1 Corinthians 4:17 in Tsikimba 17 Ili iꞌya gai i zuwai ma sukunku ɗa̱ maku ma va̱ Timoti iꞌya gai la vi. Aya macigi ma va̱ kpam kagbashi ka maci ka Asheku. Wa ciɓuga ɗa̱ ta̱ ili iꞌya n wenishikei a kaci ka Yesu Kawauwi tyoku ɗa n wenishikei ko nte wa a asuvu a aꞌuwa a Atoni.
Other Translations King James Version (KJV) For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.
American Standard Version (ASV) For this cause have I sent unto you Timothy, who is my beloved and faithful child in the Lord, who shall put you in remembrance of my ways which are in Christ, even as I teach everywhere in every church.
Bible in Basic English (BBE) For this cause I have sent Timothy to you, who is my dear and true child in the Lord; he will make clear to you my ways in Christ, even as I am teaching everywhere in every church.
Darby English Bible (DBY) For this reason I have sent to you Timotheus, who is my beloved and faithful child in [the] Lord, who shall put you in mind of my ways [as] they [are] in Christ, according as I teach everywhere in every assembly.
World English Bible (WEB) Because of this I have sent Timothy to you, who is my beloved and faithful child in the Lord, who will remind you of my ways which are in Christ, even as I teach everywhere in every assembly.
Young's Literal Translation (YLT) because of this I sent to you Timotheus, who is my child, beloved and faithful in the Lord, who shall remind you of my ways in Christ, according as everywhere in every assembly I teach.
Cross Reference Matthew 24:45 in Tsikimba 45 “Kagbashi ka eni ka a wushuki n eyi kpam ka̱ri n ugboji? Aya uza ɗa uzakuwa u ne u zuwa yi u woko uzapige u agbashi a ne u na̱ka̱sa̱ le ilikulya aꞌayin dem.
Matthew 25:21 in Tsikimba 21 “Uzakuwa vi u wushuki, ‘Vu yan ta̱ mai. Avu kagbashi ka shinga ka, uza ɗa n wushuki n avu. Adama a ɗa vu yain naha n ili i kenu i va̱, ma a̱sa̱ka̱ vu ta̱ vu kirana n ili i pige. Tuwa̱ vu pana kayanyan na̱ mpa.’
Matthew 25:23 in Tsikimba 23 “Uzakuwa vi u wushuki, ‘Vu yan ta̱ mai. Avu kagbashi ka shinga ka, uza ɗa n wushuki n avu. Adama a ɗa vu yain naha n ili i kenu i va̱, ma a̱sa̱ka̱ vu ta̱ vu kirana n ili i pige. Tuwa̱ vu pana kayanyan na̱ mpa.’
Acts 19:21 in Tsikimba 21 An ukuna u nala u gita̱i, Bulus bidigai kaci ka ne u da u kyawunsa baci uyamba u Masidaniya n u Akataya, aku u bana a Urishelima. U danai kpam, “N bana baci ɗe, u ka̱na̱ mu ta̱ n bana a ilyuci i Roma.
1 Corinthians 4:2 in Tsikimba 2 Kpam ama a na̱ka̱ baci agbashi manyan ma uyan, a tsu ciga le ta̱ a yain ma n una̱ka̱ u katakasuvu.
1 Corinthians 4:15 in Tsikimba 15 Ko iꞌa̱ baci n awenishiki azu kupa (10,000) aza ɗa a ka wenishike ɗa̱ a kaci ka Kawauwi, mpa tata u ɗe koshi. I woko ɗe mmuku n va̱ a asuvu Kawauwi an n tonuko ɗa̱ ukuna u ne.
1 Corinthians 7:17 in Tsikimba 17 A kuwa ku Atoni ka baci dem n banai n tsu tonuko le ta̱ a shamgba pini tyoku ɗa aꞌa̱ri tun aꞌayin a ɗa Yesu Asheku u ɗanga̱sa le, kpam Kashila̱ ka isa̱ le a woko ama a ne. Gogo‑na nala kpam ma tonuko ɗa̱.
1 Corinthians 7:25 in Tsikimba 25 Gogo‑na a kaci ka ama ɗa bawu aꞌa̱ri n iyolo ɗa ma korongu. Asheku a dana ukuna u roku tyoku ɗa ama a na yi a gain a ka yan wa, adama a nala a̱sa̱ka̱ n dana ili iꞌya n yawunsai. Ya wushuku ta̱ n ili iꞌya n danai cinda Asheku a pana mu ta̱ iyali.
1 Corinthians 11:2 in Tsikimba 2 N cikpala ɗa̱ ta̱ adama a ɗa i tsu ciɓusa ta̱ na̱ mpa maco, kpam n i toni uwenishike u ɗa n tsu yanka ɗa̱.
1 Corinthians 11:16 in Tsikimba 16 Hal n gogo‑na, ama roku a ka ciga ta̱ a nanamgbana a ukuna u na vi, shegai ma dana ta̱ a̱tsu n aꞌuwa a Atoni a ɗa a buwai kotsu tsu yan ili i roku kau wa.
1 Corinthians 14:33 in Tsikimba 33 Kashila̱ ka ciga ta̱ ama a yain ili i ndishi n shinga n a tonomgboni, shegai kaberikete wa. Aꞌayin a ɗa baci ama a Kashila̱ a ɓolomgbonoi ulya kayala,
1 Corinthians 16:1 in Tsikimba 1 Aꞌayin a ɗa baci ya wushika ama a Kashila̱ kune, kotsu i yain tyoku ɗa n tonukoi aꞌuwa a Atoni a ɗa aꞌa̱ri a Galatiya.
1 Corinthians 16:10 in Tsikimba 10 Aꞌayin a ɗa baci Timoti rawai, wusha ni mai. Wa yan ta̱ manyan ma Asheku tyoku u va̱.
Ephesians 6:21 in Tsikimba 21 Ma ciga ta̱ i reve tyoku ɗa tsa̱ri n ili iꞌya tsa yansa. Ɗa i zuwai ma suku Tikiku ara ɗe. Utoku u tsunu u ɗa uza ɗa tsa ciga, kpam dem u gbashika ta̱ Asheku mai. Wa tonuko ɗa̱ ta̱ ili iꞌya ya gita̱sa̱ n a̱tsu, kpam wa gbamatangusu ɗa̱ ta̱ atakasuvu.
Philippians 2:19 in Tsikimba 19 Yesu Asheku u wushuku baci, n yawunsa ta̱ n sukunku ɗa̱ Timoti gogo‑na na. Aꞌayin a ɗa baci u gonoi ara va̱, ma pana ta̱ kayanyan n pana baci alabari a ɗe.
Colossians 1:7 in Tsikimba 7 Abafara utoku u manyan u tsunu u ɗa, kpam tsa ciga yi ta̱ cika. Aya uza ɗa u tuko ɗa̱ Kadyanshi ka Shinga. U gbashika ta̱ Kawauwi mai tyoku u katsumate ka tsunu a asu u ɗe.
Colossians 4:9 in Tsikimba 9 Mpa dem na ma suku Onisima. Eyi dem uza u maci u ɗa kpam utoku u ɗa n lakai uciga. Eyi dem uza u te u ɗa a asuvu a ama a ɗe. A ka tonuko ɗa̱ ta̱ gba̱ ili iꞌya ya gita̱sa̱ pini na.
1 Thessalonians 3:2 in Tsikimba 2 aku tsu suki Timoti ubana ara ɗe. U yan ta̱ manyan n a̱tsu tyoku u kagbashi ka Kashila̱, kpam u yain kuɓari ku Kadyanshi ka Shinga ka Kawauwi. Tsu suku yi ta̱ tsa̱ra̱ u zuwa ɗa̱ i yain ugbami kpam u gbamatangu upityanangu u ɗe.
1 Timothy 1:2 in Tsikimba 2 Aɗa ma koronku ukuna u na vi Timoti, avu uza ɗa va̱ri maku ma maci ma va̱ adama a upityanangu. Kashila̱ ka Tata u tsunu, Yesu Kawauwi kpam aya Asheku a tsunu. Uciga u va̱ u ɗa, a na̱ka̱ vu ukuna u shinga n asuvayali, kpam n uma u ndishi n shinga.
2 Timothy 1:2 in Tsikimba 2 Timoti, koronku ɗa ma koronku vu, avu maku ma ma ciga cika. Kashila̱ ka Tata u tsunu, Yesu Kawauwi kpam Asheku a tsunu. Kavasu ka va̱ ka, a wenike vu ukuna u shinga u le n u pana u asuvayali, a na̱ka̱ vu kpam uma u ndishi n shinga.
2 Timothy 2:2 in Tsikimba 2 Vu pana ta̱ gai kuɓari ku va̱, kpam ama ushani a reve ta̱ n kuɓari ki. Gogo‑na she vu wenishike ama a maci aza ɗa a ka fuɗa a wenishike aza roku kuɓari ki.
2 Timothy 3:10 in Tsikimba 10 Timoti, vu reve ta̱ gai ili iꞌya ma wenishike, vu reve ta̱ kpam tyoku ɗa ma rongo. Vu reve ta̱ ili iꞌya i gain n yansa a uma u va̱. Vu reve ta̱ n upityanangu u va̱ n tyoku ɗa n panai ikyamba. Vu reve ta̱ n uciga u ɗa ma̱ri n u ɗa, n ahankuri a ɗa ma̱ri n a ɗa n akawunki.
Revelation 2:10 in Tsikimba 10 Kotsu vu pana uwonvo wa, vu ciɓa baci n icun i upana u ikyamba u ɗa va tuwa̱ va so. N tonuko vu, Kala̱pa̱nsi ka zuwa ta̱ a zuwa a aza roku a ɗe a kuwa ku aꞌali tsa̱ra̱ a kondo ɗa̱, kpam ya pana ta̱ ikyamba hal aꞌayin kupa. Lya kapala n utono karara, ko u ka̱na̱ baci a wuna vu, ma na̱ka̱ vu ta̱ funi u uma u ɗa bawu wa̱ri n utyoku u woko vu katsupi ka ulya kaci.
Revelation 2:13 in Tsikimba 13 N reve ta̱ va̱ ta̱ ndishi a ilyuci iꞌya Kanangasi ka lya tsugono. Avu Katoni ka va̱ ka ka maci, kpam vu a̱sa̱ka̱ mu utono wa. Vu wushuku ta̱ tun aꞌayin a ɗa a zuwai Antiba kuwa̱i pini a ilyuci i ɗe, asu u ɗa Kanangasi ka lya tsugono. U wenishike ta̱ ama maco a asu u kadyanshi ka ne n manyan ma ne, an eyi Katoni ka va̱ ka.