1 Corinthians 4:6 in Tsikimba 6 Ama a va̱, n zuwa ɗa̱ ta̱ i wundyana mu n Apolo tyoku u iryoci a ukuna u ɗa ma dansa vi, tsa̱ra̱ i rotsongusu kalen ka udani u ɗa u danai, “Tonoi iꞌya a korongi a Tagara̱da u Kashila̱ koshi.” Pini nala, ya yan n ara̱ɗi i gorimuko uza u te i goro uza u te wa.
Other Translations King James Version (KJV) And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
American Standard Version (ASV) Now these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes; that in us ye might learn not `to go' beyond the things which are written; that no one of you be puffed up for the one against the other.
Bible in Basic English (BBE) My brothers, it is because of you that I have taken Apollos and myself as examples of these things, so that in us you might see that it is not wise to go farther than what is in the holy Writings, so that no one of you may be lifted up against his brother.
Darby English Bible (DBY) Now these things, brethren, I have transferred, in their application, to myself and Apollos, for your sakes, that ye may learn in us the [lesson of] not [letting your thoughts go] above what is written, that ye may not be puffed up one for [such a] one against another.
World English Bible (WEB) Now these things, brothers, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes, that in us you might learn not to think beyond the things which are written, that none of you be puffed up against one another.
Young's Literal Translation (YLT) And these things, brethren, I did transfer to myself and to Apollos because of you, that in us ye may learn not to think above that which hath been written, that ye may not be puffed up one for one against the other,
Cross Reference Matthew 23:8 in Tsikimba 8 “Shegai eɗa̱ she i a̱sa̱ka̱ uza u isa̱ ɗa̱ ‘Kawenishiki’ wa, kpaci Kawenishiki ka te ka iꞌa̱ri n ka, kpam atoku a ɗa iꞌa̱ri.
John 3:26 in Tsikimba 26 Aku a banai ara Yahaya, a danai, “Kawenishiki, vuma ɗa vu cinai a kapashi ka Aga̱ta̱ a Urudu vi, uza ɗa vu danai Kawauwi ka vi, aya dem pini wa lyuɓugusu ama. Kpam ya dem nte wa bansa ɗe, n u ɗa a ka tuwa̱ ara tsunu.”
Romans 12:3 in Tsikimba 3 Kashila̱ ka wenike mu ta̱ ukuna u shinga, adama a nala n tonuko ta̱ ya dem asuvu a ɗe: kotsu vu bidya kaci ka vunu yavu vu la tyoku ɗa va̱ri wa, shegai vu gono vu yawunsa mai, vu zuwa kaci ka vunu a una̱ u upityanangu u ɗa Kashila̱ ka na̱ka̱ vu.
1 Corinthians 1:12 in Tsikimba 12 A da ya dem a asuvu a ɗe wa dansa ili kau‑kau. Uza roku u dana, “Mpa Bulus ɗa ma tono.” Uza roku u dana, “Mpa Apolo ɗa ma tono.” Uza roku u dana, “Mpa Bituru ɗa ma tono.” Uza roku kpam u dana, “Mpa Kirisiti Kawauwi ɗa ma tono.”
1 Corinthians 1:19 in Tsikimba 19 A korongu ta̱ a Tagara̱da u Kashila̱: “Ma wacinsa ta̱ kakiri ka aza ɗa a bidyai kaci ka le aꞌa̱ri n kakiri. Ma ka̱ngu ta̱ ureve u arevi.”
1 Corinthians 1:31 in Tsikimba 31 Tagara̱da u Kashila̱ u dana ta̱, “Uza ɗa wa ciga u yain ara̱ɗi, u yain a ɗa a ili iꞌya Asheku a yain koshi.”
1 Corinthians 3:4 in Tsikimba 4 Uza u te u ɗe u dana ta̱, “Mpa Bulus ɗa ma tono.” Uza roku kpam u danai, “Mpa Apolo ɗa ma tono.” Aꞌayin a ɗa ya dansa nala, i yan ta̱ yavu eɗa̱ ama a likimba a ɗa.
1 Corinthians 3:19 in Tsikimba 19 Ili iꞌya likimba bidyai kakiri ka, iꞌya Kashila̱ ka bidyai i woko utengeshi. Tagara̱da u Kashila̱ u dana ta̱, “Kashila̱ ka wanda ta̱ aza a ugboji aꞌayin a ɗa a ka yan ugboji u le.”
1 Corinthians 3:21 in Tsikimba 21 Kotsu i yain ara̱ɗi an ya tono vuma u pige u roku wa. Ili dem i ɗe iꞌya:
1 Corinthians 4:18 in Tsikimba 18 Aza roku a ɗe a ka yan ara̱ɗi yavu ma tuwa̱ ɗa̱ ukyawan wa.
1 Corinthians 5:2 in Tsikimba 2 Ya yan ara̱ɗi, a una̱ u ɗa ya namgba katsuma̱. U gan ta̱ gba̱m i loki yi kpam i wutukpa̱ yi a asuvu a ama a ɗe.
1 Corinthians 5:6 in Tsikimba 6 Ara̱ɗi a ɗe a gan wa. I reve ta̱ kalen ka udani u ɗa u danai, “Maku ma yisti kenukulu ma ma tsu zuwa kira ku akala ku kasasu ku shita.” Wata, i a̱sa̱ka̱ baci vuma ɗa wa yansa tsishankala tsi u lyai kelime n a̱ɗa̱, aza roku a asuvu a ɗe a ka gita̱ ta̱ uyansa unyushi u cingi tyoku ɗa wa yansa.
1 Corinthians 8:1 in Tsikimba 1 Gogo‑na ma ciga ta̱ n yain kadyanshi a kaci ka inyama iꞌya a ɗara̱mkpai ameli. Gba̱ tsunu tsu reve ta̱ ili i roku a kaci ka ukuna u na vi. Ureve u zuwa tsu ta̱ tsu ꞌya̱nga̱sa̱i avangatsu a tsunu n ara̱ɗi, shegai uciga u zuwa tsu ta̱ tsu ɓa̱nga̱ atoku.
1 Corinthians 9:23 in Tsikimba 23 N yan ta̱ ili i nala yi tsa̱ra̱ Kadyanshi ka Shinga ka tambura, kpam n pana kayanyan adama a una̱ u shinga u Kashila̱.
1 Corinthians 13:4 in Tsikimba 4 Uciga wa̱ ta̱ n ahankuri n tsulobo. Uciga wa̱ri n malyon wa. Uciga u tsu dansa n ara̱ɗi wa. U tsu bidiga kaci ka ne tsupige wa.
2 Corinthians 4:15 in Tsikimba 15 Gba̱ ukuna u na vi adama a ukuna u shinga u ɗe u ɗa. Tyoku ɗa ama ushani aꞌa̱ri ulya kelime n uwusha ukuna u shinga u Kashila̱, nala dem aꞌa̱ri ulya kelime n ucikpa Kashila̱, Kashila̱ kpam ka̱ri a udoku uwusha tsupige cika.
2 Corinthians 10:7 in Tsikimba 7 Gogo‑na ili iꞌya ya wene n aꞌeshi koshi iꞌya ya wundya. Shegai u gan ta̱ i ciɓa an tsa̱ri aza a Kawauwi tyoku ɗa dem aza a ara̱ɗi a nala a tsu dana ele aza a Kawauwi a ɗa aꞌa̱ri.
2 Corinthians 10:12 in Tsikimba 12 Tsa kawan tsu bidya kaci ka tsunu una̱ u te n aza ɗa a tsu yawunsa kaci ka le aꞌa̱ ta̱ n kalen wa. A tsu boluko ta̱ kaci ka le ure u ura̱tsana̱ka aku a ra̱tsana̱ka kaci ka le n u ɗa. A tsu gawuntangu ta̱ kaci ka le n ko ndya wa tyoku ɗa ele aꞌa̱ri. Nala wa wenike ta̱ an bawu a revei ili.
2 Corinthians 10:15 in Tsikimba 15 Tsu tsu yan ara̱ɗi adama a ili iꞌya aza roku a yain i woko yavu a̱tsa tsu yain iꞌya wa. Shegai tsu zuwa ta̱ uma upityanangu u ɗe wa gbama ta̱ hal u zuwa manyan ma tsunu ara ɗe ma lyai kelime cika.
2 Corinthians 11:4 in Tsikimba 4 Tsu tonuko ɗa̱ ta̱ ukuna u Yesu, kpam i wushai Kulu Keri, i wushuki kpam n akani a tsunu. Shegai i a̱sa̱ka̱i aza roku a tonuko ɗa̱ ukuna u roku kau n u Yesu. Gogo‑na ufoɓusi u ɗa iꞌa̱ri i wushi kulu ku roku ɗe kau, i wushi kpam akani a roku.
2 Corinthians 11:12 in Tsikimba 12 Kpam ma lya ta̱ kelime n uyan ili iꞌya ma yan gogo‑na vi, kpaci ma ciga ta̱ n ɓishinka ama a nala utsa̱ra̱ u ili iꞌya a ka yanka ara̱ɗi. A ciga ta̱ a dana manyan ma a ka yanka ara̱ɗi yi ma̱ ta̱ una̱ u te n ma tsunu.
2 Corinthians 12:6 in Tsikimba 6 Ma̱ri ma ciga baci n yanka kaci ka va̱ ara̱ɗi, wa woko mu utengeshi wa, kpaci ma̱ri ma dansa ta̱ ukuna u mayun. Ma yan a ɗa adama a kaci ka va̱ wa. Ma ciga ama a na̱ka̱ mu tsupige tsa tsu lai tsu ili iꞌya a wenei ma yan ko n danai wa.
2 Corinthians 12:19 in Tsikimba 19 Gaawan ya dana ta̱ dana ɗa tsu danai gba̱ nala tsa̱ra̱ tsu wenike an tsa̱ri ama a maci. Nala wa. Tsu tsu dansa ta̱ tyoku ɗa Kawauwi ka ciga tsu tsu dansa a kapala ka Kashila̱. Eɗa̱ aje a tsunu a ɗa, kpam ko ndya baci tsa yan, yan ɗa tsa yan iꞌya tsa̱ra̱ tsu zuwa ɗa̱ i gbama.
Colossians 2:18 in Tsikimba 18 Ama a ɗa pini ushani aza ɗa a tsu yan ipeli a dana baci aꞌa̱ n uka̱na̱ u kaci, shegai nala aꞌa̱ri wa. A tsu gbashika ta̱ atsumate a zuba. Kotsu i a̱sa̱ka̱ ama a nala yi a yanka ɗa̱ kadyanshi ka gbani wa. Icun i ama a nala yi a tsu dana ta̱ gba̱ ili iꞌya a wenei, kpam atakasuvu a le a ɗa bawu aꞌa̱ri uwulukpi a ɗa a tsu zuwa le ta̱ a yain agoni adama a uyawunsa u utengeshi u le.
1 Thessalonians 1:5 in Tsikimba 5 An tsu tonuko ɗa̱ Kadyanshi ka Shinga, n udyanshi u ɗa koshi wa, shegai n ucira u ɗa. Kulu Keri ka ku zuwa ɗa̱ i reve ili iꞌya tsu danai vi mayun ɗa. Kpam an tsu rongoi n a̱ɗa̱, i wene ta̱ tyoku ɗa tsu rongoi a uwenike ukuna u maci u akani vi.
2 Timothy 2:10 in Tsikimba 10 N na̱ka̱ ta̱ kaci ka va̱ n kawunku ko ndya baci, ya tuko baci gai iwauwi a asu u ama ɗa Kashila̱ ka ɗanga̱sai. Kpam a tsa̱ra̱ tsupige tsa bawu tsa kotso a asuvu a kala ka Yesu Kawauwi.