Romans 4:15 in Tol

15 Pjü gente lovin ma pjü la tjajay Moisés tjijyü'ta jinwá. Mpes yupj ma polel 'üsüs nsem Dios lal Moisés jyü'ta jin lajay mpes. Dios quelel jis capj tyüla yupj malala lajay mpes, yupj ma t'üc' lajay jupj tjijyü'ta jinwá. Nin tulucj jupj ma jis tjijyü'ta jis lal. Ma tjijyü'ta, mpes malala tulucj ma nin la tjajay.

Other Translations

King James Version (KJV)

Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.

American Standard Version (ASV)

for the law worketh wrath; but where there is no law, neither is there transgression.

Bible in Basic English (BBE)

For the outcome of the law is wrath; but where there is no law it will not be broken.

Darby English Bible (DBY)

For law works wrath; but where no law is neither [is there] transgression.

World English Bible (WEB)

For the law works wrath, for where there is no law, neither is there disobedience.

Young's Literal Translation (YLT)

for the law doth work wrath; for where law is not, neither `is' transgression.