Matthew 25:31 in Tol
31 Jesús tjevele wa tsjan ca mpalas gente jis lal, jupj nasa tjac' na. Ninana tjevelá: —Napj p'iyá niná Yomen Dios jas tjejyamá. Napj niswa ca ncuwis nosis nt'a. Napj nasa tjacuwis na, pajal püné nsem napj, Mpapay Dios jinwá. Pjü Dios angelpan ca ncapj ncon̈cocj. Tjacuwis na, Jepa Püné ca nsem napj. Ca mo'os, müjütütj. Pajal 'üsüs majawaques ne'aj Dios mpes.
Other Translations
King James Version (KJV)
When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:
American Standard Version (ASV)
But when the Son of man shall come in his glory, and all the angels with him, then shall he sit on the throne of his glory:
Bible in Basic English (BBE)
But when the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then will he be seated in his glory:
Darby English Bible (DBY)
But when the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then shall he sit down upon his throne of glory,
World English Bible (WEB)
"But when the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels with him, then he will sit on the throne of his glory.
Young's Literal Translation (YLT)
`And whenever the Son of Man may come in his glory, and all the holy messengers with him, then he shall sit upon a throne of his glory;