Revelation 11:18 in Tol 18 Nosis casá patja pajal ts'a 'intsja jipj lal. Jipj po ma jyas yupj pajal malala la tjajay, ne ca jis capj ntülün quinam. Jipj ca mvelen quinam tecya'lin̈ jis lal, ncu t'üc' malala la tjajay. Quina ca 'üsüs jis ma'ayan wa jipj myozopan, yupj ne jipj mpes tjowelepj. Ca 'üsüs jis ma'ayan pjü jipj ts'uyupj. Yupj salejepj jipj jis capj ntülün malala lajay. Jipj ca 'üsüs jis ma'ayan cyapj jacon̈. Nin p'iyá ca la mijin noypan jis lal, tsjictjacj jis lal wa. Nosis malala jis la jay ca jis capj ntülün jipj, ne ca malala jis mpalas yupj.” Nin tjowelepj co'müypan Dios wolap'a'á.
Other Translations King James Version (KJV) And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.
American Standard Version (ASV) And the nations were wroth, and thy wrath came, and the time of the dead to be judged, and `the time' to give their reward to thy servants the prophets, and to the saints, and to them that fear thy name, the small and the great; and to destroy them that destroy the earth.
Bible in Basic English (BBE) And the nations were angry, and your wrath has come, and the time for the dead to be judged, and the time of reward for your servants, the prophets, and for the saints, and for those in whom is the fear of your name, small and great, and the time of destruction for those who made the earth unclean.
Darby English Bible (DBY) And the nations have been full of wrath, and thy wrath is come, and the time of the dead to be judged, and to give the recompense to thy servants the prophets, and to the saints, and to those who fear thy name, small and great; and to destroy those that destroy the earth.
World English Bible (WEB) The nations were angry, and your wrath came, as did the time for the dead to be judged, and to give your bondservants the prophets, their reward, as well as to the saints, and those who fear your name, to the small and the great; and to destroy those who destroy the earth."
Young's Literal Translation (YLT) and the nations were angry, and Thine anger did come, and the time of the dead, to be judged, and to give the reward to Thy servants, to the prophets, and to the saints, and to those fearing Thy name, to the small and to the great, and to destroy those who are destroying the land.'
Cross Reference Matthew 5:12 in Tol 12 'Ücj nujisas t'as nin tepyala mpes. Po 'üsüs ca nu ma'ayas Dios tsjun po'ó, 'üsüs la tjüjí mpes. T'üc' way niná. Nin p'iyá nu tepyala nun, profetapan püna tapatja jis tepyala jin p'iyá. Dios ma jisas malala la tjajay wa yupj jis lal”, nin tjevele Jesús.
Luke 1:50 in Tol 50 Jupj quelel jis capj p'ya'sa jupj lal japon. Püna tapatja jilal nin p'iyá la tjiji, p'a jawas ca mpatjam jilal nin p'iyá ca la mijis. Yupj salejepj Dios ca jis capj ntülüs malala lajay.
2 Thessalonians 1:5 in Tol 5 Nin mpes 'ücj jus nlayecj Dios 'ücj nin mveles nun 'üsüs jupj lal. Nin mpes jupj ca mveles nun jupj si jütüta popa wa, ne ca jupj lal mpatjaqué. T'üc' way malala nu tepyala quinam Dios jyü'ta jin lojí mpes.
Hebrews 9:27 in Tol 27 T'üc' way wa gente pjü way la pjaní nca'lin̈. Nin tepyala na, t'üc' way wa Dios ca mveles yupj jilal ncu 'üsüs yupj jupj lal.
Hebrews 11:25 in Tol 25 Pajal malala jis tepyálatsja yupj jis lal, yupj ne Dios gente. Mop'in nin, Moisés quelel jis capj tecyón̈catsja. Ma jólatsja malala tepyala wa jupj lal. Ma quelel tüpǘ'ütsja quinam Dios gente tulucj tapatja nt'a. Dios gente tulucj 'ücj jisas tapatja malala la tjajay mpes. Moisés ma jostsja niná. Tsjicj way mpes wa ma quelel pǘ'ütsja ne'aj. Más 'üctsja jupj lal lovin malala pyálatsja jupj lal, Dios gente se cón̈catsja mpes. Seletsja malálatsja Dios lal jis capj cyon̈ca Dios gente tulucj, mpes tjemey.
Revelation 6:10 in Tol 10 Yümücj nepé tjowelepj. Ninana tjowelepj Dios lal: “Jipj cupj qjuis Jepa. Pjü jyütütj. Jipj pajal 'üsüs lejay lovin. Mop'in lejay jipj velen jin. ¿'Ona ca jis capj ntülün nosis casá patjá yupj qjuis tjü'ünan mpes? Qjuisas yupj ca jus nlayecj t'üc' way tjevelecj”, nin tjowelepj yupj.
Revelation 6:15 in Tol 15 Mpes jepapan nosis casá tapatjá, tjepjya'nen̈ pe jul mo'ó, neven nt'a. Pe noypan nt'a tjepjya'nen̈ wa joc' mo'ó. Nin p'iyá la tjajay wa niyom noypan, niyom t'emel pülücj jatatj 'ots'ipj. Militarpan jis jepapan nin wa la tjajay, niyom sin tjiyocj 'ots'ipj. Nin p'iyá la tjajay wa esclavopan, esclavo tulucj 'ots'ipj. Pjü way nin la tjajay.
Revelation 10:7 in Tol 7 Ángel p'a wa ca la mpjusas jupj trompeta. La tjipjyusa na, Dios t'üc' way ca la mijis jupj tjevelá. Püna gente ma sin 'yǘsatsja tsjan ca la mijis Dios. Locopyaya Dios tjevele jupj profetapan jis lal tsjan la mijis jupj. Yupj tjowelepj Dios mpes. Jupj jomozopan waytsja yupj”, nin tjevele ángel.
Revelation 11:2 in Tol 2 Ma mvujun tjüwücj nt'a, Dios wo t'asiyú. Tjüwücj nt'a lyawun̈, ma japon yupj Dios po'ó. Dios jis tje'yaya ne'aj malala la mijicj mes cuarenta y dos mpes. Nin ca la mijicj pülücj patja nt'a ne'aj, Dios juts'a'á nt'a.
Revelation 11:9 in Tol 9 ”Ts'ac' cont'e y medio niyom pülücj ca nucucj jis p'üy. P'a nt'a 'a mulú patja ca yus nucucj wa yupj jis p'üy. Pjü tribu sin popa yus nucucj wa ca. P'a wa jis tin javelepj ca yus nucucj wa. P'a wa se jütütj mpe wa ca nucucj yupj jis p'üy. Müjü'tücj ca ma ntoquecj.
Revelation 13:10 in Tol 10 Dios selé gente ca jis ntji'lin̈ jupj ts'uyupj nepenowá, cawilta mo'o mo'onsocj, jis capj ntülücj. Dios se 'aya nin lajay, mpes jupj ts'uyupj nepenowá ca majatjum cawilta mo'ó. Dios selé wa gente ca mü'ü'nacj jupj ts'uyupj nepenowá polomay mpes. Dios se 'aya nin lajay, mpes jupj ts'uyupj nepenowá ca nca'lin̈, polomay mpes sey jajocj mpes. Nin tepyala na, más 'ücj Dios ts'uyupj newa 'üsüs lajay Dios jos jin. Newa ca mponecj Dios 'üsüs. Ma ca ts'i mi'inacj.
Revelation 14:10 in Tol 10 nin p'iyá ca nsem yupj jis lal. Dios pajal jis capj ntülüs nin lajay. T'üc' way ma ca perdonar lis mijis jis capj tyüla nas. Ca mpen̈ azufre mpes. Ca pajal jis mvajas ca yupj. Dios angelpan jis walap'a'á ca nsem, Oveja Tsjicj wolap'a'a ca nsem wa.
Revelation 15:1 in Tol 1 Locopyaya p'a wa tjinyuc Dios pü'ü nt'a. Niná napj tjinyuc, Dios ca nin la mijis, jupj pajal püné mpes. Jupj 'ücj la tjiji tjinyuc niná, ca gente jus nlayecj nosis nt'a pyalá, ca jus nlayecj wa tsjun po'o pyalá. Niná la tjiji na, ca gente yola nsem jupj pajal püné. Ninana napj tjinyuc: tjinyuc angelpan siéteya. Yupj jatatsja tsjan mpes ca Dios jis capj ntülüs malala lajay. Siéteya jatatsja yupj, tsjan mpes lo cawajas jis capj la tül. Nin mpes ca malala jis mpalas malala lajay.
Revelation 15:7 in Tol 7 Tjinyuc janucunpan yulupjana sin popa pjaní, plato jis tje'yaya ángel sietepan. Plato pjaní pjaní jis tje'yaya. Plato witjacj oro watsja yupj. Jis plato mo'o tón̈catsja niná p'iyá Dios jas tjejyama, jis capj la tül malala lajay. Dios pü'ü lovin.
Revelation 16:1 in Tol 1 Locopyaya yümücj tjevele jin tjapjacastsja. Dios wo mpe tjevele angelpan siéteya jis lal: “Lowa, nun jis plato pjü yus tococa nosis casa'á; nun jis plato mo'o ton̈ca niná p'iyá Dios se jamá jis capj la tül”. Nin tjevele jin tjapjacastsja. Nin ca mpalas mpes tjapjacas.
Revelation 17:12 in Tol 12 ”Animal tsjüeme diez witjacj, p'a wa jepapan diez yupj. Ma jajütütj custjay yupj; diablo ca jis ma'ayas 'ücj müjü'tücj tsjicj way p'in. Animal lal 'a mulú ca müjü'tücj yupj.
Revelation 18:6 in Tol 6 Tjevele wa Babilonia cus tül jis lal: “Jupj la tjiji jinwá la müjí nun jupj lal. Pajal malala la tjiji jupj la p'a jis lal, mpes pajal ca cus ntülǘ jupj. La p'a wa pajal malala jis tepyala jupj la tjiji mpes. Nin la müjí nun, nin p'iyá ca pajal malala mpalas jupj quinam. Más malala ca mpalas jupj yupj jis lal. Pues pjü malala la tjiji mpes, nun ca cus ntülǘ jupj quinam.
Revelation 18:16 in Tol 16 Babilonia lal ca mvelecj: “Pajal malala 'e tepalá. Pülücj pátjatsja jipj nt'a yas nam. Jipj pajal pünetsja. Jim 'a quepan pajal 'üsüs justa jinwatsja. Quepj jas quip pajal 'üsüs justa jinwatsja jipj. Jin quip nepénowa pülül pje 'üsüs yustaptsja, nepénowa tsju jas püste jin yustaptsja, nepénowa pajal sin jetsja. Soquiya tjyama jinwatsja jipj, arete pjots' jala jinwá 'ots'iptsja, arete nepénowa órotsja, nepénowa pe pülücj jaylacj, pe perla ló watsja nepenowá.
Revelation 19:5 in Tol 5 Locopyaya Dios tjá'asa nepé vele jin tjapjacas. Tjevele: “Nun Dios jomozopan, mvelé nun Dios 'üsüs. Nun solejé jupj ca jis capj ntülüs malala la tjajay. 'Üsüs pjac tjowelé nun pjü, Dios po'ó; nun noypan, tsjictjacj wa, ca nin mvelé nun”, nin tjapjacas, Dios tjá'asa mpe.
Revelation 19:15 in Tol 15 Cavayú casá tjá'asa, jupj la mpe pje'á tjeyaca polomay pjoye. Polomay ninana lal ca jis mojo'os Dios ma jisas. Ma lajay jupj jyü'tá, yümücj ca jis capj ntülüs, acero mpes syüpa jinwá. Dios nin ca la mijis gente pajal malala nyuca la tjajay mpes, ne ninana p'iyá ca jis capj ntülüs. Uva sey jajatsj 'üsǘ ca mpalas, nin jinwá ca la mijis jupj, Dios ma jisas jis lal. Dios pajal püné pjü jis lal.
Revelation 19:19 in Tol 19 Locopyaya wa napj tjinyuc Animal Ts'i 'Inyá, jupj ne 'üsǘ mpe pje'á tjeyaca p'iyá. Jepapan nosis casá patja cus tocon̈ wa. Jis militarpan jis lal tjiquil jepapan. Ne'aj 'a jis tjimyula jis la palan cavayú pje casá tjá'asa lal, jupj militarpan jis lal 'ots'ipj.
Revelation 20:4 in Tol 4 Napj tjinyuc wa jepapan jis silla nepenowá. Silla casá jatjatsjé 'ücj jis la veles p'a po'ó ncu malala yupj. Dios jis tje'yaya 'ücj jis la veles niná jupj mpes. Napj tjinyuc wa gente jis qjues nepenowá. Yupj nasa tecya'lin̈. Noypan nosis casá patjá jis men taná tjojocj yupj, Jesucristo mpes javeleptsja mpes. Dios Popel mpes tjowelepj watsja, mpes wa tjü'ünan yupj. Yupj lovin yólatsja Animal Ts'i 'Inyá püné tulucj. Yólatsja wa püné tulucj pe niná Animal jin justa. Yupj ma quelel sin po'o tapac Animal Ts'i 'Inyá mpes. Tapac tuluctsja wola po'ó, jis mas po'ó tapac tuluctsja wa yupj. Yupj niswa patja tepyala. Jesucristo sa con̈tsja quinam. 'A mulú tjüjütütj año mil mpes, Jesucristo lal.
Revelation 20:12 in Tol 12 Tjinyuc wa püna tecya'lin̈ qjuis Jepa Jesucristo wolap'a'a tjelejen̈. Pjü ne'aj tjelejen̈, noypan, tsjictjacj, pjü. Papel ne'aj pǘ'ütsja tjevele tsjan la tjajay yupj, nosis casá tapatja na. La tüpüptsja quinam niná papel. La tüpüpj watsja papel p'a wa. Papel niná nin tjevele pjacj ca mpatjam Dios lal. Locopyaya qjuis Jepa Jesucristo tjevele pjacj mpü'üm, tjevele wa pjacj malala nyuca la tjiji, papel tjevele jin.
Revelation 20:15 in Tol 15 Papel pjaní tjevele pjacj ca mpatjam Dios lal. Jis lá cjuwá papel mo'ó, 'awa püné mo'o lis tecyoye. Niná napj tjinyuc ca nin mpalas p'a jawasa.
Revelation 22:12 in Tol 12 Jesús tjevele: “Nusin tjü'üsüs niná. Len̈ way ca ncuwis nun nt'a. Napj tjacuwis na, nu ma'ayá ca, nun la tjüjí mpes.