1 Corinthians 2:14 in Tsikimba 14 Ɗa gai i zuwai she uza ɗa wa̱ri n Kulu ki aya koshi u tsu reve n una̱ u shinga u Kulu ku Kashila̱ vi. Uza ɗa baci dem bawu wa̱ri n Kulu ku Kashila̱, u tsu yawunsa ta̱ una̱ u shinga u nala vi utengeshi u ɗa.
Other Translations King James Version (KJV) But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.
American Standard Version (ASV) Now the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him; and he cannot know them, because they are spiritually judged.
Bible in Basic English (BBE) For the natural man is not able to take in the things of the Spirit of God: for they seem foolish to him, and he is not able to have knowledge of them, because such knowledge comes only through the Spirit.
Darby English Bible (DBY) But [the] natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are folly to him; and he cannot know [them] because they are spiritually discerned;
World English Bible (WEB) Now the natural man doesn't receive the things of God's Spirit, for they are foolishness to him, and he can't know them, because they are spiritually discerned.
Young's Literal Translation (YLT) and the natural man doth not receive the things of the Spirit of God, for to him they are foolishness, and he is not able to know `them', because spiritually they are discerned;
Cross Reference Matthew 13:11 in Tsikimba 11 U wushunku le, “A ɗanga̱sa ɗa̱ ta̱ i reve ili i tsugono tsu zuba iꞌya iꞌa̱ri usokongi, shegai aza roku a ka reve ili iꞌya iꞌa̱ri usokongi vi wa.
Matthew 16:23 in Tsikimba 23 Aku Yesu weɓele yi, u danai, “Kanangasi, ba̱tsa̱ dan na̱ mpa! Va ka̱ngu mu ta̱ uyan ili iꞌya Kashila̱ ka ciga mu n yain, kpaci uyawunsa u vunu tyoku u vuma ɗa wa̱ri, tyoku u Kashila̱ ɗa wa.”
John 3:3 in Tsikimba 3 Yesu wushuki, “Mayun n tonuko vu, uza wa̱ la wa uwa a tsugono tsu Kashila̱ wa, she a doku a matsa yi ilimaci i ire.”
John 5:44 in Tsikimba 44 I tsu ciga ta̱ icikpali a asu u atoku a ɗe, shegai i tsu dambula i zami icikpali i Kashila̱ wa. Niɗa ya wushuku na̱ mpa?
John 6:44 in Tsikimba 44 Tata ɗa u suku mu. Uza wa̱ la wa tuwa̱ ara va̱ wa, she Tata vi u tuko yi, kpam ma ꞌya̱nga̱sa̱ ta̱ vuma u nala vi kain ka makorishi.
John 8:43 in Tsikimba 43 I reve ili iꞌya n danai wa, kpaci ya wushuku n uwenishike u va̱ wa.
John 8:51 in Tsikimba 51 Mayun n tonuko ɗa̱, uza ɗa baci dem u tonoi uwenishike u va̱, wa kuwa̱ wa.”
John 10:20 in Tsikimba 20 Aza roku a le a danai, “Ityoni i cingi iꞌya i uwa yi iꞌya i zuwa yi ijan. Ndya i zuwai ya pana̱ka yi?”
John 10:26 in Tsikimba 26 Shegai i ꞌyuwain uwushuku, kpaci eɗa̱ ncon n va̱ n ɗa wa.
John 12:37 in Tsikimba 37 Ko an u wokoi u yansai ikunesavu a kapala ka le, a wushuku n eyi wa.
John 14:26 in Tsikimba 26 Kaɓa̱ngi ki ka wenishike ɗa̱ ta̱ ili dem, kpam wa zuwa ɗa̱ ta̱ i ciɓa gba̱ ili iꞌya n tonuko ɗa̱. Kaɓa̱ngi ka nala ki aya Kulu Keri ka Tata wa suku n kala ka va̱.
John 15:26 in Tsikimba 26 “Ma sukunku ɗa̱ ta̱ uza ɗa a ka isa̱ Kaɓa̱ngi. Wa wuta̱ ta̱ a asu u Tata, aku u tuwa̱ ara ɗe. Aya Kulu ku mayun. U tuwa̱ baci, wa dansa ta̱ ukuna u va̱.
John 16:8 in Tsikimba 8 Aꞌayin a ɗa baci Kaɓa̱ngi ki ka tuwa̱i, wa wenike ta̱ ama a likimba an a nusai a udani u ɗa a danai, ‘Tsu reve ta̱ n ukuna u unyushi u cingi, tsu reve ta̱ kpam n ili iꞌya iꞌa̱ri dere, n tyoku ɗa Kashila̱ ka tsu yanka unyushi u cingi afada.’
Acts 16:14 in Tsikimba 14 Uka roku ɗa pini uza u kala Lidiya, kapani ka uwonvo u Kashila̱ wa pana̱ka tsu. Eyi uza u ilyuci i Tayatira u ɗa, kadengi ka aminya a ikebe a mini ma galura a ɗa. Kashila̱ ka kukpa̱i katakasuvu ka ne, hal u wushuki n ili iꞌya Bulus wa tono.
Acts 17:18 in Tsikimba 18 An Bulus wa̱ri a uyan kuɓari ku Yesu n uꞌya̱nga̱ u ukpa̱ vi, aku ayawunshi a Epikuriya n ayawunshi a Sitokiya a yain kananamgbani n eyi. Aza roku a le a wecikei, “Ndya uza u kacan naha wa tono?” Aza roku a danai, “Yavu uza u uyan kuɓari ku ameli a roku a ɗa, bamu n a tsunu.”
Acts 17:32 in Tsikimba 32 An a panai adama a uꞌya̱nga̱ u ukpa̱, aku aza roku a yanka yi majari, shegai aza roku a danai, “Tsa ciga ta̱ tsu doku tsu pana ukuna u ɗa vu danai nala vi.”
Acts 18:15 in Tsikimba 15 Shegai an u wokoi kananamgbani ki a kaci ka idani, n aꞌala a ɗa n mele ma ɗe koshi, she i yain afada yi n kaci ka ɗe. Mpa ma yan icun i afada a nala yi wa.”
Acts 25:19 in Tsikimba 19 Shegai ukuna u adini a le u ɗa, kpam n ukuna u vuma roku uza ɗa a ka isa̱ Yesu uza ɗa u kuwa̱i, shegai Bulus ma̱tsa̱i u da wa̱ ta̱ n uma.
Acts 26:24 in Tsikimba 24 Kute‑kute Fesutu salai, u danai, “Bulus, ijan iꞌya va suma? Uyan ka̱neshi ushani vi u zuwa vu vu woko kashimza ɗa?”
Romans 8:5 in Tsikimba 5 Aꞌayin a ɗa baci ama a a̱sa̱ka̱i ili iꞌya a lai n uciga i lyai tsugono tsu le, ili i unyushi u cingi iꞌya a tsu rongo uyawunsa maco. Shegai aza ɗa a a̱sa̱ka̱i Kulu Keri ku lyai tsugono a kaci ka le, ili iꞌya ya zuwa Kulu Keri ku pana kayanyan iꞌya a tsu rongo uyawunsa maco.
1 Corinthians 1:18 in Tsikimba 18 Ama ɗa aꞌa̱ri a ure u ubana a ukpa̱ a pana baci akani a ukpa̱ u Kawauwi, wa woko ta̱ utengeshi ara le. A̱tsu kpam aza ɗa Kashila̱ ka wauwusa, tsu pana baci, ucira u Kashila̱ u ɗa.
1 Corinthians 1:23 in Tsikimba 23 Adama a nala, an tsu yain kuɓari ku Kawauwi ka kuwa̱i a mawandamgbani, aza a Yahuda a bidya ta̱ u ɗa unyushi u ɗa, Awulawa kpam a bidyai u ɗa ili i gbani.
1 Corinthians 2:12 in Tsikimba 12 Shegai Kashila̱ ka na̱ka̱ tsu ta̱ Kulu Keri ku ne, ili iꞌya i zuwai bawu tsu tsu yawunsa tyoku ɗa ama a likimba a tsu yawunsa iꞌya gai la vi. Ɗa kpam dem i zuwai tsu tsu reve ili iꞌya Kashila̱ ka na̱ka̱ tsu vi fa̱a̱.
1 Corinthians 15:44 in Tsikimba 44 Gogo‑na ikyamba i kayala, iꞌya tsa wene iꞌya, shegai a ꞌya̱nga̱sa̱ baci iꞌya, ya woko ta̱ ikyamba iꞌya Kulu Keri ka na̱ka̱ uma. Mayun ɗa ikyamba i kayala iꞌya pini, kpam ikyamba iꞌya Kulu Keri ka na̱ka̱ uma iꞌya pini.
1 Corinthians 15:46 in Tsikimba 46 Ili iꞌya i gita̱i utuwa̱ iꞌya ikyamba i kayala, aku ikyamba i kulu i tonoi a kucina̱.
2 Corinthians 4:4 in Tsikimba 4 Kanangasi; wata, uza cingi uza ɗa wa lya tsugono tsu likimba u na u rumba̱na̱sa̱ ta̱ atakasuvu a le, pini nala, a wushuku n akani a ɗa tsa yansa kuɓari a kaci ka tsupige tsu Kawauwi wa. A ka wene katyashi ka pige ka ka wakana ara le wa, kpam a reve an Kawauwi ka rotsoi Kashila̱ wa.
James 3:15 in Tsikimba 15 Malyon n ara̱ɗi aꞌa̱ri a asuvu a kakiri ka Kashila̱ wa. Ili i nala yi gba̱ i likimba iꞌya, i uciga u katakasuvu iꞌya, kpam Kala̱pa̱nsi ka ka tsu doku iꞌya ucira.
1 John 2:20 in Tsikimba 20 Iꞌa̱ ta̱ n kune ka Uza u Uwulukpi u na̱ka̱ ɗa̱, adama a nala gba̱ ɗe i reve ta̱ ukuna u mayun.
1 John 2:27 in Tsikimba 27 Shegai eɗa̱, Kawauwi ka tsunku ɗa̱ ɗe Kulu Keri ku ne. Kulu ku ne ka̱ baci ara ɗe, she kpam uza u wenishike ɗa̱ wa. Kpaci Kulu ku ne ka wenishike ɗa̱ ta̱ ko ndya wa, kpam ko ndya baci ku wenishikei mayun ɗa, kaɓan ka wa. Tonoi uwenishike u Kulu vi, i rongo kpam a asuvu a Kawauwi.
1 John 5:20 in Tsikimba 20 Tsu reve ta̱ an Yesu Kawauwi Maku ma Kashila̱ u tuwa̱i kpam u wenike tsu Kashila̱ ka mayun. Tsa̱ ta̱ kaɓolo n Kashila̱ mayun an tsa̱ri kaɓolo n Maku ma ne Yesu Kawauwi. Aya Kashila̱ ka mayun uza ɗa u tsu na̱ka̱ uma bawu utyoku.
Jude 1:19 in Tsikimba 19 Kpam gogo‑na alya pini, alya kpam a ka pecishe ɗa̱. A tsu la ta̱ uciga a toni ili iꞌya ikyamba i le ya ciga, kpaci aꞌa̱ri n Kulu Keri ku Kashila̱ a atakasuvu a le wa.