1 Peter 1:17 in Tsikimba 17 Ciɓai i tsu yan ta̱ kavasu a asu u Tata ɗa wa̱ri a zuba. Aya uza u afada, kpam u tsu wenike ukuna u shinga a asu u vuma te kapala n uza roku wa. Wa yanka ɗa̱ ta̱ afada a una̱ u ili iꞌya i yain. U ka̱na̱ ta̱ i na̱ka̱ Kashila̱ karinga̱ aꞌayin a ɗa ya yan tsumoci pini naha a likimba.
Other Translations King James Version (KJV) And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear:
American Standard Version (ASV) And if ye call on him as Father, who without respect of persons judgeth according to each man's work, pass the time of your sojourning in fear:
Bible in Basic English (BBE) And if you give the name of Father to him who, judging every man by his acts, has no respect for a man's position, then go in fear while you are on this earth:
Darby English Bible (DBY) And if ye invoke as Father him who, without regard of persons, judges according to the work of each, pass your time of sojourn in fear,
World English Bible (WEB) If you call on him as Father, who without respect of persons judges according to each man's work, pass the time of your living as strangers here in reverent fear:
Young's Literal Translation (YLT) and if on the Father ye do call, who without acceptance of persons is judging according to the work of each, in fear the time of your sojourn pass ye,
Cross Reference Matthew 6:9 in Tsikimba 9 “Ya yan baci kavasu, i vasi naha: “ ‘Tata u tsunu uza ɗa wa̱ri a zuba. A kirana n kala ka vunu n uwulukpi.
Matthew 7:7 in Tsikimba 7 Yesu doki u danai, “Rongoi ufolo, a ka ne ɗa̱ ta̱ iꞌya i foloi vi. Rongoi ubolo ili iꞌya ya ciga, ya tsa̱ra̱ ta̱. Kuɗusai utsutsu, Kashila̱ ka zuwa ta̱ a giduwuka̱ ɗa̱ utsutsu vi.
Matthew 22:16 in Tsikimba 16 Aku a sukunku yi atoni a le a roku n atoni a Hiridu. A danai, “Kawenishiki, tsu reve ta̱ avu vuma u maci u ɗa, kpam va wenishike ta̱ ili i shinga i ure u Kashila̱. Vu bidya ta̱ ya dem una̱ u te, ko ya tani baci wa̱ri.
Acts 10:34 in Tsikimba 34 Pini nala, Bituru gita̱i kadyanshi, “Mayun ɗa, n reve ta̱ Kashila̱ ka̱ri n kuɗyangi wa.
Romans 2:10 in Tsikimba 10 Shegai wa na̱ka̱ ta̱ tsupige, n icikpali, na̱ ndishi n shinga a asu u uza ɗa baci dem wa yansa ili i shinga. A asu u aza a Yahuda u ɗa nala wa gita̱, aku a asu u Awulawa.
Romans 11:20 in Tsikimba 20 Nala mayun ɗa. Kapusa ɗa a kapusai a ɗa adama a ɗa a ꞌyuwain uwushuku, eɗa̱ tani adama a ɗa i wushuki ɗa iꞌa̱ri pini ugbaɓamgbani. Kotsu i yain ara̱ɗi wa, shegai i pana uwonvo u ili iꞌya ya fuɗa ya gita̱.
2 Corinthians 1:2 in Tsikimba 2 A̱sa̱ka̱ Kashila̱ Tata u tsunu n Yesu Asheku Kawauwi a na̱ka̱ ɗa̱ ukuna u shinga na̱ ndishi n shinga.
2 Corinthians 5:6 in Tsikimba 6 Adama a nala kain dem tsu rongo n atakasuvu a ucira. Tsu reve ta̱ aꞌayin a ɗa baci tsa̱ri n uma a ikyamba i na yi, tsa̱ a kuwa ku te n Asheku wa.
2 Corinthians 7:1 in Tsikimba 1 Aje a va̱, Kashila̱ ka ka yansa̱ka tsu kazuwamgbani ka na ki. Adama a nala tsu sumai ili iꞌya ya zuwa tsu nangasa ikyamba n aꞌulu a tsunu n icaɗi. Tsu na̱ka̱i Kashila̱ tsupige, aku tsu ma̱tsa̱i tsu yain gba̱ iꞌya tsa yan tsu woko tyoku u ne dere.
2 Corinthians 7:11 in Tsikimba 11 Zuwai aꞌeshi a asu u unamgbukatsuma̱ u nala vi u ɗa Kashila̱ ka ciga ɗa̱ i pana u yain a asuvu a ɗe. U zuwa ɗa̱ ta̱ i gonuko ugboji. U zuwa ɗa̱ ta̱ ya ciga i wenike an bawu iꞌa̱ri n unyushi. U zuwa ɗa̱ ta̱ upan n uwonvo. U zuwa ɗa̱ ta̱ ya ciga i wene mu. U zuwa ɗa̱ ta̱ i ma̱tsa̱ i ɓa̱nga̱ aza roku. U zuwa ɗa̱ ta̱ uciga u uyan uza ɗa nusai mavura dere. Ukuna u nala u zuwa ɗa̱ ta̱ i wenike kaci ka ɗe kabirya ɗa̱ wa.
Galatians 2:6 in Tsikimba 6 (Aza ɗa ama a bidyai ele ili i roku iꞌya, ko ndya baci aꞌa̱ri, ili i te iꞌya ara va̱, kpaci Kashila̱ ka̱ n kuɗyangi wa.) Adama a nala a fuɗa a savaɗa Kadyanshi ka Shinga ka n yain kuɓari wa.
Ephesians 1:17 in Tsikimba 17 Ubana a asu u Tata u tsunu ɗa ma yan kavasu, uza ɗa wa̱ri n tsupige tsu pige. Aya Kashila̱ ka Yesu Kawauwi Asheku a tsunu. N folo yi ta̱ u zuwa ɗa̱ i yain n ugboji, kpam u wenike kaci ka ne ara ɗe, tsa̱ra̱ i lyai kapala n ureve u ne.
Ephesians 3:14 in Tsikimba 14 Adama a nala, n kuɗa̱ngu ta̱ a kapala ka Tata n yanka ɗa̱ kavasu.
Ephesians 6:9 in Tsikimba 9 Eɗa̱ azakuwa, kiranai n agbashi a ɗe dem mai. Kotsu i dana ili iꞌya ya zuwa le a pana uwonvo wa. Ciɓai, azakuwa n agbashi gba̱ aꞌa̱ ta̱ n Uzakuwa u te a zuba, kpam u tsu yanka ta̱ ya dem una̱ u te.
Philippians 2:12 in Tsikimba 12 Aje a va̱, aꞌayin a ɗa ma̱ri n a̱ɗa̱, kain dem i tsu pana̱ka ta̱ Kashila̱. Gogo‑na an u wokoi bawu ma̱ri kpam kaɓolo n a̱ɗa̱, i pana̱ka yi hal gba̱m u lai caupa. Lyayi kelime n i yanyi manyan ma ma wenike an a wauwa ɗa̱, kpam i yain nala n una̱ka̱ karinga̱ n upana u uwonvo.
Colossians 3:25 in Tsikimba 25 Kpam i reve ta̱ i yan baci ili iꞌya bawu i gain, a ka tsupa ɗa̱ ta̱ n ili i cingi iꞌya i yain vi. Kpaci Kashila̱ ka wenike kuɗyangi a asu u aza ɗa a yain ili i cingi wa.
Hebrews 4:1 in Tsikimba 1 Kashila̱ ka yanka tsu ta̱ kazuwamgbani ka tsa fuɗa tsa uwa asu u uwunvuga u ne. Adama a nala u ka̱na̱ ta̱ ya dem u kirana, tsa̱ra̱ uza u namba u uwa pini wa.
Hebrews 11:13 in Tsikimba 13 Gba̱ ama a na a ɗa aꞌa̱ri n upityanangu vi a kuwa̱i bawu a wushai ili iꞌya Kashila̱ ka yanka le kazuwamgbani. A yan ta̱ ipeli an a wenei ili i na yi ya tuwa̱, ko iꞌa̱ri mɓa̱ri. A da ele amoci a ɗa a likimba u na.
Hebrews 12:28 in Tsikimba 28 Ili iꞌya i zuwai tsa cikpa iꞌya, an tsu tsa̱ra̱i tsugono tsa bawu tsa gba̱ɗa̱ u ɗa. She tsu lyaka Kashila̱ kayala a ure u ɗa wa pana kayanyan kpam n una̱ka̱ karinga̱ u pige n uwonvo,
1 Peter 2:11 in Tsikimba 11 Ama a va̱, eɗa̱ amoci a ɗa pini na kpam aza a kugengu. N rono ɗa̱ ta̱ atsuvu kotsu i toni uciga u ili i cingi wa, kpaci a tsu shila̱ka̱na̱ ta̱ n uma u mayun u ɗe.
1 Peter 3:15 in Tsikimba 15 A una̱ u ɗa ya dambula a asuvu a ɗe, she i lyaka Kawauwi kayala tyoku u Asheku n katakasuvu ka ɗe. I rongo ufoɓusi u ɗa ya wushunku uza ɗa baci dem u wece ɗa̱ i tonuko yi ili iꞌya i zuwai iꞌa̱ri n uzuwa u uma. Kpam u ka̱na̱ ta̱ i yain u ɗa sawu na̱ una̱ka̱ tsupige.