Matthew 23:5 in Tol
5 ”Yupj 'üsüs jin lajay la p'a januc na. Yupj jisas p'in la p'a ca yola nsem Dios quelel lajay yupj. Nin mpes Dios Popel tsjictjacj ja'onsopj 'opopa tsjictjacj mo'ó. Jis wala po'ó jatsupapj 'opopa tsjictjacj neneyawá, nenéyawa jis pjel po'ó jatsupapj. Po jisas la p'a ca nucucj 'opopa tsjictjacj. Po jisas wa la p'a wa yola nsem yupj 'üsüs, mpes más 'in püné lajay 'opopa tsjictjacj. Nin p'iyá pajal campa lajay sin quip po'o velan̈. Jisas ca p'a wa ca nucucj, ca yola nsem yupj quelel lajay Dios.
Other Translations
King James Version (KJV)
But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
American Standard Version (ASV)
But all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries, and enlarge the borders `of their garments',
Bible in Basic English (BBE)
But all their works they do so as to be seen by men: for they make wide their phylacteries, and the edges of their robes,
Darby English Bible (DBY)
And all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries and enlarge the borders [of their garments],
World English Bible (WEB)
But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments,
Young's Literal Translation (YLT)
`And all their works they do to be seen by men, and they make broad their phylacteries, and enlarge the fringes of their garments,