1 Corinthians 5:1 in Tsikimba 1 N pana ta̱ a da uza roku a asuvu a ɗe u yan ta̱ tsishankala, a da wa vakusu n uka u tata u ne. Ko aza ɗa gba̱m bawu a revei Kashila̱ a kovo ta̱ ucun u unyushi u nala vi.
Other Translations King James Version (KJV) It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife.
American Standard Version (ASV) It is actually reported that there is fornication among you, and such fornication as is not even among the Gentiles, that one `of you' hath his father's wife.
Bible in Basic English (BBE) It is said, in fact, that there is among you a sin of the flesh, such as is not seen even among the Gentiles, that one of you has his father's wife.
Darby English Bible (DBY) It is universally reported [that there is] fornication among you, and such fornication as [is] not even among the nations, so that one should have his father's wife.
World English Bible (WEB) It is actually reported that there is sexual immorality among you, and such sexual immorality as is not even named among the Gentiles, that one has his father's wife.
Young's Literal Translation (YLT) Whoredom is actually heard of among you, and such whoredom as is not even named among the nations -- as that one hath the wife of the father! --
Cross Reference Acts 15:20 in Tsikimba 20 Shegai tsu koronku le ukanikorongi tsu tonuko le kotsu a lyai ilikulya iꞌya a ɗara̱mkpai kameli wa, kotsu a yain tsishankala wa, n utakuma u inyama i manama ma a piyanlai udyoku wa, ko kpam inyama iꞌya i buwai na̱ mpasa wa.
Acts 15:29 in Tsikimba 29 Shegai kotsu i lyai ili iꞌya a ɗara̱mkpai kameli wa. Kotsu i takuma unyama u ɗa wa̱ri na̱ mpasa wa, ko kpam unyama u manama ma a piyanlai udyoku. Kpam kotsu i yain tsishankala wa. I kirana baci n ili i na yi, ya rongo ta̱ mai. “U yan tsu ben.”
1 Corinthians 1:11 in Tsikimba 11 Ama a va̱, ama roku aza ɗa aꞌa̱ri a kuwa ku Kuluwi a tonuko mu ta̱ a da eɗa pini ya yamgbana kananamgbani.
1 Corinthians 5:11 in Tsikimba 11 Ili iꞌya ma tonusuko ɗa̱ iꞌya, i pecemgbene n uza ɗa wa isa̱ kaci ka ne Katoni, shegai wa yansa tsishankala, ko kpam wa yansa kurura, ko kpam uza ɗa wa lyasa̱ka ameli kayala. I pecemgbene n uza ɗa wa wishisa aza roku, ko kasoi, ko kpam uza u mawusuka. Kotsu gba̱m i lyai ilikulya kaɓolo n ucun u vuma u nala vi wa.
1 Corinthians 6:9 in Tsikimba 9 Kotsu i yinsa̱ kaci ka ɗe wa. Mayun i reve ta̱ ama a cingi a ka tsa̱ra̱ tsugono tsu Kashila̱ wa. Ama a na yi alya, aza ɗa a ka lyasa̱ka ameli kayala. Nala dem aza a uyan tsishankala, n aꞌali a ɗa a ka vakusu n aka a roku, n aka a ɗa a ka vakusu n aꞌali a ɗa bawu aꞌa̱ri a le, icun i ama a na a ka uwa a tsugono tsu Kashila̱ wa. Aꞌali a ɗa a a̱sa̱ka̱i atoku a le aꞌali a ka vakusu n ele a ire kau‑kau. Aza ɗa a ka boko, n aza a kurura, n aza a mawusuka, ele dem a ka uwa a tsugono tsu Kashila̱ wa. Asoi a ɗa a tsu gutukpa, n aza ɗa a wishisai aꞌala a atoku a le, ama ɗa a ka yansa gba̱ ili i na yi a ka tsa̱ra̱ tsugono tsu Kashila̱ wa.
1 Corinthians 6:13 in Tsikimba 13 I dana ta̱, “Ilikulya i lobono ta̱ adama a katsuma̱, katsuma̱ kpam ka lobono ta̱ adama a ilikulya.” Nala wa̱ri, shegai kain ka roku Kashila̱ ka kotso ta̱ n ele gba̱. Kashila̱ ka yan ikyamba adama a tsishankala wa. U yan ta̱ iꞌya adama a ɗa a ka gbashika Asheku, kpam Asheku a kirana ta̱ n ikyamba i tsunu.
1 Corinthians 6:18 in Tsikimba 18 Adama a nala she i suma uyan tsishankala. Gba̱ icun i unyushi u cingi iꞌya ama a ka yansa a kateshe ka ikyamba ka wa̱ri, shegai bamu n tsishankala. Aza a uyan tsishankala a nusuka ta̱ ikyamba i le.
2 Corinthians 7:12 in Tsikimba 12 Korongu ɗa n korongi ukanikorongi u na vi tsa̱ra̱ i wene, a kapala ka Kashila̱, tyoku ɗa iꞌa̱ri ufoɓusi i pana̱ka tsu. Korongu ɗa n korongi adama a uza ɗa nusai wa, ko adama a uza ɗa a nusukai wa.
2 Corinthians 12:21 in Tsikimba 21 Mayun ɗa ma pana uwonvo u ɗa n tuwa̱ baci gaawan Kashila̱ ka va̱ ka gonuko mu ta̱ kenu adama a ɗe. Kpam ma sa̱ ta̱ adama a aza ɗa aꞌa̱ri a ka yansa unyushi u cingi bawu a kpatalai a a̱sa̱ka̱i ukuna u ashinda̱ u le, n tsishankala, n ukuna u uwono.
Galatians 5:19 in Tsikimba 19 Ya dem reve ta̱ ili iꞌya uciga u unyushi u cingi wa̱ri: U tsu zuwa ta̱ tsishankala, u tsu zuwa ta̱ uyansa ili i uwono, u tsu zuwa ta̱ kpam uyawunsa a kaci ka tsishankala.
Ephesians 5:3 in Tsikimba 3 Kotsu i yain tsishankala, ko ili i uwono, ko kpam kurura a mere ma ɗe wa. Icun i inyushi i cingi i nala yi i lobono a asu u ama a Kashila̱ wa.
Colossians 3:5 in Tsikimba 5 U ka̱na̱ ta̱ i wuna ikuna i likimba i na iꞌa̱ baci a asuvu a ikyamba i ɗe. I wuna tsishankala, ko uyan manyan ma tsishankala icun kau‑kau. U ka̱na̱ ta̱ dem i wuna upana u maluwa ma icun i ili i nala yi. U gan ta̱ dem i a̱sa̱ka̱ upana̱sa icun i maluwa ma ili i cingi i nala yi. I takpa uciga u utsa̱ra̱ u ikebe ili iꞌya iꞌa̱ri ili i te n ulyaka ameli kayala.
1 Thessalonians 4:7 in Tsikimba 7 Kashila̱ ka isa̱ tsu ta̱ tsu woko uwulukpi, u isa̱ tsu tsa̱ra̱ tsu rongo uma u ɗa wa̱ri n ashinda̱ wa.
Revelation 2:21 in Tsikimba 21 N na̱ka̱ yi ta̱ kabala tsa̱ra̱ u kpatala u a̱sa̱ka̱ unyushi u cingi u ne, shegai u ꞌyuwan ta̱ u a̱sa̱ka̱ tsishankala tsu ne.
Revelation 21:8 in Tsikimba 8 Shegai gba̱ ama a na yi; wata, aza ɗa a kpa̱ɗa̱i ukawunku adama a uwonvo, n aza ɗa a a̱sa̱ka̱i upityanangu na̱ mpa katsupi ka le ka kushiva̱ ku akina ka ka̱ri ura̱na n akina a eri. A ka tsupa ta̱ dem aza ɗa a nangasai kaci ka le n unyushi u cingi, n aza a mawunuka, n ashankala n akina yi. Aꞌeli, n aza ɗa a ka gbashika ameli, n aza a kaɓan, asu u le u ɗa kushiva̱ ku akina ka ka̱ri ura̱na n akina a eri. Ukpa̱ u ire u ɗa la vi.