku wa, ko kenu. U gan ta̱ i rongo uwulukpi, uma u ɗa bawu wa̱ri n unyushi tyoku u mmuku n Kashila̱ a asuvu a likimba u karimbi u ɗa u shaɗangi n ama a cingi kpam kain dem a tsu rongo a uyansa unyushi u cingi. A̱sa̱ka̱ uma u ɗe u laɗi tyoku u atala a kapala ka ama a na yi.
Philippians 4:9 in Tsikimba 9 Ka̱na̱i uyansa ili iꞌya i rotsongusi ara va̱, i ka̱na̱ kpam uyansa ili iꞌya i panai n dansai. I ka̱na̱ uyansa ili iꞌya i wenei n yansai. Uyansa nala wa zuwa ta̱ Kashila̱ ka ndishi n shinga ka rongo n a̱ɗa̱.
Colossians 1:22 in Tsikimba 22 Shegai gogo‑na u gonuko ɗa̱ ɗe aje a ne. U yan ta̱ nala a asu u ikyamba i Maku ma ne, uza ɗa u kuwa̱i a mawandamgbani. Adama a nala, Yesu Kawauwi tuko ɗa̱ ɗe a kapala ka Kashila̱, kpam i woko ɗe uwulukpi bawu ko unyushi u cingi u te, kpam ko uza wa takpa ɗa̱ n unyushi wa aꞌayin a ɗa baci ya tuwa̱ i shamgba a kapala ka ne.
1 Thessalonians 2:19 in Tsikimba 19 Ili iꞌya i zuwai ma ciga n wene ɗa̱ iꞌya, i tuko tsu ta̱ uzuwa u uma, i na̱ka̱ tsu kpam maza̱nga̱, kpam eɗa funi u utsa̱ra̱ u kaci u tsunu. Ya zuwa tsu ta̱ tsu yain maza̱nga̱ a kapala ka Yesu Asheku aꞌayin a ɗa baci u tuwa̱i.
1 Thessalonians 3:13 in Tsikimba 13 Aꞌayin a ɗa baci Asheku a tsunu a ka gono n aza a uwulukpi a ne. Tsu yan ta̱ kavasu u zuwa atakasuvu a ɗe a rongo n ucira cika, tsa̱ra̱ kain ka ugono ka ne i woko uwulukpi a kapala ka Kashila̱ Tata u tsunu kpam ko uza wa takpa ɗa̱ n ukuna u roku wa.
1 Thessalonians 4:3 in Tsikimba 3 Tsa ciga ɗa̱ ta̱ i rongo uwulukpi, kotsu i suma unyushi u cingi u tsishankala.
2 Thessalonians 3:16 in Tsikimba 16 A̱sa̱ka̱ Asheku a ndishi n shinga a na̱ka̱ ɗa̱ ndishi n shinga kain dem ko niɗa baci ukuna wa woko. Asheku a rongo n a̱ɗa̱ gba̱.
Hebrews 2:11 in Tsikimba 11 Adama a nala, eyi n aza ɗa u wulukpei vi, Tata u ɗa u le u te. Adama a nala a ɗa bawu Yesu wa pana uwono u ɗa wa isa̱ le atoku a ne.
Hebrews 4:12 in Tsikimba 12 Akani a Kashila̱ aꞌa̱ ta̱ tyoku u ili iꞌya iꞌa̱ri n uma kpam iꞌa̱ri n ucira. A la ta̱ burundu u kulya u ɗa wa̱ri n una̱ u kulya u re. A tsu ɓatsa ta̱ kapashi ka tsunu ka ka̱ri n uma a ɓatsa kpam kulu ka ka bana a asu u Kashila̱. A tsu ɓatsa ta̱ dem a mere ma ala̱tu n mere ma aꞌungu a atele a tsunu. A tsu wutukpa̱ ta̱ ili iꞌya tsa ciga tsu sokongu a kateshe; wata, ili iꞌya tsu tsu yawunsa n iꞌya tsu tsu ciga.
Hebrews 13:20 in Tsikimba 20 N yan ta̱ kavasu Kashila̱ ka ndishi n shinga u na̱ka̱ ɗa̱ gba̱ ili i shinga iꞌya bawu iꞌa̱ri n iꞌya, tsa̱ra̱ i yain ili iꞌya wa ciga. U ꞌya̱nga̱sa̱ ta̱ Asheku a tsunu Yesu Kawauwi a ukpa̱. Gogo‑na Yesu woko ɗe Kaliniki ka Pige uza ɗa a yankai manyan na̱ mpasa n ne tsa̱ra̱ a gbamatangu kazuwamgbani ka Kashila̱ na̱ ncon n ne, ka bawu ka kotso. N yan ta̱ kavasu tsa̱ra̱ Kashila̱ ka yain ili iꞌya i yankpa yi a asuvu a tsunu a akere a Yesu Kawauwi. Tsupige tsu woko ara ne hal ubana bawu utyoku. Ami.
1 Peter 1:2 in Tsikimba 2 Kashila̱ Tata u ɗanga̱sa ɗa̱ ta̱ caupa, kpam Kulu Keri ku wulukpe ɗa̱ ɗe. An u wokoi i na̱ka̱i Yesu Kawauwi karinga̱, mpasa n ne kpam n za̱ ɗa̱ ɗe. Kavasu ka va̱ ka i tsa̱ra̱ tsishinga tsu Kashila̱ ushani, na̱ ndishi n shinga n ne a uma u ɗe.
1 Peter 5:10 in Tsikimba 10 Aꞌayin a ɗa baci i panai ikyamba kenu, Kashila̱ ka kirana ta̱ n a̱ɗa̱, kpam u zuwa atakasuvu a ɗe a gbama, wa zuwa ɗa̱ ta̱ kpam i shamgba n ucira. Yan ɗa Kashila̱ ka tsu yan nala adama a ɗa wa̱ri uza u shinga aꞌayin dem. U zuwa ɗa̱ ta̱ i tsa̱ra̱ tsupige tsu ne bawu utyoku a asu u ɗa u ɓolomgbono ɗa̱ n Kawauwi.
2 Peter 3:14 in Tsikimba 14 Aza ɗa ma ciga, adama a nala, she i rongo na̱ ndishi n shinga n Kashila̱ kpam i yain gba̱ iꞌya ya yan i rongo mai bawu unyushi u cingi a asuvu a aꞌayin a ɗa ya vana ukuna u na u gita̱ vi.
Jude 1:1 in Tsikimba 1 Mpa Yahuza, uza ɗa wa korongu ukanikorongi u na vi. Mpa kagbashi ka Yesu Kirisiti Kawauwi ka ma̱ri kpam utoku u Yakubu. Aza ɗa Kashila̱ Tata u isa̱i a rongo a asuvu a uciga u ne, aku Yesu Kawauwi wa kirana n ele, alya ma koronku.
Jude 1:24 in Tsikimba 24 Gogo‑na i na̱ka̱ Kashila̱ tsupige kpaci aya wa fuɗa wa kirana n a̱ɗa̱ bawu ya ta̱ɗa̱tsa̱. U peci ɗa̱ n unyushi u cingi, u na̱ka̱ ɗa̱ maza̱nga̱ cika. Kpam u tuko ɗa̱ a asu u tsupige tsu ne.